Bless me! – Õnnista mind! 1
There is a bible principle of honor
Piiblis on olemas au põhimõte
We need to honor everyone
Me peame
austama igaühte
Not based on if they are worthy
Mitte
selle põhjal, kas nad on seda väärt
What you honor
will be drawn to you
Mida sa hoiad au sees, seda tõmbab sinu poole
What
you disrespect will move away from you
Mida sa ei austa, see liigub sinust eemale
Markuse 6:3-6
3 Eks tema ole see puusepp, Maarja poeg ning Jaakobuse ja
Joosese ja Juuda ja Siimona vend? Ja eks tema õed ole siin meie juures?"
Ja nad said pahaseks ta peale.
4 Aga Jeesus ütles neile, et kusagil ei austata prohvetit
vähem kui ta oma kodukohas ja oma sugulaste juures ja oma majas.
5 Ja ta ei saanud seal teha ühtegi vägevat tegu peale mõne
põdeja tervendamise, kui ta oli pannud käed nende peale.
6 Ja ta pani imeks nende uskmatust.Ja Jeesus rändas läbi
ümberkaudsed külad, õpetades inimesi.
Jesus’ own people did not recognize Him
Jeesuse oma rahvas ei tunnustanud
Teda
To receive the blessing, you have to honor the vessel
Selleks, et vastu võtta õnnistusi,
sa pead austama selle anumat
Matteuse 13:44
44 Taevariik on põllusse peidetud aarde sarnane, mille
inimene leidis ja peitis jälle. Ta läks rõõmuga ja müüs ära kõik, mis tal oli,
ning ostis selle põllu.
Everyone has a treasure and a
field
Igaühel on aare ja põld
Dig through the dirt to get to the
treasure
Kaeva läbi
mulla ning sa jõuad aardeni
We need to become treasure hunters
Meist
peavad saama aardeotsijad
Relationships are the currency of
the Kingdom
Suhted on
Kuningriigi valuuta
We will not have God’s power if we are immature
Meil ei saa olla Jumala väge, kui me ei ole küpsed
Principle of honor is vital to mature
Au printsiip on vajalik, et
täiskasvanuks saada
2. Korintlastele 5:14-17
14 Sest Kristuse armastus sunnib meid, kes me otsustame
nõnda: kui üks on surnud kõikide eest, siis on kõik surnud;
15 ja ta on surnud kõikide eest, et elavad ei elaks enam
enestele, vaid temale, kes on nende eest surnud ja üles äratatud.
16 Seepärast ei tunne me nüüdsest peale kedagi inimliku
loomuse poolest; kui me ka oleksime tundnud Kristust inimliku loomuse poolest,
siis nüüd me ei tunne teda enam nõnda.
17 Niisiis, kui keegi on Kristuses, siis ta on uus loodu,
vana on möödunud, vaata, uus on sündinud.
Love of Christ pushes me past
you’re your problems
Kristuse
armastus lükkab mind mööda sinu probleemidest
I am
compelled to see good in you
Ma olen
kohustatud nägema sinus head
You have a
gift in you that I need
Sinus on
anne, mida ma vajan
2. Korintlastele 7:1
1 Armsad, et meil nüüd on niisugused tõotused, siis
puhastagem endid ihu ja vaimu kogu rüvedusest, täiustades oma pühadust Jumala
kartuses.
Get your eyes off others, and on yourself
Võta oma silmad teiste pealt ja
vaata ennast
Dirt in the
body can’t be hidden
Mustust
ihus ei saa peita
Dirt in the
spirit can be hidden
Mustus
vaimus võib olla peidetud
You have responsibility to clean yourself up, body and
spirit
Sul on vastutus ennast puhtaks
teha, ihu ja vaim
Honor will unlock treasure in your life
Au avab aarded sinu ellu
God brings people into your life to
bless you
Jumal toob
inimesed sinu ellu, et sind õnnistada
But you
have to honor them right
Aga sa
pead neid austama õigesti
You can’t receive from God, until
you receive God’s people
Sa ei saa
vastu võtta Jumalalt, kui sa ei võta vastu Jumala rahvast
God puts gifts in you for others
Jumal paneb sinu sisse annid teiste
jaoks
We are the
temple of the Holy Spirit
Me oleme
Püha Vaimu templid
Kingdom
inside you will come out
Kuningriik
sinu sees tuleb välja
We miss opportunities by not recognizing God in others
Me jääme ilma võimalustest, kui me ei tunnusta Jumalat teistes
Our answer
to prayer will show up in others, honor everyone
Meie
vastus palvele tuleb välja teistes, austa igaüht
Everyone has treasure and a field
Igaühel on
aare ja põld
No comments:
Post a Comment