Sunday, October 25, 2020

Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last #4 : 25.10.20

 Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last     4

 

Prov 24:10                            NLT 

Õpetussõnad 24:10

10 If you fail under pressure, your strength is too small.

10 Kui sa kukud surve all läbi, on su jõud liiga vähene.

 

If you have strength in tough times, you will not fail

   Kui sa oled rasketel aegadel tugev, siis sa ei kuku läbi

If you have strength, your answer is, “No problem!”

   Kui sa oled tugev, on sinu vastus: “Pole probleem!”

            The grace of the Lord will give you strength to continue

 Isanda arm annab sulle jõudu jätkata

            Nothing in this world God can’t unlock, or show you the key

               Siin maailmas ei ole midagi, mida Jumal ei suudaks lukust lahti teha või sulle võtit näidata

 

 

To solve problems, you need to… 

   Probleemide lahendamiseks pead sa …

            Define the problem

               Probleemi määratlema

            Understand what you have 

               Mõistma, mis sul olemas on

            Decide what to do now

               Otsustama, mida nüüd teha

 

Before you can solve a problem, have to admit you have one

   Enne kui sa probleemi lahendada saad, tuleb sul tunnistada, et sul on see

What you do not change, you will repeat

   Mida sa ei muuda, seda hakkad sa kordama

Accept responsibility for where you are in life

   Aktsepteeri vastutust selle ees, kus sa elus oled

 

And when you have a problem, pray

   Ja kui sul on probleem, palveta

In your prayer, be honest and humble 

   Oma probleemis ole aus ja alandlik

            No one can help you, until you know where you are

               Keegi ei saa sind aidata senikaua, kuni sa tead, kus sa oled

 

James 4:2                              NLT

2 You want what you don’t have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can’t get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don’t have what you want because you don’t ask God for it.

Jakoobuse 4:2

2 Te tahate, mida teil ei ole, sellepärast te skeemitate ja tapate, et seda saada. Te kadestate, mis teistel on, aga te ei saa seda, seepärast te võitlete ja alustate sõda, et seda neilt ära võtta. Siiski ei ole teil seda, mida te tahate, kuna te ei palu seda Jumalalt.  


You do not have, if you do not ask

   Sul ei ole, kui sa ei küsi

 

James 5:13                            NIV

13 Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.

Jakoobuse 5:13

13 Kui kellelgi teie seast on vaeva, siis ta palvetagu; kui kellegi käsi hästi käib, siis ta laulgu kiituslaule.


You need to pray for yourself

   Sa pead iseenda pärast palvetama

 

1. Cor 14:15                          NIV

15 So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding.

1. Korintlastele 14:15

15 Mida siis teha? Ma tahan palvetada vaimus ja tahan palvetada ka mõistusega; ma tahan laulda vaimus ja tahan laulda ka mõistusega.

 

Jude :20                                 NIV

20 But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit

Juuda :20

20 Aga teie, armsad, rajage endid oma pühimale usule ja palvetage Pühas Vaimus

 

Prov 3:6                                 Amp

6 In all your ways know and acknowledge and recognize Him, And He will make your paths straight and smooth [removing obstacles that block your way].

Õpetussõnad 3:6

Kõigil oma teedel tunne ja tunnusta Teda ja tunne Ta ära, ja Ta teeb sinu teerajad sirgeks ja sujuvaks [eemaldades takistused, mis sinu teed blokeerivad].

 

Pray for God to give you direction

   Palu, et Jumal annaks sulle suuna

You will know what to do

   Sa tead, mida teha

 

Mat 7:7                                   NLT

7 “Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.

Matteuse 7:7

7 Jätka palumist ja sa saad, mida sa palud. Jätka otsimist ja sa leiad. Jätka koputamist ja uks avatakse sulle.

 

Never give up, and don’t quit asking

   Ära anna kunagi alla ja ära kunagi palumist lõpeta

 

James 1:2-8                           NIV

2 Consider it pure joy, my brothers and sisters,[a] whenever you face trials of many kinds, 3 because you know that the testing of your faith produces perseverance. 4 Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. 5 If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. 6 But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 7 That person should not expect to receive anything from the Lord. 8 Such a person is double-minded and unstable in all they do.

Jakoobuse 1:2-8

2 Pidage lausa rõõmuks, mu vennad, kui te satute mitmesugustesse kiusatustesse,

3 ja teadke, et teie usu katsumine saadab kannatlikkust!

4 Ent kannatlikkus omagu täiuslikku tegu, et te oleksite täiuslikud ja laitmatud ega oleks teil mingit puudust.

5 Aga kui kellelgi teist on puudu tarkusest, see palugu Jumalalt, kes kõigile annab suisa ega tee etteheiteid, ja siis antakse temale.

6 Ent ta palugu usus, ilma kahtlemata; sest kes kahtleb, sarnaneks merelainele, mida tuul tõstab ning sinna ja tänna peksab.

7 Niisugune inimene ärgu ometi arvaku, et ta midagi saab Issandalt;

8 ta on kaksipidise meelega mees, ebakindel kõigil oma teedel.

 

Develop perseverance in your prayer-life

   Arenda oma palveelus sihikindlust

Tough times won’t last, if you pray right

   Rasked ajad ei jää kestma, kui sa õigesti palvetad

 

 

Sunday, October 18, 2020

Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last #3 : 18.10.20

 Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last     3

 

Prov 24:10                            NLT / Msg

Õpetussõnad 24:10

10 If you fail under pressure, your strength is too small.

10 Kui sa kukud surve all läbi, on su jõud liiga vähene. NLT


10 If you fall to pieces in a crisis, there wasn’t much to you in the first place.

10 Kui sa laguned koost kriisi ajal, ei olnud sul juba alguses kuigi palju. MSG

 

 

If you do not have strength in tough times, you will fail

   Kui sa ei ole rasketel aegadel tugev, kukud sa läbi

If you have strength in tough times, you will not fail

   Kui sa oled tugev rasketel aegadel, siis sa ei kuku läbi

            Your problem is not the problem, strength is the question

               Sinu probleem ei ole probleem, küsimus on tugevuses

            If you have strength, your answer is, “No problem!”

               Kui sa oled tugev, on sinu vastus: “Pole probleemi!”

 

Many times God will not take us out, but give us strength to go through

   Tihti ei tõmba Jumal meid välja, vaid annab meile jõudu läbimiseks

 

2. Cor 12:9

2. Korintlastele 12:9

9 Kuid tema ütles mulle: „Sulle piisab minu armust, sest nõtruses saab vägi täielikuks.” Nii ma siis kiitlen meelsamini oma nõtrusest, et Kristuse vägi laskuks elama minu peale.

            

Grace doesn’t change the situation, grace changes you

   Arm ei muuda olukorda, arm muudab sind

 

2. Tim 2:1                             AMPC

2. Timoteosele 2:1

So you, my son, be strong (strengthened inwardly) in the grace (spiritual blessing) that is [to be found only] in Christ Jesus.

1 Seepärast sina, mu poeg, ole tugev (sisemiselt tugevdatud) armus (vaimses õnnistuses), mis on (leitav ainult) Jeesuses Kristuses.

 

                   You need grace for inner strength to continue

 Et jätkata, on sul vaja armu sisemiseks tugevuseks

            If you have strength – tough times won’t last 

               Kui sa oled tugev – ei jää rasked ajad kestma

            Be bigger than what you face

               Ole suurem kui see, millega sa kokku puutud

 

God knows how to get you through anything

   Jumal teab, kuidas sind ükskõik millest läbi aidata

Be humble enough to receive His grace

   Ole piisavalt alandlik, et Tema armu vastu võtta

 

Make sure you are built to last

   Tee kindlaks, et sind on ehitatud püsima jääma

You need to be able to hold yourself up

   Sa pead suutma iseennast üleval hoida

You need to be able to help with [LK1] others

   Sa pead olema võimeline teisi aitama 

You need to be able to handle storms

   Sa pead tormidega hakkama saama

 

Is 40:29

Jesaja 40:29

29 Tema annab rammetule rammu ja jõuetule jõudu.

 

Phil 4:12-13

Filiplastele 4:12-13

12 Oskan elada kehvalt ja oskan elada ka jõukalt, olen kõigega ja kõigi oludega tuttav: nii kõhtu täis sööma kui nälgima, elama nii jõukuses kui puuduses.

13 Ma suudan kõik tema läbi, kes teeb mind vägevaks.


Learn to be content no matter what happens

   Õpi olema rahul sõltumata sellest, mis juhtub


Hab 3:17-19

Habakuk 3:17-19

17 Kuigi viigipuu ei õitse ja viinapuudel pole vilja, õlipuu saak äpardub ja põllud ei anna toidust, lambad ja kitsed kaovad tarast ja veiseid pole karjaaedades, 

18 ometi rõõmustan mina Jehoovas, hõiskan oma pääste Jumalas.

19 Issand Jumal on minu jõud. Tema teeb mu jalad emahirve jalgade sarnaseks ja paneb mind käima mu kõrgustikel.” 

 

Ps 27:1

Laulud 27:2

Issand, sinu võimusest rõõmutseb kuningas; kui väga ilutseb ta sinu abist! 


If you have inner strength, no problem

   Kui sa oled sisemiselt tugev, pole probleemi

            Stay connected to Jesus and His grace

 Jää ühendusse Jeesuse ja Tema armuga

            You do not have to earn it, just connect to it

               Sa ei pea seda välja teenima, lihtsalt ühendu sellesse

 

Rom 16:20

Roomlastele 16:20

20 Aga rahu Jumal purustab peatselt saatana teie jalge alla. Meie Issanda Jeesuse Kristuse arm olgu teiega! Aamen.

 

The end will come, but in the meantime we have grace

   Lõpp tuleb, aga senikaua on meil arm

Tough times don’t last, but tough people do

   Rasked ajad ei jää kestma, aga sitked inimesed jäävad


Sunday, October 11, 2020

Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last #2 : 11.10.20

 Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last     2

 

The way you see your problem, determines your outcome

   Lõpptulemuse määrab ära see, kuidas sa oma probleemi näed

            Tough times do not last, but tough people do

 Rasked ajad ei jää kestma, aga vastupidavad inimesed jäävad

            But if you are not prepared, tough times last longer

               Aga kui sa ei ole ette valmistunud, kestavad rasked ajad kauem

Focus on the promises, not problems, and ask God for help 

   Keskendu tõotustele, mitte probleemidele, ja küsi abi Jumalalt

 

Strength determines your success or failure

   Sinu edu või läbikukkumise otsustab tugevus

 

Prov 24:10                            NLT / Msg

Õpetussõnad 24:10

10 If you fail under pressure, your strength is too small.

10 Kui sa kukud surve all läbi, on su jõud liiga vähene. NLT

10 If you fall to pieces in a crisis, there wasn’t much to you in the first place.

10 Kui sa laguned koost kriisi ajal, ei olnud sul juba alguses kuigi palju. MSG

 

You fail when you don’t have enough strength

   Sa kukud läbi kui sa ei ole piisavalt tugev

 

Prov 18:14                            AMPC

Õpetussõnad 18:14

The strong spirit of a man sustains him in bodily pain or trouble, but a weak and broken spirit who can raise up or bear?

14 Inimese tugev vaim kannab teda läbi ihuliku valu või häda, kuid kes võib üles tõsta või kanda nõrka ja murtud vaimu?

            

Real strength, is inner strength

   Tõeline tugevus on sisemine tugevus

 

2. Tim 2:1                             AMPC

2. Timoteosele 2:1

So you, my son, be strong (strengthened inwardly) in the grace (spiritual blessing) that is [to be found only] in Christ Jesus.

1 Seepärast sina, mu poeg, ole tugev (sisemiselt tugevdatud) armus (vaimses õnnistuses), mis on (leitav ainult) Jeesuses Kristuses.

 

            Real strength is found only in Jesus

               Tõeline tugevus leitakse ainult Jeesuses

            Grace strengthen you inwardly

              Arm teeb sind seesmiselt tugevamaks

 

James 4:6a                            AMP

Jakoobuse 4:6a

6 But He gives us more and more grace [through the power of the Holy Spirit to defy sin and live an obedient life that reflects both our faith and our gratitude for our salvation].

6 Aga Ta annab meile rohkem ja rohkem armu (läbi Püha Vaimu väe trotsida pattu ja elada sõnakuulelikku elu, mis peegeldab nii meie usku kui ka tänulikkust meie pääste eest).

 

Grace strengthens those humble enough to receive it

   Arm teeb tugevamaks need, kes on alandlikud, et vastu võtta

Ignorance of the oppressed, is the strength of the oppressor

   Rõhutute teadmatus on rõhujate tugevus

 

Prov 24:5                              AMPC

Õpetussõnad 24:5

5 A wise man is strong and [a]is better than a strong man, and a man of knowledge increases and strengthens his power;

5 Tark inimene on tugev ja parem kui tugev inimene, ja teadmistega inimene kasvatab ja tugevdab oma jõudu;

 

Do not focus on your problems

   Ära keskendu oma probleemidele

Focus on the strength of the Lord

   Keskendu Isanda tugevusele

 

2. Tim 4:16-17                     AMP

2. Timoteosele 4:16-17

16 At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them. 

17 But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the [d]mouth of the lion.

16 Minu esimesel kohtuprotsessil ei toetanud mind (advokaadina) keegi ega seisnud koos minuga, vaid nad kõik jätsid mind maha. Ärgu loetagu seda neile süüks.

17 Aga Isand seisis mu kõrval ja tugevdas mind ning andis mulle meelevalla, et läbi minu (evangeeliumi) sõnum saaks täielikult kuulutatud ja et kõik paganad võiksid seda kuulda; ja mind päästeti lõvi suust.

 

The power of His presence showed up

   Tema ligiolu vägi oli kohal

Paul was strengthened for his purpose

   Paulust tugevdati sellel eesmärgil

            The Lord did not remove Paul from the trial

               Isand ei säästnud Paulust kohtuprotsessist

            He strengthened him for the trial

               Vaid tegi teda selle tarvis tugevamaks 

 

2. Timoteosele 4:18

18 The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

18 Isand päästab mind igast kurjast rünnakust ja toob mind turvaliselt oma taevasesse kuningriiki; Temale olgu au igavesest ajast igavesti. Aamen.

 

The Lord will rescue you and preserve you

   Isand päästab ja hoiab sind

            Your probem is not the question, strength is the questions

               Küsimus ei ole probleemis, küsimus on tugevuses

            If you have strength, the problem is no problem

               Kui sa oled tugev, siis probleem ei ole probleemiks

            Grace is the work of the Holy Spirit

               Arm on Püha Vaim töös

 

2. Cor 12:9

2. Korintlastele 12:9

9 Aga ta ütles mulle: "Sulle saab küllalt minu armust; sest vägi saab nõtruses täie võimuse!" Nii ma siis tahan meelsamini kiidelda oma nõtrustest, et Kristuse vägi asuks elama minusse.

 

Bigger the problem, more grace you will have

   Mida suurem on probleem, seda rohkem saad sa armu

 

Sunday, October 4, 2020

Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last #1 : 04.10.20

 Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last     1

 

Tough times come to everyone

   Rasked ajad tulevad kõigile

            Sometimes our trouble is self-inflicted

               Mõnikord on meie häda enda põhjustatud 

                        Bible says, fools make trouble in their own house

                           Piibel ütleb, et rumalad toovad ise häda oma majja 

            Sometimes things happen that affect everyone

               Mõnikord juhtuvad asjad, mis mõjutavad kõiki

                        Your preparation level determines how it affects you

                           Sinu ettevalmistustasemest sõltub, kuidas see sind mõjutab

 

How you see your problem, will determine your outcome

   See, kuidas sa oma probleemi näed, määrab ära tulemuse

            Your problem is not what happens to you, but what you do with that 

               Sinu probleem ei ole see, mis sulle juhtub, vaid see, mida sa sellega peale hakkad

            Your attitude determines what you do next, so guard it

               Sinu suhtumine määrab ära, mida sa järgmisena teed, seepärast valva oma suhtumist

 

You have control over the way you think 

   Sul on kontroll oma mõtteviisi üle

Carry your own weather with you

   Kanna oma ilma endaga kaasas

            Tough times will come, but in Jesus they won’t last

               Rasked ajad tulevad, aga Jeesuses ei jää need kestma

 

Johannese 16:33

33 Seda ma olen teile rääkinud, et teil oleks rahu minus. Maailmas on teil ahastust, aga olge julged, mina olen maailma ära võitnud!"

 

Jakoobuse 1:2

2 Pidage lausa rõõmuks, mu vennad, kui te satute mitmesugustesse kiusatustesse

 

Jeremija 17:7-8

7 Õnnistatud on mees, kes loodab Jehoova peale, kelle lootus on Jehoova!

8 Tema on otsekui vee äärde istutatud puu, mis ajab oma juuri oja kaldal ega karda, kui palavus tuleb, vaid ta lehed on haljad; ja põua-aastal ta ei muretse ega lakka vilja kandmast!

 

If you don’t handle things right, tough times can get worse

   Kui sa ei käsitle asju õigesti, võivad rasked ajad hullemaks minna

 

Õpetussõnad 11:8a

8 Õige päästetakse hädast

 

God will deliver the righteous

   Jumal vabastab õiged

Tough times will never be more than you can handle

   Rasked ajad ei ole kunagi raskemad sellest, millega sa suudad hakkama saada

 

You might remember the pain, but you will not always feel it

   Sa võid mäletada valu, aga sa ei jää seda alati tundma

            There are some things we need to let go of

               Mõnedel asjadel tuleb meil minna lasta 

            Knowing the end is coming helps you can keep going

               Teadmine, et lõpp tuleb, aitab sul edasi minna

 

1. Korintlastele 10:13

13 Teid ei ole veel tabanud muud kui inimlik kiusatus; aga ustav on Jumal, kes ei lase teid rohkem kiusata kui te suudate kanda, vaid ühes kiusatusega valmistab ka väljapääsu, nõnda et te suudaksite kanda.

 

You don’t have special problems, problems are common

   Sul ei ole erilisi probleeme, probleemid on tavalised

            Know God is faithful, He will show you the way out

 Tea, et Jumal on ustav, Ta näitab sulle väljapääsuteed

            Do not speak against your hope

               Ära räägi oma lootuse vastu