Sunday, September 1, 2019

Kas sa tunned Jumala teed? – Do you know God’s way? #8

Kas sa tunned Jumala teed? – Do you know God’s way?   8

God sees your end from your beginning, He has a plan for you
   Jumal näeb su lõppu algusest peale, Tal on sinu jaoks plaan
            Our lives can be better – happy, stable, fruitful, blessed
               Meie elu võib olla parem – õnnelikum, stabiilsem, viljakam, õnnistatum
            God’s way will take us where we could be, and should be
               Jumala tee viib meid sinna, kus me võiksime olla ja peaksime olema

Jeremija 29:11
11 Sest mina tunnen mõtteid, mis ma teie pärast mõlgutan, ütleb Jehoova: need on rahu, aga mitte õnnetuse mõtted, et anda teile tulevikku ja lootust!

Jesaja 55:8-9
8 Sest minu mõtted ei ole teie mõtted, ja teie teed ei ole minu teed, ütleb Jehoova!
9 Sest otsekui taevad on maast kõrgemal, nõnda on minu teed kõrgemad kui teie teed, ja minu mõtted kõrgemad kui teie mõtted!

Even though you may not see the way, He has a plan to prosper you
   Isegi kui sa ei pruugi seda teed näha, on Tal plaan sinu edendamiseks
            God has a way prepared for you
 Jumalal on sinu jaoks tee ette valmistatud
            God’s way is a way of blessing
               Jumala tee on õnnistuse tee

Jesaja 53:6
6 Me kõik eksisime nagu lambad, igaüks meist pöördus oma teed, aga Jehoova laskis meie kõigi süüteod tulla tema peale!

Õpetussõnad 14:12
12 Mehe meelest on mõnigi tee õige, aga lõppeks on see surma tee!

Every time you go your own way, you end in a mess
   Iga kord, kui sa lähed omaenda teed, lõppeb see jamaga

You were born again with a divine purpose
   Sa sündisid uuesti jumaliku eesmärgiga
            One way we discover our purpose, is by our desires
               Ühel teel me saame oma eesmärgi teada, läbi oma igatsuste
            Where are you today, and where do you want to go?
               Kus sa täna oled ja kuhu sa minna tahad?
            Become focused on what your purpose is
               Keskendu oma eesmärgile

Jeremija 33:3                                   Amp
3 hüüa mind, siis ma vastan sulle ja ilmutan sulle suuri ja salajasi asju, mida sa ei tea!

God wants you to go to Him to find His purpose
   Jumal tahab, et sa läheksid Tema juurde, et leida Tema eesmärk
God God’s way and you will reach your destination
   Leia Jumala tee ja sa jõuad oma sihtpunkti
            We need to live by choice, not by chance
               Me peame elama valikute, mitte juhuste varal
            Every decision we make will take us somewhere
               Iga otsus, mille teeme, viib meid kuhugi

It doesn’t matter where you have been, but what you do from today
Pole tähtis, kus sa olnud oled, vaid see, mida sa teed tänasest alates
God can take your mess, and turn things for your good
Jumal võib võtta sinu jama ja pöörata selle sinu kasuks

Galaatlastele 2:20
20 Ent nüüd ei ela enam mina, vaid Kristus elab minu sees! Ja mida ma nüüd elan lihas, seda ma elan usus Jumala Pojasse, kes mind on armastanud ja on iseenese andnud minu eest.

            How we live now is important to God
              Jumalale on tähtis, kuidas me praegu elame

1. Moosese 12:1
1 Ja Jehoova ütles Aabramile: "Mine omalt maalt, omast sugukonnast ja isakojast maale, mille ma sulle näitan!

            You may have to leave some things to find God’s best
                Sul on võib-olla vaja mõned asjad maha jätta, et leida Jumala parim

To leave will require change
   Mahajätmine nõuab muutust
To change will require courage
   Muutus nõuab vaprust
            Courage is being afraid, and moving forward anyway
               Vaprus tähendab kartust, kuid sellele vaatamata edasi liikumist
            Move forward in faith, or you will never get there
               Liigu edasi usus, või sa ei jõua kunagi kohale
            You must change inside, before anything will change outside
               Sa pead muutuma sisemiselt, enne kui midagi väliselt muutub


No comments:

Post a Comment