Suur tasu / Great Reward 8
Heebrealastele 11:13-16
13 Need kõik
surid uskudes, saamata kätte tõotusi, vaid nähes ja tervitades neid kaugelt. Ja
nad tunnistasid end olevat võõrad ja majalised maa peal.
14 Kuid kes
selliselt kõnelevad, annavad mõista, et nad otsivad kodumaad.
15 Kui nende
meeles oleks olnud maa, kust nad olid välja läinud, küllap neil oleks olnud
aega pöörduda tagasi.
16 Ent nüüd nad
ihkavad paremat, see tähendab taevast kodumaad. Seetõttu ei ole Jumalal nende
pärast häbi lasta ennast hüüda nende Jumalaks, kuna ta on valmistanud neile
linna.
Men in the Old
Testament viewed earth as temporary
Inimesed
Vanas Testamendis nägid maad ajutisena
Our eternity will be in heaven
Meie igavik saab olema taevas
Be consumed with thoughts of heaven
Saa haaratud mõtetest taeva kohta
We should regularly talk about heaven
Me peaksime regulaarselt taevast rääkima
Jesus emphasised
heaven in His teaching and prayers
Jeesus
rõhutas taevast Oma õpetuses ja palvetes
Our Father, who is in heaven - on
earth as it is in Heaven
Meie Isa, kes on Taevas – maa peal
nagu see on Taevas
Let eternity invade your present reality
Las igavik vallutab sinu praeguse
reaalsuse
Matteuse 6:19-21
19 Ärge koguge
endile aardeid maa peale, kus koi ja rooste neid rikuvad ja kuhu vargad sisse
murravad ja varastavad!
20 Koguge endile
aardeid taevasse, kus koi ega rooste neid ei riku ja kuhu vargad sisse ei murra
ega varasta!
21 Sest kus su
aare on, seal on ka su süda.
And make sure you have treasure in
heaven
Tee kindlaks, et sul on aare taevas
Paul was consumed
with thoughts of heaven
Paulus
oli haaratud mõtetest taeva koha
Filiplastele 1:23-24
Paul was excited to go to his home
in heaven
Paulus oli põnevil oma taevasesse
koju minekust
To get home, you must recieve Jesus
as your Savior
Et koju jõuda, pead sa Jeesuse oma
Päästjana vastu võtma
Eternity will
look a lot like it was in the Garden of Eden
Igavik
saab olema paljuski nagu Eedeni Aed
Heaven looks like and has similarities to earth
Taevas näeb välja ja sarnaneb maaga
We were made to live in paradise
Meid loodi elama paradiisis
Ilmutuse 21:11
11 ja millel on
Jumala kirkus, ning ta valgus on kõige kallima kivi sarnane, otsekui jaspis,
mis hiilgab nagu mägikristall.
:18-21
18 Selle müür on
jaspisest ning linn ise puhtast kullast, selge klaasi sarnane.
19 Ja linna müüri
aluskivid on ehitud igasuguste kalliskividega. Esimene aluskivi on jaspis,
teine safiir, kolmas kaltsedon, neljas smaragd,
20 viies
sardoonüks, kuues karneool, seitsmes krüsoliit, kaheksas berüll, üheksas
topaas, kümnes krüsopraas, üheteistkümnes hüatsint, kaheteistkümnes ametüst.
21 Kaksteist väravat
on kaksteist pärlit, iga värav ühest pärlist, ning linna tänav on puhtast
kullast otsekui
läbipaistev klaas.
Ilmutuse 22:1-2
1 Ta näitas mulle
eluvee jõge, säravat nagu mägikristall. See saab alguse Jumala ja Talle
troonist.
2 Keset linna
tänavat ja mõlemal pool jõge on elupuu, mis kannab vilja kaksteist korda, andes
iga kuu oma vilja, ning puu lehed annavad tervist rahvastele.
Heaven will be
transparent
Taevas
saab olema läbipaistev
God’s glory will
shine throught heaven
Jumala
au särab läbi kogu taeva
In heaven are 2 main things, Tree of Life and glory of God
Taevas on 2 peamist asja – Elupuu ja Jumala au
Ilmutuse 22:3-4
3 Ja midagi
äraneetut ei ole enam. Jumala ja Talle troon on seal ning ta sulased teenivad
teda
4 ning näevad
tema palet ning tema nimi on nende otsaesisel.
Jesus will be our light for all
eternity
Jeesus saab olema meie valgus kogu
igavikus
Johannese 14:2-6
2 Minu Isa majas
on palju eluasemeid. Kui see nõnda ei oleks, kas ma siis oleksin teile öelnud,
et ma lähen teile aset valmistama?
3 Ja kui ma olen
läinud ja teile aseme valmistanud, tulen ma jälle tagasi ja võtan teid kaasa
enese juurde, et teiegi oleksite seal, kus olen mina.
4 Ja kuhu ma
lähen, sinna te teate teed.”
5 Toomas ütles
talle: „Issand, me ei tea, kuhu sa lähed, kuidas me siis võime teada teed?”
6 Jeesus ütles
talle: „Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui
minu kaudu.
There is plenty
of room in heaven for everyone
Taevas
on kõigi jaoks palju ruumi
Luuka 14:23
23 Ja isand ütles
sulasele: Mine välja teedele ja aedade äärde
ja keelita
rahvast sisse astuma, et minu koda saaks täis!
Lets go find
people and compell them to come home with us
Läheme
leiame inimesed ja veename neid tulema koju koos meiega
Jesus is coming back soon - Rev
22:12
Jeesus tuleb varsti tagasi –
Ilmutuse 22:12
Our great reward is coming
Meie suur tasu on teel
No comments:
Post a Comment