Meie
Tervendaja – Our Healer 1
Laulud 107:19-22
19 Aga oma
ahastuses nad kisendasid Isanda poole ja tema päästis nad nende
kitsikustest.
20 Ta
läkitas neile oma sõna ja tervendas nad ning päästis nad haua veerelt.
21 Tänagu
nad Isandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele
22 ja
ohverdagu tänuohvreid ning jutustagu tema tegusid hõiskamisega!
God sent His
Word to heal us
Jumal
saatis Oma Sõna, et meid tervendada
Jesus is the
Word; our savior and our healer
Jeesus
on Sõna, meie päästja ja meie tervendaja
Luuka 5:15
15 Aga
sõnum Jeesusest levis seda enam, nii et suur rahvahulk tuli kokku teda kuulama
ja saama temalt tervenemist oma haigustest.
They came to
hear and be healed
Nad
tulid kuulama ja teveks saama
Luuka 6:17-19
17 Ja kui
Jeesus oli tulnud koos nendega mäelt alla, peatus ta lagedas paigas; seal oli
suur hulk tema jüngreid ja väga palju rahvast kogu Juudamaalt ja Jeruusalemmast
ning Tüürose ja Siidoni rannikualalt.
18 Nad kõik
olid tulnud teda kuulama ja saama paranemist oma haigustest. Ja terveks said ka
need, keda rüvedad vaimud piinasid.
19 Ja
igaüks rahvast püüdis teda puudutada, sest temast läks vägi välja ja parandas
kõik.
We need to hear, to get the Word
rooted in us
Me peame kuulama, et Sõna saaks meis juurduda
Then you can receive Jesus as your
healer, by faith
Siis sa saad usu läbi võtta vastu Jeesuse oma tervendajana
Jesus already provided
your healing
Jeesus on sind tervenemisega
juba varustanud
Luuka 4:16-22
16 Jeesus
tuli ka Naatsaretti, kus ta oli üles kasvanud, ja läks oma harjumust mööda
hingamispäeval sünagoogi. Ja kui ta tõusis lugema,
17 anti
tema kätte prohvet Jesaja raamat. Ta rullis raamatu lahti ja leidis koha, kuhu
oli kirjutatud:
18 "Isanda
Vaim on minu peal, seepärast on ta mind salvinud. Ta on mind läkitanud
kuulutama vaestele rõõmusõnumit, kuulutama vangidele vabakslaskmist ja
pimedatele nägemist, laskma vabadusse rõhutuid,
19 kuulutama
Isanda meelepärast aastat."
20 Ja
keeranud raamatu kokku, andis Jeesus selle sünagoogi teenri kätte ja istus
maha. Ja kõikide silmad sünagoogis vaatasid ainiti teda.
21 Tema
hakkas neile rääkima: "Täna on see kirjakoht teie kuuldes täide
läinud."
22 Ja kõik
tunnustasid teda ja imestasid, et tema suust tulid sellised armusõnad, ja
ütlesid: "Eks tema ole Joosepi poeg?"
Jesus wanted to
build up their faith
Jeesus
tahtis nende usku üles ehitada
He spoke as the
Messiah – God’s healer
Ta
rääkis kui Messias -- Jumala tervendaja
Luuka 4:23-24
23 Aga tema
ütles neile: "Küllap te ütlete mulle selle vanasõna: Arst, aita iseennast!
Mida kõike oleme kuulnud Kapernaumas olevat sündinud, seda tee ka siin, oma
kodukohas!"
24 Ja
Jeesus ütles: "Tõesti, ma ütlen teile, ükski prohvet ei ole tunnustatud
oma kodukohas.
Ones who knew
Him, would not hear Him
Need,
kes Teda tundsid, ei kuulanud Teda
Just as it
was with Elijah and Elisha
Samuti
oli see olnud Eelija ja Eliisaga
Markuse 6:5
5 Ja ta ei saanud seal teha ühtegi vägevat tegu peale
mõne põdeja tervendamise, kui ta oli pannud käed nende peale.
They
wouldn’t hear, so He couldn’t heal them
Nad ei
kuulanud Teda, nii ei saanud Ta neid terveks teha
Luuka 5:17
17 Ja ühel päeval, kui Jeesus oli õpetamas, istus seal
ka varisere ja seadusetundjaid, kes olid tulnud kõigist Galilea ja Juudamaa
küladest ja Jeruusalemmast. Ja Isanda vägi oli Jeesuse peal haigete
tervendamiseks.
The power was there to heal them, because Jesus was teaching
Vägi nende tervendamiseks oli
kohal, kuna Jeesus õpetas
Only one man heard and had faith
Ainult üks mees kuulas ja tal oli
usku
Markuse 5:25-29
25 Ja üks naine, kes oli olnud kaksteist aastat
veritõves
26 ning palju saanud kannatada arstide käes ja ära
kulutanud kõik, mis tal oli, ega olnud saanud mingit abi, vaid pigem oli ta
tõbi läinud halvemaks,
27 olles kuulnud lugusid Jeesusest, läks rahvahulga
seas ta selja taha ja puudutas tema kuube,
28 sest ta ütles: "Kui ma saaksin tema kuubegi
puudutada, siis ma paraneksin!"
29 Ja kohe kuivas ta vereläte ja ta tundis oma ihus, et
ta oli paranenud sellest hädast.
Hearing changed this woman’s outlook in life
Kuulmine muutis selle naise
väljavaated elus
Now she had
hope and began to speak and act in faith
Nüüd oli
tal lootus ja ta hakkas rääkima ja tegutsema usus
Faith
always speaks, words reveal what you believe
Usk
alati räägib, sõnad paljastavad, mida sa usud
Markuse 5:30-31
30 Ja Jeesus, tundes endamisi, et vägi oli temast välja
läinud, pööras kohe rahvahulga seas ümber ja küsis: "Kes puudutas mu
rõivaid?"
31 Ja ta jüngrid ütlesid talle: "Sa näed, et
rahvahulk su ümber tungleb, ja küsid veel: "Kes puudutas
mind?"!"
Touch of
faith gets results
Usu
puudutus toob tulemusi
Markuse 5:34
34 Jeesus lausus aga talle: "Tütar, sinu usk on su
päästnud, mine rahuga ja ole terve oma vaevast!"
She heard and was healed
Ta kuulis ja sai terveks
Others heard, but it was just information
Teised kuulsid, aga see oli ainult
informatsioon
Apostlite teod
14:7-10
7 ning kuulutasid seal evangeeliumi.
8 Ja Lüstras istus maas üks vigaste jalgadega mees,
emaihust saadik halvatud, kes polnud veel kunagi kõndinud.
9 Too kuulis Paulust rääkimas. Kui Paulus talle otsa
vaadates märkas, et mehel on usku saada päästetud,
10 hüüdis ta valju häälega: "Tõuse püsti! Seisa
oma jalgadel!" Ja too hüppas püsti ja kõndis.
He heard the gospel and was healed by His faith in Jesus
Ta kuulis evangeeliumi ja sai
terveks läbi oma usu Jeesusesse
Jesus is our healer
Jeesus on meie tervendaja
No comments:
Post a Comment