Reeglite Rikkuja / Rule Breaker 5
God loves you, so expect Him to make exceptions for you
Jumal armastab sind, seepärast oota, et Ta teeks sinu suhtes erandeid
Believers are different, you can make it where others didn’t
Usklikud on teistsugused, sa võid saada hakkama asjadega, millega teised ei saa
Believe God to show up where you are
Usu, et Jumal kohtab sind seal, kus sa oled
Not because of you, but because of what Jesus has done
Mitte sinu pärast, vaid sellepärast, mida Jeesus on teinud
Rom 5:1-2 NLT Roomlastele 5:1-2
1 Et me nüüd oleme saanud õigeks usust, siis on meil rahu Jumalaga meie Issanda Jeesuse Kristuse läbi,
2 kelle läbi me oleme ka usus saanud ligipääsu sellele armule, milles me nüüd oleme, ja kiitleme Jumala au lootusest.
Your past doesn’t qualify you or disqualify you — Jesus qualifies you
Sinu minevik ei tee sind kõlbulikuks või kõlbmatuks – Jeesus kvalifitseerib sind
Don’t let anyone tell you what you can or can’t do
Ära lase kellelgi öelda, mida sa teha suudad või ei suuda
The Lord can turn anything to good, if you believe
Isand võib pöörata kõik heaks, kui sa usud
Even in disobedience you can grow in faith, if you keep your heart right
Isegi sõnakuulmatuses võid sa kasvada usus, kui sa hoiad oma südame õige
I don’t know where I am going, or how to get there
Ma ei tea, kuhu ma lähen või kuidas sinna jõuda
But I know who I am following — the Lord is my shepherd
Aga ma tean, keda ma järgin – Isand on mu karjane
Gen 37:5-8 NLT 1. Moosese 37:5-8
5 Kord nägi Joosep unenäo ja jutustas selle oma vendadele; seejärel hakkasid need teda veel enam vihkama.
6 Ta nimelt ütles neile: "Kuulge ometi seda unenägu, mis ma unes nägin!
7 Jah, vaadake, me olime väljal vihke sidumas, ja ennäe, minu vihk tõusis üles ning jäigi püsti seisma! Aga vaata, teie vihud ümbritsesid seda ja kummardasid minu vihu ees!"
8 Siis ta vennad ütlesid temale: "Kas sina tahad saada meile kuningaks ja hakata meie üle valitsema?" Ja nad vihkasid teda veelgi enam tema unenägude ja kõnede pärast.
Some things the Lord tell you, keep to yourself
Mõned asjad, mida Isand sulle räägib, hoia enda teada
Jospeh had to break away from his family, to fulfill God’s plan
Joosep pidi oma perekonnast lahkuma, et Jumala plaani täita
Gen 39:2-4 NIV 1. Moosese 39:2-4
2 Aga Jehoova oli Joosepiga ja tema oli mees, kellel kõik asjad korda läksid; ja ta elas oma isanda, egiptlase kojas.
3 Ka tema isand nägi, et Jehoova oli temaga ja et kõik, mis ta tegi, Jehoova laskis tema käes korda minna.
4 Ja Joosep leidis armu tema silmis ning teenis teda; ja ta pani tema oma koja üle, ja kõik, mis tal oli, ta andis tema kätte.
As a slave he learned valuable things about business
Orjana õppis ta väärtuslikke asju äri kohta
Gen 39:21-22 NIV 1. Moosese 39:21-22
21 Aga Jehoova oli Joosepiga ja pööras tema poole oma helduse ning tegi, et ta sai vangihoone ülema soosikuks.
22 Ja vangihoone ülem andis Joosepi kätte kõik vangid, kes olid vangihoones, ja kõik, mis seal pidi tehtama, seadis tema.
As a prisoner he learned more how to lead
Vangina õppis ta paremini juhtima
The Lord was with him and used him
Isand oli koos temaga ja kasutas teda
Gen 41:16 NIV 1. Moosese 41:16
16 Ja Joosep vastas vaaraole, öeldes: "Mina mitte! Küllap Jumal annab vaaraole õige vastuse!"
Pharo put Joesph in charge, because the Lord revealed his dream
Vaarao andis Joosepile juhi positsiooni, sest Isand oli ilmutanud tema unenäo
Gen 41:40 NIV 1. Moosese 41:40
40 Sina pead olema mu koja üle ja kogu mu rahvas kuulaku sinu sõna. Ainult aujärje poolest ma tahan olla suurem sinust!"
God broke the rules for Jospeh, a prisoner becomes a ruler
Jumal rikkus reegleid Joosepi jaoks, vangist saab valitseja
Because of his relationship and faith in God
Kuna tal oli suhe Jumalaga ja usk Temasse
Gen 42:6-9 NIV 1. Moosese 42:6-9
6 Joosep oli maal valitsejaks; tema müüs vilja kogu maa rahvale. Ja Joosepi vennad tulid ning kummardasid tema ette silmili maha.
7 Kui Joosep nägi oma vendi, siis ta tundis nad ära, aga tegi ennast neile võõraks ja rääkis nendega karmilt ning küsis neilt: "Kust te tulete?" Ja nad vastasid: "Kaananimaalt, et leiba osta!"
8 Joosep tundis oma vendi, aga nemad ei tundnud teda.
9 Siis meenusid Joosepile unenäod, mis ta neist unes oli näinud, ja ta ütles neile: "Te olete maakuulajad. Olete tulnud vaatama, kust maa lahti on!"
Never let go of your dreams, and what God has spoken
Ära kunagi loobu oma unistustest ja sellest, mida Jumal on öelnud
Always be aware the Lord is working for you
Ole alati teadlik, et Isand tegutseb sinu heaks
Always give God the glory
Anna alati au Jumalale
Gen 45:7-8 NIV 1. Moosese 45:7-8
7 Seepärast Jumal läkitas mind teie eele kindlustama teile järeltulijaid maa peal ja hoidma teid elus, pääsemiseks paljudele.
8 Nüüd aga ei ole teie mind läkitanud siia, vaid Jumal, ja tema on mind pannud vaaraole isaks ja kogu ta kojale isandaks ning valitsejaks kogu Egiptusemaale.
Gen 50:20 NIV 1. Moosese 50:20
20 Te mõtlesite küll mu vastu kurja, aga Jumal pööras selle heaks, et teha, mis tänapäeval ongi tehtud: hoida palju rahvast elus!
God loves to turn a bad situation into good
Jumalale meeldib pöörata halvad olukorrad heaks
Rom 8:28 NIV Roomlastele 8:28
28 Aga me teame, et neile, kes Jumalat armastavad, kõik ühtlasi heaks tuleb, neile, kes tema kavatsuse järgi on kutsutud.
Joseph had to break away from his family, from slavery, and prison
Joosep pidi lahkuma oma perest, orjusest ja vanglast
So God’s plan could be fulfilled
Et Jumala plaan täituks
Sometimes you need to breakup, so you can get a breakthrough
Mõnikord on sul vaja lahkuminekut, et saavutada läbimurre