Sunday, August 20, 2023

Vaata mind NÜÜD! / Look at me NOW! #8 : 20.08.23

Vaata mind NÜÜD! / Look at me NOW!       8


God sees the greatness in you, that no one else can see

   Jumal näeb sinus suurust, mida keegi teine näha ei saa

When you humble yourself, God will use you greatly 

   Kui sa ennast alandad, kasutab Jumal sind võimsalt

Gideon, Elisha, Joseph, Naomi, Ruth, Moses, David 

   Giideon, Eliisa, Joosep, Noomi, Rutt, Mooses, Taavet

We need friends who have had some victories in life

   Meil on vaja sõpru, kellel on olnud elus võite 


Paul was always a great man

   Paulus oli alati mõjukas mees


1. Cor 1:27 NIV 1. Korintlastele 1:27

27 Kuid Jumal on valinud maailma meelest narrid, et häbistada tarku, ja Jumal on valinud maailma meelest nõrgad, et häbistada tugevaid.


God uses people no one expects, to do great things

   Jumal kasutab suurte asjade tegemiseks inimesi, kellest keegi seda ei oota

Paul has helped shape the church around the world 

   Paulus on aidanud vormida kogudust kogu maailmas


Have you ever thought you were doing the right thing…

   Oled sa kunagi mõelnud, et sa tegid õiget asja… 

But it turns out wrong, and you hurt others too?

   Aga see osutus valeks ja sa tegid sellega ka teistele haiget?

Paul thought he was doing great, but found out he was wrong

   Paulus arvas, et ta teeb hästi, aga sai teada, et oli eksinud

He went from killing believers, to preaching everywhere 

   Tema usklike tapmine muutus jutlustamiseks kõikjal


Acts 22:3 NLT Apostlite teod 22:3

3 "Mina olen Juuda mees, sündinud Tarsoses Kiliikiamaal ja üles kasvatatud siinsamas linnas, Gamalieli jalgade ees, õpetatud täpselt esiisade Seadust mööda, olles innukas Jumala nõudja, nii nagu teie kõik tänapäeval olete.


Paul was the top in his personal life, achieved it all 

   Paulus oli oma isiklikus elus tipptasemel, saavutades kõike

He would kill anyone who spoke against God

     Ta oli valmis tapma igaühe, kes rääkis Jumala vastu


Acts 22:4-5 NLT Apostlite teod 22:4-5

4 Sellisena ma kiusasin surmani taga usuteed, pannes ahelaisse ja toimetades vanglasse nii mehi kui naisi.

5 Nõnda võivad mu kohta tunnistada ka ülempreester ja vanemad, kelle käest ma sain kirju viimiseks nende vendade kätte Damaskusesse. Ja ma kavatsesin ka sealseid usklikke tuua aheldatult Jeruusalemma, et neid karistataks.


Killing Christians was hurting the plan of God

   Kristlaste tapmine haavas Jumala plaani


But God saw Paul’s heart, So God used with him

   Kuid Jumal nägi Pauluse südant, seetõttu Jumal kasutas teda


Acts 22:6-8 NLT Apostlite teod 22:6-8

6 Aga sündis, kui ma olin teel ja lähenesin Damaskusele, et lõuna ajal välgatas äkitselt mu ümber ere valgus taevast.

7 Ma kukkusin maha ja kuulsin üht häält mulle ütlevat: "Saul, Saul, miks sa mind taga kiusad?"

8 Mina aga vastasin: "Kes sa oled, isand?" Tema ütles mulle: "Mina olen Jeesus Naatsaretlane, keda sina taga kiusad!"


Jesus became Paul’s reason to live

   Jeesusest sai Pauluse elumõte


Acts 22:14-15 NLT Apostlite teod 22:14-15

14 Tema aga ütles: meie esiisade Jumal on sind enne valinud tundma tema tahtmist ja nägema seda Õiget ja kuulma häält tema suust,

15 sest sa pead olema tema tunnistaja kõigi inimeste ees neis asjus, mida sa oled näinud ja kuulnud.


He was humbled as a minister, because of his past

   Ta oli teenistujana alandlik oma mineviku tõttu


Don’t live blaming others for your situation 

   Ära ela, süüdistades teisi oma olukorras

Sometimes, go back and evaluate how you got here

   Mõnikond on sul vaja minna tagasi ja hinnata, kuidas sa siia jõudsid

You need to resist temptation and get stronger 

   Sa pead seisma vastu kiusatusele ja saama tugevamaks

So God can strengthen you for the future

   Nii et Jumal saab sind tugevdada tuleviku jaoks


2. Cor 12:8-10 NLT 2. Korintlastele 12:8-10

8 Ma olen selle pärast kolm korda Issandat palunud, et see minust lahkuks.

9 Kuid tema ütles mulle: "Sulle piisab minu armust, sest nõtruses saab vägi täielikuks." Nii ma siis kiitlen meelsamini oma nõtrusest, et Kristuse vägi laskuks elama minu peale.

10 Seepärast mul ongi hea meel nõtruses, vägivalla all, hädades, tagakiusamistes ja ahistustes Kristuse pärast, sest kui ma olen nõder, siis ma olen vägev.


Grace will keep you through every difficulty 

   Arm hoiab sind kõigis raskustes

Find your happiness even in tough times

   Leia oma õnn isegi rasketel aegadel


Rom 5:3-4 NLT Roomlastele 5:3-4

3 Aga mitte ainult sellest, vaid me kiitleme ka viletsusest, teades, et viletsus toob kannatlikkuse,

4 kannatlikkus läbikatsutuse, läbikatsutus lootuse.


Don’t find joy in circumstances, but in the Lord

   Ära otsi rõõmu olukordadest, vaid Isandast


2. Tim 2:3-7 NLT 2. Timoteosele 2:3-7

3 Kannata koos minuga kurja nagu Kristuse Jeesuse tubli sõdur!

4 Ükski, kes on sõjateenistuses, ei seo end argielu askeldustega, kui ta tahab jääda meelepäraseks sellele, kes ta on sõduriks kutsunud.

5 Ja kui keegi võistleb, ei saa ta ometi võidupärga, kui ta ei võistle korrakohaselt.

6 Tööd rügav põllumees peab esimesena saama osa viljast.

7 Mõtle sellele, mis ma ütlen! Küll Issand annab sulle arusaamist kõiges.


There is grace to endure any suffering

   Iga kannatuse talumiseks on olemas arm


1. Pet 5:10 NIV 1. Peetruse 5:10

10 Aga kõige armu Jumal ise, kes meid on kutsunud oma igavesse ausse Kristuses, võtku teid, kui te pisut olete kannatanud, valmistada, kinnitada, teha tugevaks ja rajada!


Because God is the God of all grace

   Sest Jumal on kõige armu Jumal

Paul could say, “Look at me now!”

   Paulus oleks öelnud: “Vaata mind nüüd!”



No comments:

Post a Comment