Sunday, April 14, 2019

Palm Sunday : 14.04.19

Palm Sunday

Johannese 12:12-13
12 Järgmisel päeval, kui palju rahvast, kes oli tulnud pühi pidama, kuulis, et Jeesus tuleb Jeruusalemma,
13 võtsid nad palmipuude oksi ja läksid välja temale vastu ning hüüdsid: "Hoosianna, õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel, Iisraeli kuningas!"

As Jesus entered the city, the people worshiped Him
   Kui Jeesus linna sisenes, hakkasid inimesed Teda ülistama 
            They shouted, “Save us we pray!”
 Nad hüüdsid: “Palun päästa meid!”
            We can ask Him the same thing today
               Me võime Temalt täna sedasama paluda

God had a plan to save us
   Jumalal oli plaan meid päästa
Jesus came to earth
   Jeesus tuli maale
He lived life without sin
   Ta elas ilma patuta elu
He willingly went to the cross 
   Ta läks vabatahtlikult ristile
He rose again on the third day
   Ta tõusis üles kolmandal päeval
                        That is good news!
                           See on hea uudis!

What makes the good news good, is the bad news
   Hea uudise teeb heaks halb uudis
            When Adam sinned, we were separated from God
               Kui Aadam pattu tegi, lahutati meid Jumalast
            Sin came into the world
               Patt tuli maailma

Roomlastele 5:12
12 Sellepärast, otsekui ühe inimese kaudu patt tuli maailma ja patu läbi surm, nõnda on ka surm tunginud kõigisse inimestesse, sest nad kõik on pattu teinud.

            Adams sin affects everyone, so sin rules you
               Aadama patt mõjutab kõiki, nii valitseb sind patt
Good news is God had a plan, He sent our Savior 
   Hea uudis on see, et Jumalal oli plaan – Ta saatis meile Päästja

Roomlastele 5:15
15 Aga ka armuanniga ei ole lugu nõnda nagu pattulangemisega; sest kui ühe inimese pattulangemise läbi paljud on surnud, siis on veel palju enam Jumala arm ja and selle ühe inimese Jeesuse Kristuse armu läbi ülirohkesti saanud osaks neile paljudele.

Only Jesus is qualified to reconnect man to God
   Ainult Jeesus oli võimeline inimest uuesti Jumalaga ühendama
            The cross is our symbol of all Jesus did
               Rist on meie sümbol kõigest sellest, mida Jeesus tegi
            Jesus died for you
               Jeesus suri sinu eest
            You could not have paid your debt to God
               Sina ei oleks suutnud oma võlga Jumalale tasuda
            On the cross Jesus became sin for us 
               Ristil sai Jeesus patuks meie eest

Johannese 19:30
30 Kui nüüd Jeesus äädikat oli võtnud, ütles ta: "See on lõpetatud!" Ja ta nõrgutas pead ning heitis hinge.

Our debt was paid in full
   Meie võlg maksti täielikult
            Jesus went to hell in our place
               Jeesus läks meie asemel põrgusse
            On the 3rdDay He can out victorious
               Kolmandal päeval tuli Ta välja võidukalt
            Our sins were nailed to the cross
               Meie patud olid ristile naelutatud
            We are no longer separated from God
               Me ei ole enam Jumalast eraldatud

You are forgiven
   Sa oled andeks saanud
You have access to God
   Sul on ligipääs Jumala juurde
You have eternal life
   Sul on igavene elu
You have power to live this life
   Sul on vägi seda elu elada

Johannese 3:16
16 Sest nõnda on Jumal maailma armastanud, et ta oma ainusündinud Poja on andnud, et ükski, kes temasse usub, ei saaks hukka, vaid et temal oleks igavene elu!

:17-18
17 Sest Jumal ei ole oma Poega läkitanud maailma, et ta maailma üle kohut mõistaks, vaid et maailm tema läbi õndsaks saaks!
18 Kes usub temasse, selle üle ei mõisteta kohut; aga kes ei usu, selle üle on juba kohus mõistetud, sest ta ei ole uskunud Jumala ainusündinud Poja nimesse.

God does not condemn anyone, He saves
   Jumal ei mõista kedagi hukka, Tema päästab
            Because of sin we are already condemned
               Patu tõttu oleme juba hukka mõistetud
            All you have to do to be saved is believe
               Kõik, mida sa pead pääsemiseks tegema, on uskuma
            Everyone needs a Savior
               Kõigil on vaja Päästjat

Markuse 16:15
15 Ja ta ütles neile: "Minge kõike maailma ja kuulutage evangeeliumi kõigele loodule.

No comments:

Post a Comment