Sunday, August 28, 2016

Elu tules – Life on Fire #1 : 28.08.16

Elu tules – Life on Fire   1

Roomlastele 12:11
11 Teenige Isandat tüdimatu innuga ja vaimult tulisena!

Fire is enthusiasm, being excited, passion
   Tuli on entusiasm, innustatus, kirg

Luuka 3:16
16 Siis vastas Johannes kõikidele: „Mina ristin teid veega, aga on tulemas minust vägevam, kelle jalatsipaelagi ei kõlba ma lahti päästma. Tema ristib teid Püha Vaimu ja tulega.

       The Holy Spirit will change you from the inside
          Püha Vaim muudab sind seespoolt
       Ask the Lord to set your life on fire
          Palu Isandat, et ta süütaks su elu

Apostlite teod 16:23-34
23 Ja kui nad olid neile palju hoope andnud, heitsid nad apostlid vangi ja käskisid vangivalvurit neid hoolsalt valvata.
24 Niisuguse range käsu saanud, heitis valvur nad sisemisse vangikongi ja pani nende jalad pakku.
25 Kesköö paiku Paulus ja Siilas palvetasid ja laulsid Jumalat kiites, ning vangid kuulasid neid.
26 Aga äkitselt sündis nii suur maavärisemine, et vangihoone alused vappusid. Ja otsekohe avanesid kõik uksed ja kõikide köidikud pääsesid valla.
27 Kui nüüd vangivalvur unest ärkas ja nägi vanglaukse lahti olevat, tõmbas ta mõõga ja tahtis end tappa, arvates, et vangid on põgenenud.
28 Paulus hüüdis aga valju häälega: „Ära tee enesele kurja, sest me kõik oleme siin!”
29 Siis palus valvur tuld, tormas sisse ja heitis värisedes Pauluse ja Siilase ette maha,
30 tõi nad välja ning ütles: „Isandad, mis ma pean tegema, et pääseda?”
31 Aga nemad ütlesid: „Usu Isandasse Jeesusesse, siis pääsed sina ja su pere!”
32 Ja nad rääkisid Isanda sõna temale ja kõigile, kes olid tema kojas.
33 Ja vangivalvur võttis nad tollel öötunnil enda juurde ja pesi nende haavad. Ning otsekohe ristiti tema ja kõik ta omaksed.
34 Siis ta viis nad oma kotta, kattis neile laua ja oli ülirõõmus, et ta kogu perega oli hakanud uskuma Jumalasse.

Prayer and praise work together
   Palve ja ülistus töötavad koos
       Sometimes the answer does not come, until we praise
          Mõnikord ei tule vastust enne, kui me ülistame

2. Ajaraamat 20:18-19
18 Siis Joosafat kummardas silmili maha ja kõik Juuda ja Jeruusalemma elanikud heitsid Isanda ette ning kummardasid Isandat. 
19 Ja need leviidid, kes olid kehatlastest ja korahlastest, tõusid üles, et Isandat, Iisraeli Jumalat, ülivalju häälega kiita. 

       To catch fire, get loud when you praise Jesus
          Et saada süüdatud, ole Jeesust ülistades valjuhäälne

:20-25
20 Ja järgmisel hommikul tõusid nad vara ning läksid Tekoa kõrbe. Nende välja minnes astus Joosafat ette ja ütles: „Kuulge mind, Juuda ja Jeruusalemma elanikud! Uskuge Isandasse, oma Jumalasse, siis te jääte püsima! Uskuge tema prohveteid, siis õnnestub teil kõik!”
21 Ja ta pidas rahvaga nõu, seadis Isandale lauljad ja kiitjad, kes pühas ehtes pidid minema relvastatute ees ja ütlema: „Tänage Isandat, sest tema heldus kestab igavesti!”
22 Sel ajal, kui nad hakkasid hõiskama ja kiitma, pani Isand varitsejad Ammoni, Moabi ja Seiri mäestiku poegadele, kes olid tulnud Juuda vastu; ja nad löödi maha.
23 Sest ammonlased ja moabid tõusid Seiri mäestiku elanike vastu, et need hävitada ja kaotada; ja kui nad Seiri elanikele olid lõpu teinud, siis aitasid nad üksteist hävitada.
24 Kui siis Juuda jõudis vaatluspaika kõrbes ja nad vaatasid jõugu poole, ennäe, siis lamasid laibad maas ja ükski polnud pääsenud. 
25 Ja Joosafat ja tema rahvas tulid neilt saaki riisuma ja leidsid nende juurest palju varandust, riideid ja kalleid riistu, ja nad võtsid endile rohkem, kui nad suutsid kanda; nad olid kolm päeva saaki riisumas, sest seda oli palju.

       When you are on fire, you go home with more than you came with
          Kui sa oled tules, lähed sa koju rohkemaga kui see, mis sul tulles oli

2. Ajaraamat 5:11-13
11 Kui preestrid pühamust väljusid - sest kõik sealolevad preestrid olid endid pühitsenud rühmadele vaatamata,
12 ja kõik lauljad leviidid, Aasaf, Heeman, Jedutuun ja nende pojad ning vennad, seisid valgeis linaseis riideis simblite, naablite ja kanneldega ida pool altarit, ja koos nendega sada kakskümmend preestrit, kes puhusid pasunaid -
13 pasunad ja lauljad pidid ühekorraga ja kooskõlas kuuldavale tooma kiitust ja tänu Isandale -, ja kui nad häält tõstsid pasunate, simblite ja muude mänguriistadega ning Isanda kiituslauluga: „Sest tema on hea,
sest tema heldus kestab igavesti!”, siis täitis pilv koja, Isanda koja,

They sang praises to God and thanked the Lord
   Nad laulsid kiitust Jumalale ja tänasid Isandat

:14
14 ja preestrid ei võinud teenima jääda pilve pärast: sest Isanda auhiilgus oli täitnud Jumala koja.

God’s glory came in after they praised
   Jumala auhiilgus tuli pärast seda, kui nad ülistasid
He is worthy of our praise
   Ta on väärt meie ülistust
      
When you are facing hard times, pray and praise
   Kui sa seisad silmitsi raskete aegadega, palveta ja kiida

Apostlite teod 16:25
25 Kesköö paiku Paulus ja Siilas palvetasid ja laulsid Jumalat kiites, ning vangid kuulasid neid.
      
Midnight represents the darkest hour
   Kesköö tähistab pimedaimat tundi
Paul got his enthusiasm from the Holy Spirit
   Paulus sa oma entusiasmi Pühast Vaimust    

Apostlite teod 16:26
26 Aga äkitselt sündis nii suur maavärisemine, et vangihoone alused vappusid. Ja otsekohe avanesid kõik uksed ja kõikide köidikud pääsesid valla.

       If you feel like doors are shut, and you are bound
          Kui sa tunned, et uksed on suletud ja sa oled kammitsetud
       Use your voice and praise with God with fire
          Kasuta oma häält ja kiida Isandat tuliselt
              No God is as big as our God
                 Ükski Jumal ei ole nii suur kui meie Jumal


No comments:

Post a Comment