Palmipuudepüha - Palm Sunday 2015
Johannese 12:12-16
12 Järgmisel päeval kuulis pühadeks kogunenud suur
rahvahulk, et Jeesus tuleb Jeruusalemma,
13 ja palmipuude oksi võttes läks rahvas välja talle vastu
ja hüüdis: "Hoosanna! Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel, Iisraeli
kuningas!"
14 Aga Jeesus leidis eeslisälu ning istus selle selga, nõnda
nagu on kirjutatud:
15 „Ära karda, Siioni tütar! Ennäe, su kuningas
tuleb eeslisälu seljas istudes.”
16 Esialgu ta jüngrid ei mõistnud seda, aga kui Jeesus
oli kirgastatud, siis tuli neile meelde, et see oli kirjutatud tema kohta ja et
nad temale seda olid teinud.
Luuka 13:22 New
Living
22 Ja Jeesus rändas mööda linnu ja külasid, õpetades ja
käies teed Jeruusalemma poole.
This is the most important week in human history
See on kõige tähtsam nädal
inimkonna ajaloos
Jesus entered Jerusalem with people
calling Him king and savior
Jeesus
sisenes Jerusalemma inimestega, kes kutsusid Teda kuningaks ja päästjaks
Jesus knew His purpose there, but
disciples didn’t understand until later
Jeesus
teadis Oma eesmärki seal, aga jüngrid mõistsid seda alles hiljem
The Jews
were looking for their Messiah – “Hosanna!”
Juudid
otsisid oma Messiat – “Hoosanna!”
Religious leaders wanted to make people be quiet
Religioossed juhid tahtsid inimesi
vaigistada
Jesus said, “If they are quiet, the rocks will cry out!”
Jeesus ütles: “Kui nad vait oleksid, hakkaksid kivid kisendama!”
Jesus was going to Jerusalem for 1
purpose, to die
Jeesus
läks Jeruusalemma 1 eesmärgiga, et surra
Jesus went willingly, and gave His
life
Jeesus
läks vabatahtlikult ja andis Oma elu
Luuka 18:31-33
31 Aga võttes endaga need kaksteist, ütles Jeesus neile:
"Vaata, me läheme üles Jeruusalemma ja seal viiakse lõpule kõik see, mis
prohvetid on kirjutanud Inimese Pojast,
32 sest ta antakse paganate kätte ja teda teotatakse ja tema
peale sülitatakse,
33 ja kui nad teda on piitsutanud, tapavad nad tema ning
kolmandal päeval tõuseb ta üles."
The cross is a horrible, painful, humiliating death
Ristisurm on kohutav, piinarikkas,
alandav surm
To describe the crucifixion is disgusting
Ristilöömise
kirjeldus on eemaletõukav
It was a
penalty we should have paid
See on
karistus, mida meie oleksime pidanud kandma
Be thankful for the cross, people
need to know about it
Ole
tänulik risti eest, inimesed peavad sellest teada saama
Christ died for you, and took your punishment
Kristus suri sinu eest, ta võttis
sinu karistuse
He was your substitute, so you can be forgiven
Ta oli sinu asendaja, et sina
saaksid andestuse
Sin
demanded payment
Patt
nõudis tasu
Jesus paid
it on the cross
Jeesus
maksis selle ristil
1. Korintlastele 15:3-4
3 Ma olen teile ju kõigepealt edasi andnud seda, mida ma ka
ise olen vastu võtnud: et Kristus suri meie pattude eest, nagu on kirjutatud
pühades kirjades,
4 ja et ta maeti maha ja äratati kolmandal päeval üles
pühade kirjade järgi
Jesaja 53:5-6
5 Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie
süütegude tõttu. Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete
läbi on meile tervis tulnud.
6 Me kõik eksisime nagu lambad, igaüks meist pöördus oma
teed, aga Issand laskis meie kõigi süüteod tulla tema peale.
1. Johannese 2:2
2 ning tema on lepitusohver meie pattude eest, kuid mitte
üksnes meie, vaid ka terve maailma pattude eest.
Roomlastele 6:23
23 Sest patu palk on surm, aga Jumala armuand on igavene elu
Kristuses Jeesuses, meie Issandas.
We all need a Savior, we all need forgiveness
Me kõik vajame Päästjat, me kõik
vajame andestust
We must accept Jesus to be forgiven of sin
Me peame vastu võtma Jeesuse, et
saada patud andeks
God
declares us free from sin, if we believe in Jesus
Jumal
kuulutas meid patust vabaks, kui me usume Jeesusesse
Jesus took
away the sins of the whole world
Jeesus
võttis ära terve maailma patud
3 things that mark you forever
3 asja, mis jätavad sulle märgi igaveseks
1. What you
have done
1. Mida sa teinud oled
2. What
others have done to you
2. Mida on teised sulle teinud
3. What
Jesus has done for you
3. Mida on Jeesus sinu jaoks teinud
2. Korintlastele 5:21
21 Ta on teinud patuks meie asemel selle, kes patust midagi
ei teadnud, et meie saaksime Jumala õiguseks tema sees.
Heebrealastele 12:2
2 Vaadakem üles Jeesusele, usu alustajale ja täidesaatjale,
kes häbist hoolimata kannatas risti temale seatud rõõmu asemel ja on nüüd
istunud Jumala trooni paremale käele.
The joy for Jesus was you being righteous, free, and with
Him forever
Jeesuse rõõm oli see, et sina saad õigeks,
vabaks ja oled koos Temaga igavesti