Sunday, August 4, 2024

Reeglite Rikkuja / Rule Breaker #2 : 04.08.24

 Reeglite Rikkuja / Rule Breaker   2

Expect God to make exceptions for you

   Oota, et Jumal teeks sinu jaoks erandeid

2. Tim 1:9 NLT 2. Timoteosele 1:9

9 kes on meid päästnud ja kutsunud püha kutsega, mitte meie tegude järgi, vaid omaenese kavatsuse ja armu järgi, mis meile on antud Kristuses Jeesuses enne igavesi aegu


Not because of you, but because of what Jesus did

   Mitte sinu pärast, vaid sellepärast, mida Jeesus tegi

There is nothing impossible for our God

   Meie Jumalale ei ole midagi võimatut

Is 43:16, 19 NLT Jesaja 43:16, 19

16 Nõnda ütleb Jehoova, kes tegi tee merre ja jalgraja võimsasse vette,

19 Vaata, mina teen hoopis uut: see juba tärkab, kas te ei märka? Ma teen kõrbegi tee, tühjale maale jõed!


God can make a way, when it seems impossible

   Jumal võib teha tee, kui see näib võimatu

You do not deserve it, always be thankful 

   Sa ei ole seda väärt, ole alati tänulik

He leads us to win, so we can spread the aroma of Jesus

   Ta juhib meid võitu, et me saaksime levitada Jeesuse head lõhna

You are not better than anyone, but you are different 

   Sa ei ole kellestki parem, kuid sa oled erinev

Maybe others didn’t make it, but you will 

   Võib-olla teised ei saanud hakkama, aga sina saad

Stand in faith, believing God can come through for you

   Seisa usus, et Jumal võib sinu jaoks lahenduse tuua

Prayer changes things 

   Palve muudab asju

If you want the Lord to make exceptions for you — pray!

   Kui sa tahad, et Jumal teeks sinu suhtes erandeid – palveta!

Mat 16:19 NLT Matteuse 16:19

19 Ma annan sinule taevariigi võtmed ja mis sa maa peal seod, see on taevas seotud ja mis sa maa peal lahti päästad, on ka taevas lahti päästetud!"


Use your authority in prayer, and God will show up

   Kasuta oma meelevalda palves ja Jumal ilmub kohale

Many people will never take the risk of faith 

   Paljud inimesed ei julge kunagi võtta riski uskuda

Dan 5:12 NLT Taanieli 5:12

12 sellepärast et temas, Taanielis, kellele kuningas oli pannud nimeks Beltsassar, leidus eriline vaim ja temal oli mõistust ning taipu unenägude seletamiseks, mõistatuste lahendamiseks ja sõlmede harutamiseks. Kutsutagu nüüd Taaniel, küll tema annab tähenduse teada!"


Everyone noticed Daniel was different 

   Kõik märkasid, et Taaniel oli teistsugune

Dan 6:3 NLT Taanieli 6:4

4 Siis oli see Taaniel silmapaistvam kui teised ametikandjad ja asehaldurid, sellepärast et temas oli eriline vaim; ja kuningas kavatses tema tõsta üle kogu kuningriigi.


King wanted Daniel to help him rule

   Kuningas tahtis, et Taaniel aitaks tal valitseda

Dan 6:4-5 NLT Taanieli 6:5-6

5 Siis need ametikandjad ja asehaldurid otsisid ettekäänet Taanielile kuningriigivastase süü leidmiseks; aga nad ei suutnud leida ühtki ettekäänet ega midagi halba, sellepärast et ta oli ustav ja mingit hooletust ega halba tema kohta ei leidunud.

6 Siis ütlesid need mehed: "Me ei leia selle Taanieli vastu ühtki ettekäänet, kui me seda ei leia ühenduses tema Jumala seadusega."


In jealousy, leaders tried to kill Daniel by fooling the king to sign a law

   Juhid üritasid Taanieli tappa kadedusest, pannes kuninga allkirjastama seaduse


Dan 6:7b NLT Taanieli 6:8b

8b … et igaüks, kes kolmekümne päeva jooksul palub midagi mõnelt jumalalt või inimeselt, aga mitte sinult, kuningas, visatakse lõukoerte auku!


Dan 6:10-11 NLT Taanieli 6:11-12

11 Aga kui Taaniel sai teada, et kiri oli kirjutatud, siis ta läks oma kotta, mille ülakambri aknad olid avatud Jeruusalemma poole. Ja kolm korda päevas heitis ta põlvili, palvetas ja kiitis oma Jumalat, nagu ta seda ennegi oli teinud.

12 Siis need mehed tormasid sisse ja leidsid Taanieli palvetamast ja anumast oma Jumala ees.


The king had to throw Daniel into the lions den

   Kuningas oli sunnitud Taanieli lõvide auku viskama

Dan 6:16 NLT Taanieli 6:17

17 Siis kuningas andis käsu ja Taaniel toodi ning visati lõvide auku. Kuningas rääkis ja ütles Taanielile: "Sinu Jumal, keda sa lakkamata teenid, päästku sind!"


The king wanted to know if Daniel’s God could save him

   Kuningas tahtis teada, kas Taanieli Jumal suudab ta päästa

Dan 6:19-20 NLT Taanieli 6:20-21

20 Koiduajal, kui valgeks oli läinud, kuningas tõusis ja läks kiiresti lõvide augu juurde.

21 Ja kui ta jõudis augu juurde, kus Taaniel oli, hüüdis ta kurva häälega; ja kuningas rääkis ning ütles Taanielile: "Taaniel, elava Jumala sulane! Kas su Jumal, keda sa lakkamata oled teeninud, on suutnud sind päästa lõvide küüsist?"


He knew Daniel faithful servers the living God daily 

   Ta teadis, et Taaniel teenib elavat Jumalat ustavalt iga päev

Dan 6:21-23 NLT Taanieli 6:22-24

22 Siis Taaniel kõneles kuningaga: "Kuningas elagu igavesti!

23 Minu Jumal läkitas oma ingli ja sulges lõvide suud, ja need ei teinud mulle kurja, sellepärast et mind leiti olevat tema ees süütu; ja nõnda ei ole ma ka sinu ees, kuningas, kurja teinud."

24 Siis oli kuningas tema pärast väga rõõmus ja käskis Taanieli august välja tuua; ja Taaniel toodi august välja ning tema küljes ei leitud ühtegi viga, sellepärast et ta oli uskunud oma Jumalasse.


Because of prayer and faith, God broke the rules 

Palve ja usu tõttu murdis Jumal reegleid

Dan 6:24 NLT Taanieli 6:25

25 Ja kuningas käskis tuua need mehed, kes olid Taanieli süüdistanud, ja visata lõvide auku, nemad, nende lapsed ja naised; ja nad ei olnud veel jõudnud augu põhja, kui lõvid võtsid nende üle võimust ja murdsid kõik nende kondid.


His accusers in the same situation were devoured 

   Tema süüdistajad sattusid samasse olukorda ja nad söödi ära 

Dan 6:26 NLT Taanieli 6:27

27 Minu poolt on antud käsk, et kogu mu kuningriigi võimupiirkonnas tuleb karta Taanieli Jumalat. Sest tema on elav Jumal ja püsib igavesti. Tema kuningriik ei hukku ja tema valitsus ei lõpe.


King made a law for everyone to worship our God

   Kuningas kehtestas seaduse, et kõik peavad ülistama meie Jumalat

Daniel and the kings friendship was part of God’s plan

   Taanieli ja kuninga sõprus oli osa Jumala plaanist

Dan 6:28 NLT Taanieli 6:29

29 Ja Taanieli käsi käis hästi Daarjavese kuningriigis ja pärslase Koorese kuningriigis.


Daniel was wise because he was a man of prayer 

   Taaniel oli tark, kuna ta oli palvemees

Pray and you can stand different, with a spirit of faith 

   Palveta ja sa suudad seista erilisena, usuvaimuga

1. Pet 5:6-7 NIV 1. Peetruse 5:6-7

6 Alanduge siis Jumala võimsa käe alla, et tema teid ülendaks õigel ajal;

7 heitke kõik oma mure tema peale, sest tema peab hoolt teie eest!


Your situation might be bigger than you, but it is not bigger than God 

   Sinu olukord võib olla sinust suurem, kuid see ei ole suurem kui Jumal

God will bless you and then use you

   Jumal õnnistab sind ja siis kasutab sind

God loves to take the plane of evil and turn them for good

   Jumal armastab muuta kurja plaanid ja pöörata need meie heaks 

Tell everyone when the Lord ha blessed you

   Räägi kõigile, kui Isand on sind õnnistanud

God breaks the rules because of His love

   Jumal rikub reegleid oma armastuse tõttu

No comments:

Post a Comment