Jõulusõnum / Ootus – Christmas Message / Expecting
Luuka 1:26-38
26 Aga kuuendal kuul läkitas Jumal ingel Gabrieli Galilea külla, mille nimi on Naatsaret,
27 neitsi juurde, kes oli kihlatud Taaveti soost Joosepi-nimelise mehega. Selle neitsi nimi oli Maarja.
28 Tema juurde tulles ütles Gabriel: „Rõõmusta, sa armuleidnu! Issand on sinuga!”
29 Tema oli aga vapustatud nende sõnade pärast ja imestas, mida see teretus võiks tähendada.
30 Ja ingel ütles talle: „Ära karda, Maarja, sest sa oled leidnud armu Jumala juures!
31 Ja vaata, sa jääd lapseootele ja tood ilmale poja ja paned talle nimeks Jeesus.
32 Tema saab suureks ja teda hüütakse Kõigekõrgema Pojaks ja Issand Jumal annab talle tema isa Taaveti trooni.
33 Ja ta valitseb kuningana Jaakobi soo üle igavesti ning tema valitsusele ei tule lõppu.”
34 Aga Maarja küsis inglilt: „Kuidas see võib juhtuda, kui ma ei ole mehega olnud?”
35 Ja ingel vastas talle: „Püha Vaim tuleb sinu peale ja Kõigekõrgema vägi on varjuks sinu kohal,
seepärast hüütaksegi Püha, kes sinust sünnib, Jumala Pojaks.
36 Ja vaata, ka su sugulane Eliisabet on pojaootel oma raugapõlves ja see on kuues kuu temal, keda hüüti sigimatuks,
37 sest Jumala käes ei ole ükski asi võimatu.”
38 Aga Maarja ütles: „Vaata, siin on Issanda teenija, sündigu mulle sinu sõna järgi!” Ja ingel läks ära tema juurest.
Get pregnant with what God has given you – be expecting
Jää rasedaks sellest, mida Jumal sulle andnud on – ole ootuses
You have to cooperate with God to receive the promise
Tõotuse vastuvõtmiseks pead sa Jumalaga koostööd tegema
Luuka 2:8-12
8 Karjased olid seal paigus õitsil ja valvasid öösel oma karja.
9 Issanda ingel seisatas nende juures ja Issanda kirkus säras nende ümber ja nad kartsid üliväga.
10 Aga ingel ütles neile: „Ärge kartke! Sest vaata, ma kuulutan teile suurt rõõmu, mis saab osaks kogu rahvale,
11 et teile on täna sündinud Taaveti linnas Päästja, kes on Issand Kristus.
12 Ja see on teile tunnustäheks: te leiate lapsukese mähitud ja sõimes magavat.”
A Savior has been born to you
Päästja on sündinud sulle
Jesus was an invitation to more of God
Jeesus oli kutse rohkema Jumala järele
It is time we give the invitation to others
On aeg esitada kutse teistele
You have something to carry in you for Him
Sul on midagi, mida endas kanda Tema jaoks
God shows up where He is invited
Jumal tuleb, kuhu Teda kutsutud on
We welcome Him with our expectation
Me tervitame Teda oma ootusega
What promise are you expecting?
Millist tõotust sa ootad?
Luuka 2:17-19
17 Aga nähes teda teatasid nad sõnumist, mis neile oli räägitud selle lapse kohta.
18 Kõik, kes kuulsid, panid seda imeks, mida karjased olid neile kõnelnud.
19 Ent Maarja jättis kõik need lood meelde, mõtiskledes nende üle oma südames.
18 Kõik, kes kuulsid, panid seda imeks, mida karjased olid neile kõnelnud.
19 Ent Maarja jättis kõik need lood meelde, mõtiskledes nende üle oma südames.
Mary stayed pregnant – expecting the supernatural
Maarja jäi rasedaks – oodates üleloomulikku
What are you pondering in your heart?
Mida sa oma südames mõtiskled?
Whatever God does will lead to something greater
Mida Jumal ka ei teeks, juhib see millessegi suuremasse
Don’t miss Christ in the common, wanting the amazing
Ära pane Kristusest mööda tavapärases, soovides imelist
Expect supernatural in things said or done
Oota üleloomulikku asjades, mida sa ütled või teed
Expect God to use you
Oota, et Jumal sind kasutaks
You start by living for God
Sa alustad sellega, et elad Jumalale
We have instruction how to do it
Meil on juhtnöörid, kuidas seda teha
This is great joy for all people
See on suur rõõm kõigile inimestele
Stir up the joy in you
Õhuta üles rõõm enda sees
Invite Jesus into all of your life
Kutsu Jeesus kogu oma ellu
Carry the promise until you see it
Kanna tõotust, kuni sa seda näed
No comments:
Post a Comment