Sunday, January 15, 2017

Meie Tervendaja – Our Healer #2 : 15.01.17

Meie Tervendaja – Our Healer    2

Laulud 107:19-22
19 Aga oma ahastuses nad kisendasid Isanda poole ja tema päästis nad nende kitsikustest. 
20 Ta läkitas neile oma sõna ja tervendas nad ning päästis nad haua veerelt. 
21 Tänagu nad Isandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele 
22 ja ohverdagu tänuohvreid ning jutustagu tema tegusid hõiskamisega! 

God sent His Word to heal us
   Jumal saatis Oma Sõna, et meid tervendada
Jesus is our Messiah
   Jeesus on meie Messias

Matteuse 14:34-36
34 Ja kui nad olid sõitnud üle järve, siis nad tulid maale Genneesaretis. 
35 Ja kui selle koha mehed Jeesuse ära tundsid, läkitasid nad sõna kogu ümbruskonda ja tema juurde toodi kõik haiged 
36 ja need palusid teda, et nad saaksid üksnes puudutada tema kuue palistust, ja kes iganes teda puudutas, sai terveks. 

They heard about Jesus, and were healed
   Nad kuulsid Jeesusest ja said terveks

Sickness is not from God
   Haigus ei ole Jumalalt
            If sickness were from God, it would be wrong to get well
   Kui haigus tuleks Jumalalt, oleks vale terveks saada
            God wants you healthy
   Jumal tahab, et sa oleksid terve
            But your faith will never go beyond your questions
   Aga sinu usk ei küündi kunagi kõrgemale su küsimustest

Jesaja 53:4-5
4 Ent tõeliselt võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid. Meie aga pidasime teda vigaseks, Jumalast nuhelduks ja vaevatuks. 
5 Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu. Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud. 

By His wounds we are healed
   Tema vermete läbi on meile tervis tulnud
            Jesus has already done all He will do for your healing
   Jeesus on juba teinud kõik, mida Ta sinu tervenemise osas teeb
            Hear, believe, and receive
   Kuula, usu ja võta vastu
            Do not blame God for sickness
   Ära süüdista Jumalat haiguses

Luuka 13:16
16 Kas siis teda, kes on Aabrahami tütar, keda saatan, ennäe, juba kaheksateist aastat on hoidnud ahelais, ei oleks tohtinud sellest köidikust lahti päästa hingamispäeval?" 

Sickness is from Satan – resist it
   Haigus on saatanast - seisa sellele vastu
Don’t allow sickness to come one you
   Ära luba haigusel enda üle tulla

Jakoobuse 5:14-15
14 Kui keegi teie seast on haige, siis ta kutsugu kogudusevanemad enese juurde ja need palvetagu tema kohal teda õliga võides Isanda nimel. 
15 Ja usupalve päästab tõbise ja Isand tõstab ta üles, ja kui ta on pattu teinud, siis antakse talle andeks. 

Healing should operate in church
   Tervenemine peaks koguduses töötama
            It is up to the sick to ask for prayer
   Haige peab küsima eestpalvet
            Pastor or spiritual leaders need to be ready to pray
   Pastor või vaimulikud juhid peavad olema valmis palvetama
Anointing with oil was a Jewish tradition
   Võidmine õliga oli juudi traditsioon
            The prayer of faith heals the sick
   Usu palve tervendab haige

:14 Prayer means: praise and worship
   :14 Palve tähendab kiitust ja ülistust
            Praise and worship Jesus for healing
   Kiida ja ülista Jeesust tervenemise eest
:15 Prayer means: vow of faith or fact
   :15 Palve tähendab usuvannet või fakti
            Declare you are healed by Jesus
   Kuuluta, et Jeesus on sind terveks teinud

Every pastor is anointed to pray for the sick
   Iga pastor on võitud haigete eest palvetama
When the sick ask, the anointing is here to heal
   Kui haige küsib eestpalvet, on võidmine tervendamiseks kohal
            You come to hear, and then be healed
   Sa tuled kuulama ja siis saad terveks
            Jesus is our healer
   Jeesus on meie tervendaja


No comments:

Post a Comment