Sunday, March 29, 2015

Palmipuudepüha - Palm Sunday 2015 : 29.03.15

Palmipuudepüha - Palm Sunday 2015

Johannese 12:12-16
12 Järgmisel päeval kuulis pühadeks kogunenud suur rahvahulk, et Jeesus tuleb Jeruusalemma,
13 ja palmipuude oksi võttes läks rahvas välja talle vastu ja hüüdis: "Hoosanna! Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel, Iisraeli kuningas!"
14 Aga Jeesus leidis eeslisälu ning istus selle selga, nõnda nagu on kirjutatud:
15 „Ära karda, Siioni tütar! Ennäe, su kuningas tuleb eeslisälu seljas istudes.”
16 Esialgu ta jüngrid ei mõistnud seda, aga kui Jeesus oli kirgastatud, siis tuli neile meelde, et see oli kirjutatud tema kohta ja et nad temale seda olid teinud. 

Luuka 13:22              New Living
22 Ja Jeesus rändas mööda linnu ja külasid, õpetades ja käies teed Jeruusalemma poole.

This is the most important week in human history
   See on kõige tähtsam nädal inimkonna ajaloos
Jesus entered Jerusalem with people calling Him king and savior
   Jeesus sisenes Jerusalemma inimestega, kes kutsusid Teda kuningaks ja päästjaks
Jesus knew His purpose there, but disciples didn’t understand until later
   Jeesus teadis Oma eesmärki seal, aga jüngrid mõistsid seda alles hiljem
       The Jews were looking for their Messiah – “Hosanna!”
          Juudid otsisid oma Messiat – “Hoosanna!”

Religious leaders wanted to make people be quiet
   Religioossed juhid tahtsid inimesi vaigistada
Jesus said, “If they are quiet, the rocks will cry out!”
   Jeesus ütles: “Kui nad vait oleksid, hakkaksid kivid kisendama!”
Jesus was going to Jerusalem for 1 purpose, to die
   Jeesus läks Jeruusalemma 1 eesmärgiga, et surra
Jesus went willingly, and gave His life
   Jeesus läks vabatahtlikult ja andis Oma elu

Luuka 18:31-33
31 Aga võttes endaga need kaksteist, ütles Jeesus neile: "Vaata, me läheme üles Jeruusalemma ja seal viiakse lõpule kõik see, mis prohvetid on kirjutanud Inimese Pojast,
32 sest ta antakse paganate kätte ja teda teotatakse ja tema peale sülitatakse,
33 ja kui nad teda on piitsutanud, tapavad nad tema ning kolmandal päeval tõuseb ta üles."
           
The cross is a horrible, painful, humiliating death
   Ristisurm on kohutav, piinarikkas, alandav surm
To describe the crucifixion is disgusting
   Ristilöömise kirjeldus on eemaletõukav
            It was a penalty we should have paid
   See on karistus, mida meie oleksime pidanud kandma
Be thankful for the cross, people need to know about it
   Ole tänulik risti eest, inimesed peavad sellest teada saama

Christ died for you, and took your punishment
   Kristus suri sinu eest, ta võttis sinu karistuse
He was your substitute, so you can be forgiven
   Ta oli sinu asendaja, et sina saaksid andestuse
            Sin demanded payment
   Patt nõudis tasu
            Jesus paid it on the cross
   Jeesus maksis selle ristil

1. Korintlastele 15:3-4
3 Ma olen teile ju kõigepealt edasi andnud seda, mida ma ka ise olen vastu võtnud: et Kristus suri meie pattude eest, nagu on kirjutatud pühades kirjades,
4 ja et ta maeti maha ja äratati kolmandal päeval üles pühade kirjade järgi

Jesaja 53:5-6
5 Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu. Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud.
6 Me kõik eksisime nagu lambad, igaüks meist pöördus oma teed, aga Issand laskis meie kõigi süüteod tulla tema peale.

1. Johannese 2:2
2 ning tema on lepitusohver meie pattude eest, kuid mitte üksnes meie, vaid ka terve maailma pattude eest.

Roomlastele 6:23
23 Sest patu palk on surm, aga Jumala armuand on igavene elu Kristuses Jeesuses, meie Issandas.

We all need a Savior, we all need forgiveness
   Me kõik vajame Päästjat, me kõik vajame andestust
We must accept Jesus to be forgiven of sin
   Me peame vastu võtma Jeesuse, et saada patud andeks
            God declares us free from sin, if we believe in Jesus
   Jumal kuulutas meid patust vabaks, kui me usume Jeesusesse
            Jesus took away the sins of the whole world
   Jeesus võttis ära terve maailma patud

3 things that mark you forever
   3 asja, mis jätavad sulle märgi igaveseks
            1. What you have done 
   1. Mida sa teinud oled
            2. What others have done to you  
   2. Mida on teised sulle teinud
            3. What Jesus has done for you         
   3. Mida on Jeesus sinu jaoks teinud

2. Korintlastele 5:21
21 Ta on teinud patuks meie asemel selle, kes patust midagi ei teadnud, et meie saaksime Jumala õiguseks tema sees.

Heebrealastele 12:2
2 Vaadakem üles Jeesusele, usu alustajale ja täidesaatjale, kes häbist hoolimata kannatas risti temale seatud rõõmu asemel ja on nüüd istunud Jumala trooni paremale käele.

The joy for Jesus was you being righteous, free, and with Him forever

   Jeesuse rõõm oli see, et sina saad õigeks, vabaks ja oled koos Temaga igavesti

No comments:

Post a Comment