Kas sa tunned Jumala teed? – Do you know God’s way? 9
If you do not know God’s way, you can’t have faith
Kui sa ei tunne Jumala teed, ei saa sul olla usku
It is important for you to know the Word
On oluline, et sa tunneksid Sõna
Learning what the truth is, is powerful
Tõe õppimine on väeline
You can go from where you are, to where God wants you to be
Sa võid minna sealt, kus sa oled, sinna, kus Jumal tahab, et sa oleksid
To leave where you are will require change
Lahkumine sealt, kus sa oled, nõuab muutust
Change requires courage
Muutus nõuab julgust
Change must happen inside, before it can happen outside
Muutus peab toimuma seespool enne, kui see väliselt aset leiab
Change on the outside, does not mean there is change inside
Väline muutus ei pruugi tähendada sisemist muutust
If you do not change inside, your life stays the same
Kui sa sisemiselt ei muutu, jääb su elu samaks
Become bigger inside than you are outside
Muutu sisemiselt suuremaks kui sa oled väliselt
If you are not strong enough inside, you will fail
Kui sa ei ole sisemiselt piisavalt tugev, kukud sa läbi
God’s Word and the Holy Spirit give us strength
Jumala Sõna ja Püha Vaim annavad meile tugevust
You have to be strong inside to God God’s way
Jumala teel käimiseks pead sa olema sisemiselt tugev
Efeslastele 3:16
16 et ta annaks teile oma au rikkust mööda saada tugevaks tema Vaimu läbi seespidise inimese poolest,
Strength comes from the Holy Spirit on the inside
Tugevus tuleb Pühalt Vaimult seespoolt
God wants to give you strength
Jumal tahab sulle tugevust anda
Efeslastele 6:10 Amp
10 Lõppeks, mu vennad, saage vägevaks Issandas ja ta tugevuse jõus!
We draw strength from Him
Me ammutame tugevust Tema käest
2. Korintlastele 11:23-28
23 Nemad on Kristuse teenijad - ma räägin pööraselt - mina olen rohkem. Ma olen rohkem näinud vaeva, olen rohkem olnud vangis, olen palju rohkem saanud hoope, olen sagedasti olnud surmahädas.
24 Juutide käest ma olen saanud viis korda ühe hoobi vähem kui nelikümmend.
25 Kolm korda on mind vitstega pekstud, üks kord kividega visatud, kolm korda on laev hukka läinud, terve öö ja päeva ma olen olnud mere sügavuses.
26 Sagedasti olen ma oma teekondadel hädaohus olnud jõgedel, hädas mõrtsukate käes, hädas oma rahva seas, hädas paganate keskel, hädas linnas, hädas kõrbes, hädas merel, hädas valevendade seas,
27 töös ning vaevas; sagedasti valvamises, näljas ja janus, sagedasti paastumistes, külmas ja alastiolekus;
28 peale muude asjade igapäevane rahva kokkuvool, mure kõigi koguduste eest.
Paul was strong inside, so he was durable
Paulus oli sisemiselt tugev, seetõttu oli ta vastupidav
Filiplastele 4:12-13 Amp
12 Oskan elada vähesega ja oskan elada külluses, olen kõigega ja kõigi oludega harjunud: nii olema söönud kui ka nägema nälga, elama nii külluses kui ka puuduses.
13 Ma suudan kõik temas, kes mind teeb vägevaks.
You make it through difficult seasons by God’s wisdom and strength
Raskel ajal tuled sa toime Jumala tarkuse ja tugevuse abil
Jesaja 55:8-9
8 Sest minu mõtted ei ole teie mõtted, ja teie teed ei ole minu teed, ütleb Jehoova!
9 Sest otsekui taevad on maast kõrgemal, nõnda on minu teed kõrgemad kui teie teed, ja minu mõtted kõrgemad kui teie mõtted!
Satan will try to stop and discourage you
Saatan proovib sind peatada ja heidutada
Set your hearts on God’s promises, and let the Holy Spirit strengthen you
Kinnita oma süda Jumala tõotustes ja lase Pühal Vaimul ennast tugevdada
God’s people should be strong from the inside – out
Jumala inimesed peaksid olema tugevad seest väljapoole
Everyone needs to be changed inside, and only Jesus can do that
Kõik peaksid saama sisemiselt muudetud, ja seda saab teha ainult Jeesus
No comments:
Post a Comment