Kalamees – Fisherman 4
Matteuse 13:47-48
47 Veel on taevariik nooda
sarnane, mis heideti merre ja mis vedas kokku igasuguseid kalu.
48 Kui noot sai täis, veeti see
rannale, istuti maha ja koguti head kalad korvidesse, halvad aga visati minema.
Jesus sees you as fishers of people
Jeesus näeb sind kui inimeste püüdjat
Change lives
by sharing your faith
Muuda
elusid, jagades oma usku
Peter was a disciple of Jesus, and he was a fisherman
Peetrus oli Jeesuse jünger ja kalamees
He was a
radical man in all he did
Ta oli
radikaalne kõiges, mida ta tegi
Peter denied Jesus, and had to forgive himself
Peetrus salgas Jeesuse ja pidi endale andestama
You can
forgive yourself
Sa võid
endale andestada
When you know
the blood of Jesus is more than enough to forgive you
Kui sa
tead, et Jeesuse veri on enam kui piisav, et sulle andestada
Matteuse 26:31-35
31 Siis ütles Jeesus neile: „Teie kõik taganete minust
täna öösel, sest kirjutatud on: Ma löön
karjast,
ja karja lambad pillutatakse laiali.
32 Kuid pärast oma ülesäratamist lähen ma teie eele
Galileasse.”
33 Aga Peetrus kostis: „Kui ka kõik taganevad sinust, ei
tagane mina eluilmaski!”
34 Jeesus lausus talle: „Tõesti, ma ütlen sulle, täna
öösel, enne kui kukk laulab, salgad sina mu kolm korda ära.”
35 Peetrus ütles talle: „Kui ma ka peaksin koos sinuga
surema, mina ei salga sind mitte!” Samamoodi ütlesid ka kõik teised jüngrid.
Peter again reacting and talking, without thinking
Peetrus reageerib ja räägib jälle ilma mõtlemata
Like many Christians
do – make decisions by how they feel
Nagu paljud
kristlased teevad – otsustavad tunnete põhjal
They wanted to be faithful and serve by faith
Nad tahtsid olla ustavad ja teenida läbi usu
But without
the power of the Holy Spirit, they would not stand
Aga ilma
Püha Vaimu väeta ei suuda nad seista
Jesus giving Himself up was hard for Peter
Jeesuse vangistus oli Peetruse jaoks raske
Matteuse 26:69-75
69 Peetrus istus aga väljas õuel. Ja ta juurde astus üks
teenijatüdruk ja ütles: „Ka sina olid galilealase Jeesusega.”
70 Aga tema salgas kõigi ees: „Ma ei mõista, mida sa
räägid!”
71 Kui ta läks aga värava poole, nägi teda teine
teenijatüdruk ja ütles neile, kes seal olid: „Tema oli naatsaretlase
Jeesusega.”
72 Ja taas salgas ta vandega: „Ma ei tunne seda
inimest!”
73 Üsna varsti ütlesid aga sealviibijad Peetrusele ligi
astudes: „Tõesti, ka sina oled üks nende seast, sest su
kõneviiski annab su ära.”
74 Siis hakkas ta hirmsasti sajatama ja vanduma: „Ma ei
tunne seda inimest!” Ja kohe laulis kukk
75 ja Peetrusele tuli meelde, mis Jeesus oli öelnud: „Enne
kui kukk laulab, salgad sina minu kolm korda ära.” Ja sealt lahkudes puhkes ta
kibedasti nutma.
When he heard
the rooster, he remembered the words of Jesus
Kui ta
kuulis kuke kiremist, meenusid talle Jeesuse sõnad
Peter denied
Jesus because of his own insecurities
Peetrus
salgas Jeesuse enda ebakindluse tõttu
So Peter went
back to fishing, because it was comfortable
Peetrus
läks tagasi kala püüdma, sest see oli mugav
It takes discipline and dedication to stay on course
Kursil püsimiseks on vaja distsipliini ja pühendumist
Johannese 21:1-19
1 Pärast seda ilmus Jeesus jüngritele veel Tibeeriase järve
ääres. Aga ta ilmus nõnda:
2 Siimon Peetrus ja Toomas, keda nimetatakse Kaksikuks, ja
Naatanael, kes oli Galilea Kaanast, ja Sebedeuse pojad ja veel kaks tema
jüngritest olid seal koos.
3 Siimon Peetrus ütles neile: „Ma lähen kalale.” Nad
ütlesid talle: „Me tuleme sinuga kaasa.” Nad läksid välja ja astusid paati. Ent
sellel ööl ei püüdnud nad midagi.
4 Aga koidu ajal seisis Jeesus kaldal. Ent jüngrid ei
teadnud, et see on Jeesus.
5 Jeesus ütles siis neile: „Lapsed, on teil midagi leivakõrvaseks?”
Nad vastasid talle: „Ei ole.”
6 Aga tema ütles neile: „Heitke noot paremale poole paati,
siis te leiate!” Nad heitsidki, ja ei jaksanud seda enam tõmmata kalade hulga
tõttu.
7 Nüüd ütles jünger, keda Jeesus armastas, Peetrusele: „See
on Isand!” Siimon Peetrus, kuulnud, et see on Isand, võttis kuue ümber, sest ta
oli alasti, ja hüppas järve.
8 Aga teised jüngrid tulid paadiga - nad ei olnud ju
kaldast kaugemal kui umbes kakssada küünart - ja vedasid noota kaladega.
9 Kui nad nüüd tulid mäele, nägid nad valmis lõket ja selle
peal kala ning leiba.
10 Jeesus ütles neile: „Tooge neid kalu, mida te praegu
püüdsite!”
11 Siimon Peetrus läks üles ja tõmbas mäele nooda täis
suuri kalu, arvult sada viiskümmend kolm. Ja noot ei rebenenud, kuigi neid oli
nii palju.
12 Jeesus ütles neile: „Tulge sööma!” Ükski jüngritest ei
julgenud temalt küsida: „Kes sa oled?”, sest nad teadsid, et ta on Isand.
13 Jeesus tuli ja võttis leiva ja andis neile, ja samuti
kala.
14 See oli Jeesusel juba kolmas kord jüngritele ilmuda
pärast surnuist ülestõusmist.
15 Kui nad nüüd olid einet võtnud, ütles Jeesus Siimon
Peetrusele: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind rohkem kui need?”
Peetrus ütles talle: „Jah, Isand, sina tead, et sa oled mulle armas.”
Jeesus ütles talle: „Sööda mu tallesid!”
16 Tema ütles talle veel teist korda: „Siimon, Johannese
poeg, kas sa armastad mind?” Ta vastas talle: „Jah, Isand, sina tead, et sa
oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Hoia mu lambaid kui karjane!”
17 Tema ütles talle kolmandat korda: „Siimon, Johannese
poeg, kas ma
olen sulle armas?” Peetrus jäi kurvaks, et Jeesus küsis
temalt kolmandat korda: „Kas ma olen sulle armas?” Ja ta ütles temale: „Isand,
sina tead kõik, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Sööda
mu lambaid!
18 Tõesti, tõesti, ma ütlen sulle, kui sa olid noor,
vöötasid sa end ise ning läksid, kuhu sa tahtsid, aga kui sa vanaks saad, siis
sa sirutad oma käed välja ja keegi teine vöötab sind ning viib sind, kuhu sa ei
taha.”
19 Aga seda ta ütles vihjates, missuguse surmaga Peetrus
pidi Jumalat austama. Aga kui Jeesus seda oli öelnud, ütles ta talle: „Järgne
mulle!”
Peter forgave himself this day
Sel päeval andis Peetrus endale andeks
Jesus will always restore you by His love
Jeesus uuendab sind alati oma armastusega
Why do you
feel you can’t be a fisher of men?
Miks sa
arvad, et sa ei saa olla inimeste püüdja?
God will push
you ahead
Peter would soon receive the Holy Spirit, and be changed
Peetrus saab varsti Püha Vaimuga täidetud ja muudetud
He would teach the people – feed lambs
Ta hakkab õpetama inimesi – toitma lambaid
2. Peetruse 1:15-18
15 Aga ma tahan hoolt kanda, et teie igal ajal ka pärast
minu lahkumist võiksite neid asju mäletada.
16 Meie Isanda Jeesuse Kristuse väge ja tulemist ei ole me
teile teatanud mingeid targutavaid müüte jäljendades, vaid me oleme tema
suurust näinud oma silmaga.
17 Sest ta sai au ja kirkust Jumalalt Isalt, kui
ilmvõrratult kirkuselt kostis talle hääl: „See on minu armas Poeg, temast on
mul hea meel!” -
18 Ja seda häält me kuulsime tulevat taevast, kui me olime
koos temaga pühal mäel.
Peter used
these experiences to propel his ministry
Peetrus
kasutas neid kogemusi, et oma teenimist edasi viia
Jesus will
give you experiences to hold onto too
Jeesus annab
ka sulle kogemusi, millele toetuda
Enjoy the
being fishers of people
Naudi
inimeste püüdjaks olemist
No comments:
Post a Comment