Reeglite Rikkuja / Rule Breaker 3
Expect God to make exceptions for you
Oota, et Jumal teeks sinu jaoks erandeid
Rom 5:1-2 NIV Roomlastele 5:1-2
1 Et me nüüd oleme usust õigeks saanud, siis on meil rahu Jumalaga meie Issanda Jeesuse Kristuse läbi,
2 kelle läbi me oleme ka usus saanud ligipääsu sellele armule, milles me nüüd oleme, ja kiitleme Jumala au lootusest.
God’s grace breaks the rules for us
Jumala arm rikub reegleid meie jaoks
Believers in Jesus are different
Jeesusesse uskujad on teistsugused
God will bless us, then use us to share Jesus
Jumal õnnistab meid, siis kasutab meid, et jagada Jeesust
To stand out, we must become strong in faith
Et eristuda, peame saama usus tugevaks
Heb 11:6 NIV Heebrealastele 11:6
6 Aga ilma usuta on võimatu olla meelepärane; sest kes Jumala juurde tuleb, peab uskuma, et tema on olemas ja et ta annab palga neile, kes teda otsivad.
We are different because of our faith in God
Me oleme erinevad oma usu tõttu Jumalasse
Dan 3:15b NLT Taanieli 3:15b
15b aga kui te ei kummarda, siis heidetakse teid silmapilkselt tulisesse ahju! Ja kes oleks see jumal, kes teid päästaks minu käest!"
The king challenged their faith, and their God
Kuningas esitas väljakutse nende usule ja Jumalale
Dan 3:16-18 NLT Taanieli 3:16-18
16 Sadrak, Meesak ja Abednego kostsid ning ütlesid kuningale: "Nebukadnetsar! Selle peale pole meil tarvis sulle vastata sõnagi!
17 Kui see peab olema, võib meie Jumal, keda me teenime, meid päästa: ta päästab meid tulisest ahjust ja sinu käest, oh kuningas!
18 Aga kui mitte, siis olgu sul teada, kuningas, et meie ei teeni su jumalaid ega kummarda kuldkuju, mille sa oled lasknud püstitada!"
Even if He doesn’t… make that commitment and be blessed
Aga kui mitte… tee selline pühendumine ja ole õnnistatud
No matter what happens, rely on God
Pole vahet, mis juhtub, toetu Jumalale
Relationship with Jesus is the best decision you’ll make
Suhe Jeesusega on parim otsus, mida sa teed
If Jesus is Lord, then nothing changes your calling
Kui Jeesus on Isand, siis ei muuda midagi sinu kutsumist
I don’t know how, but God will defend you
Ma ei tea, kuidas, aga Jumal kaitseb sind
Dan 3:22-23 NLT Taanieli 3:22-23
22 Et kuninga käsk oli vali ja ahi oli ülemäära köetud, siis tappis tuleleek need mehed, kes Sadraki, Meesaki ja Abednego sinna viisid.
23 Aga need kolm meest, Sadrak, Meesak ja Abednego, langesid seotuina tulisesse ahju.
You will make it where others didn’t — God breaks rules
Sa saad hakkama, kus teised läbi kukkusid – Jumal rikub reegleid
Dan 3:24-25 NLT Taanieli 3:24-25
24 Siis kuningas Nebukadnetsar ehmus ja tõusis kähku üles, kostis ja ütles oma nõuandjaile: "Kas me ei heitnud kolm seotud meest tulle?" Nad kostsid ja ütlesid kuningale: "Tõepoolest, kuningas!"
25 Tema kostis ja ütles: "Vaata, ma näen nelja meest vabalt tules käivat ja neil pole midagi viga, neljas aga on välimuselt jumalate poja samane!"
Sometimes the Lord will deliver you from the fire
Mõnikord päästab Isand sind tule eest
Sometimes the Lord will get into the fire with you
Mõnikord tuleb Isand sinuga koos tulle
Believe that God will get you through
Usu, et Jumal toob sind läbi
Dan 3:26-27 NLT Taanieli 3:26-27
26 Siis Nebukadnetsar läks tulise ahju ukse juurde, hakkas rääkima ja ütles: "Sadrak, Meesak ja Abednego, kõrgeima Jumala sulased, astuge välja ja tulge siia!" Siis tulid Sadrak, Meesak ja Abednego tulest välja.
27 Ja asehaldurid, ülemad ja maavalitsejad ja kuninga nõuandjad kogunesid ning nägid, et tuli ei olnud saanud võimust nende meeste kehade üle; neil ei olnud juuksed peas kõrbenud, nende kuued ei olnud muutnud värvi ja neile ei olnud külge hakanud kõrbelõhna.
You can come through and not even smell like smoke
Sa võid tulla läbi nii, et sa isegi ei lõhna suitsu järgi
You will increase in your faith and your influence
Sa kasvad usus ja oma mõjus
When God breaks the rules for you, He wants to use you
Kui Jumal rikub sinu jaoks reegleid, tahab Ta sind kasutada
Dan 3:28-29 NLT Taanieli 3:28-29
28 Nebukadnetsar kostis ja ütles: "Kiidetud olgu Sadraki, Meesaki ja Abednego Jumal, kes läkitas oma ingli ja päästis oma sulased, kes lootsid tema peale ja astusid üle kuninga käsust, kes andsid pigemini oma ihud kui et teenida ja kummardada mõnd muud jumalat peale nende oma Jumala!
29 Nüüd antakse minu poolt käsk, et igaüks, olgu mis tahes rahvast, suguvõsast ja keelest, kes kõneleb häbematult Sadraki, Meesaki ja Abednego Jumala kohta, raiutakse tükkideks ja tema koda tehakse rusuhunnikuks, sest ei ole muud jumalat, kes suudaks nõnda päästa!"
Always give God the praise and glory, never take credit yourself
Anna alati Jumalale kiitust ja austust, ära võta kunagi au endale
Dan 3:30 NLT Taanieli 3:30
30 Siis kuningas andis hea põlve Sadrakile, Meesakile ja Abednegole Paabeli linnas.
Stand boldly in the test
Seisa testis julgelt
The Lord will bless you and promote you
Isand õnnistab ja ülendab sind
James 1:12 NLT Jakoobuse 1:12
12 Õnnis on mees, kes peab vastu kiusatuses, sest kui ta on läbi katsutud, siis ta saab pärjaks elu, mille Issand on tõotanud neile, kes teda armastavad.
There are some temptations you will have to go through
On kiusatusi, millest sa pead läbi minema
The Lord is with you, you will make it — God breaks the rules for you
Isand on koos sinuga, sa saad hakkama – Jumal rikub sinu jaoks reegleid
No comments:
Post a Comment