Ankur – Anchor 5
3. Johannese :2
2 Armas, soovin sulle, et sul läheks igati hästi ja sa
oleksid terve, nõnda nagu läheb hästi su hingel.
Heebrealastele 6:17-20
17 Just seepärast, et Jumal tahtis tõotuse pärijaile veel
selgemini näidata oma nõu kõikumatust, kinnitas ta seda vandega,
18 et kahe kõikumatu tõsiasja läbi, milles on võimatu Jumala
valelikkus, saaksime mõjuvat julgustust meie, kes oleme rutanud kinni haarama
antud lootusest,
19 mis on meile nagu hinge ankur, kindel ja kinnitatud. See
ulatub vahevaiba taha sisimasse,
20 kuhu Jeesus, meie eeljooksja, on läinud sisse meie heaks,
saades Melkisedeki korra järgi igavesti ülempreestriks.
We are a church that preaches hope
Me
oleme kogudus, kes kuulutab lootust
Our hope is not like a wish
Meie lootus ei ole nagu soov
Bible hope is confident expectation
for something
Piibli lootus on kindel ootus millegi suhtes
We
do not put our hope, in hope itself
Me ei pane oma lootust lootuse enda peale
We are not just positive in life
Mei ei
ole lihtsalt elus positiivsed
Our hope is different than world’s
hope
Meie lootus on erinev maailma lootusest
Our
hope is always connected to something
Meie lootus on alati millegagi ühendatud
1.
Korintlastele 13:13
What
is your hope connected to?
Millega on sinu lootus ühendatud?
People need real hope in the world today
Inimestel
tänases maailmas on vaja reaalset lootust
Heebrealastele 6:19
19 mis on meile nagu hinge ankur, kindel ja kinnitatud. See
ulatub vahevaiba taha sisimasse
We
do not anchor our life on a wish
Me ei ankurda oma elu mõne soovi külge
Our
hope in Jesus is powerful
Meie lootus Jeesuses on vägev
Put
your hope in Jesus
Pane oma lootus Jeesusesse
You can’t be neutral about Jesus
Sa ei
saa olla Jeesuse suhtes neutraalne
You
either receive Him, or reject Him
Sa kas võtad Ta vastu või hülgad Ta
He was either fully God, or crazy
Ta oli kas täielikult Jumal või siis hull
Jews accepted Jesus as Messiah
Juudid võtsid Jeesuse vastu kui Messia
Jesus is the most influential man
ever lived
Jeesus on kõige mõjukam inimene, kes kunagi on elanud
In the Temple the Most Holy Place was behind a curtain
Templis
asus Kõige Püham Paik eesriide taga
Once a year the high priest would go in, to make sacrifice
for sins
Üks
kord aastas läks ülempreester sisse, et tuua ohver pattude eest
He
did for the people, what they could not do for themselves
Ta tegi inimeste eest seda, mida nad ise enda eest poleks
teha saanud
Jesus went behind the curtain with His powerful blood, once
for all sin
Jeesus
läks eesriide taha Oma väelise verega, üks kord kõigi pattude eest
Jesus is now our high priest
forever
Jeesus on nüüd meie ülempreester igavesti
Because of what Jesus did, you have relationship with God
Selle
tõttu, mida Jeesus tegi, on sul suhe Jumalaga
Our
hope is not anchored in our performance
Meie lootus ei ole ankurdatud meie sooritusse
Our
hope is anchored in what Jesus has already done for us
Meie lootus on ankrus selles, mida Jeesus on juba meie
eest teinud
Accept
what Jesus did, stay connected, and you will be stable
Võta vastu, mida Jeesus tegi, jää ühendusse ja sa saad
stabiilseks
In a storm, the anchor holds the boat
Tormis
hoiab ankur paati
You need to know Jesus will hold you
Sa
pead teadma, et Jeesus hoiab sind
Heebrealastele 6:9
9 Me oleme aga veendunud, armsad, et teie puhul on lugu
parem ja pääste võimalik, kuigi me räägime nõnda.
My hope is not in my strength
Minu
lootus ei ole mu tugevuses
My hope is in Jesus
Mu
lootus on Jeesuses
What
is your hope connected to?
Millega on sinu lootus ühendatud?
No comments:
Post a Comment