Uhke langeb – Alandlik tõuseb / Proud
fall – Humble rise 8
Luuka 14:11
11 Sest igaüht,
kes ennast ise ülendab, alandatakse, ja kes ennast ise alandab, seda
ülendatakse.”
There is a
difference between pride and confidence
Uhkuse
ja kindlustunde vahel on erinevus
If you humble
yourself, good things are coming
Kui
sa ennast alandad, tulevad head asjad
Look for opportunities and humble
yourself to God’s plan
Otsi võimalusi ja alanda ennast Jumala plaani jaoks
Jakoobuse 4:6
6 Aga ta annab
veel suuremat armu; seepärast ta ütleb: „Jumal paneb vastu ülbeile, aga alandlikele
annab armu!”
When you show up,
grace shows up
Kui
sina oled kohal, on arm kohal
What you have
been through, comes with you
See,
millest sa oled läbi läinud, tuleb sinuga kaasa
Jakoobuse 4:10
10 Alanduge
Issanda ette, siis ta ülendab teid!
Humble yourself
to God, and He will lift you up
Alanda
ennast Jumala ees ja Tema ülendab sind
1. Moosese 37:3, 5
3 Iisrael
armastas Joosepit enam kui kõiki oma poegi, sest ta oli tema vana ea poeg, ja
ta tegi temale kirju kuue.
5 Kord nägi
Joosep unenäo ja jutustas selle oma vendadele; seejärel hakkasid need teda veel
enam vihkama.
Joesph got into
pride, and told his dream
Joosep
muutus uhkeks ja rääkis oma unenäost
His brothers saw
Joseph as a problem, and sold him
Tema
vennad nägid Joosepis probleemi ja müüsid ta maha
Others may see your blessing as a probleem
Teised võivad näha sinu õnnistust probleemina
Jealousy is a form of pride
Kadedus on uhkuse üks vormidest
1. Moosese 39:1-4
1 Ja Joosep viidi
alla Egiptusesse; ja egiptlane Pootifar, vaarao hoovkondlane, ihukaitsepealik,
ostis tema ismaeliitidelt, kes olid ta sinna toonud.
2 Aga Issand oli
Joosepiga ja tema oli mees, kellel kõik asjad korda läksid; ja ta elas oma
isanda, egiptlase kojas.
3 Ka tema isand
nägi, et Issand oli temaga ja et kõik, mis ta tegi, laskis Issand tema käes
korda minna.
4 Ja Joosep
leidis armu tema silmis ning teenis teda; ja ta pani tema oma koja üle, ja
kõik, mis tal oli, ta andis tema kätte.
If you become an
answer to a problem, you will be blessed
Kui
sinust saab vastus probleemile, sa saad õnnistatud
Potiphar sees
Joseph as an answer, not probleem
Pootifar
nägi Joosepis vastust, mitte probleemi
Jospeh had God’s favor and was
blessed
Joosepil oli Jumala soosing ja ta oli õnnistatud
Joseph humbled himself, and was
exalted
Joosep alandas ennast ja teda edutati
1. Moosese 39:21-23
21 Aga Issand oli
Joosepiga ja pööras tema poole oma helduse ning tegi, et ta sai vangihoone
ülema soosikuks.
22 Ja vangihoone
ülem andis Joosepi kätte kõik vangid, kes olid vangihoones, ja kõik, mis seal
pidi tehtama, tegi tema.
23 Vangihoone
ülem ei vaadanud millegi järele, mis oli tema käes, sest Issand oli temaga ja
mis ta tegi, Issand laskis korda minna.
Jospeh humbled
himself and prospered because of favor
Joosep
alandas ennast ning sai edukaks läbi soosingu
The battles we are in, mold and form
us
Meie võitlused vormivad ja kujundavad meid
Be ready to fill a need, becaome an
answer
Ole valmis täitma vajadust, olema vastuseks
Success is when you do what God
showed you to do
Edu on siis, kui sa teed seda, mida Jumal näitas sulle
teha
2. Korintlastele 6:1-2
1 Aga olles
kaasabilised me manitsemegi teid, et te Jumala armu ilmaasjata vastu ei võtaks,
2 ta ütleb ju: „Ma
olen sind kuulnud soodsal ajal ja aidanud sind päästepäeval.” Ennäe, nüüd on
ülisoodus aeg! Ennäe, nüüd on päästepäev!
Jesaja 43:18-19
18 Ärge tuletage
meelde endisi asju ja ärge pange tähele, mis muiste on sündinud.
19 Vaata, mina
teen hoopis uut: see juba tärkab, kas te ei märka? Ma teen kõrbessegi tee,
tühjale maale
jõed.
Be ready for a
new door to open for you
Ole
valmis uueks ukseks, mis sulle avaneb
God will give you
favor if you stay humble
Jumal
annab sulle soosingu, kui sa püsid alandlikuna
God can do amazing things to give
you success
Jumal võib teha imelisi asju, et sa oleksid edukas
Remain humble and you will rise
Jää alandlikuks ja sa tõused