Meie
Tervendaja – Our Healer 2
Laulud 107:19-22
19 Aga oma ahastuses
nad kisendasid Isanda poole ja tema päästis nad nende kitsikustest.
20 Ta
läkitas neile oma sõna ja tervendas nad ning päästis nad haua veerelt.
21 Tänagu
nad Isandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele
22 ja
ohverdagu tänuohvreid ning jutustagu tema tegusid hõiskamisega!
God sent His
Word to heal us
Jumal
saatis Oma Sõna, et meid tervendada
Jesus is our
Messiah
Jeesus
on meie Messias
Matteuse 14:34-36
34 Ja kui
nad olid sõitnud üle järve, siis nad tulid maale Genneesaretis.
35 Ja kui
selle koha mehed Jeesuse ära tundsid, läkitasid nad sõna kogu ümbruskonda ja
tema juurde toodi kõik haiged
36 ja need
palusid teda, et nad saaksid üksnes puudutada tema kuue palistust, ja kes
iganes teda puudutas, sai terveks.
They heard about
Jesus, and were healed
Nad
kuulsid Jeesusest ja said terveks
Sickness is not
from God
Haigus
ei ole Jumalalt
If sickness were from God, it would
be wrong to get well
Kui haigus tuleks Jumalalt, oleks vale terveks saada
God wants you healthy
Jumal tahab, et sa oleksid terve
But your faith will never go beyond
your questions
Aga sinu usk ei küündi kunagi kõrgemale su küsimustest
Jesaja 53:4-5
4 Ent
tõeliselt võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid. Meie aga
pidasime teda vigaseks, Jumalast nuhelduks ja vaevatuks.
5 Ent teda
haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu. Karistus oli tema
peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud.
By His wounds we
are healed
Tema
vermete läbi on meile tervis tulnud
Jesus has already done all He will
do for your healing
Jeesus on juba teinud kõik, mida Ta sinu tervenemise osas teeb
Hear, believe, and receive
Kuula, usu ja võta vastu
Do not blame God for sickness
Ära süüdista Jumalat haiguses
Luuka 13:16
16 Kas siis
teda, kes on Aabrahami tütar, keda saatan, ennäe, juba kaheksateist aastat on
hoidnud ahelais, ei oleks tohtinud sellest köidikust lahti päästa
hingamispäeval?"
Sickness is from
Satan – resist it
Haigus
on saatanast - seisa sellele vastu
Don’t allow
sickness to come one you
Ära
luba haigusel enda üle tulla
Jakoobuse 5:14-15
14 Kui
keegi teie seast on haige, siis ta kutsugu kogudusevanemad enese juurde ja need
palvetagu tema kohal teda õliga võides Isanda nimel.
15 Ja
usupalve päästab tõbise ja Isand tõstab ta üles, ja kui ta on pattu teinud,
siis antakse talle andeks.
Healing should operate in church
Tervenemine peaks koguduses töötama
It is up to
the sick to ask for prayer
Haige
peab küsima eestpalvet
Pastor or
spiritual leaders need to be ready to pray
Pastor
või vaimulikud juhid peavad olema valmis palvetama
Anointing with oil was a Jewish tradition
Võidmine õliga oli juudi
traditsioon
The prayer
of faith heals the sick
Usu
palve tervendab haige
:14 Prayer means: praise and worship
:14 Palve tähendab kiitust ja
ülistust
Praise and
worship Jesus for healing
Kiida ja
ülista Jeesust tervenemise eest
:15 Prayer means: vow of faith or fact
:15 Palve tähendab usuvannet või
fakti
Declare you
are healed by Jesus
Kuuluta,
et Jeesus on sind terveks teinud
Every pastor is anointed to pray for the sick
Iga pastor on võitud haigete eest
palvetama
When the sick ask, the anointing is here to heal
Kui haige küsib eestpalvet, on
võidmine tervendamiseks kohal
You come to
hear, and then be healed
Sa tuled
kuulama ja siis saad terveks
Jesus is
our healer
Jeesus
on meie tervendaja
No comments:
Post a Comment