Ankur – Anchor 4
Heebrealastele 6:19
19 mis on meile nagu hinge ankur, kindel ja kinnitatud. See
ulatub vahevaiba taha sisimasse
Matteuse 11:28-30
Message
28 Tulge minu juurde kõik, kes olete vaevatud ja koormatud,
ja mina annan teile hingamise!
29 Võtke enda peale minu ike ja õppige minult, sest mina
olen tasane ja südamelt alandlik ja te leiate hingamise oma hingedele,
30 sest minu ike on hea ja minu koorem on kerge!"
Jesus is the anchor of our soul
Jeesus
on meie hinge ankur
Jesus gives us an invitation to
find rest for our soul
Jeesus kutsub meid leidma rahu oma hingele
We can learn the rhythms of grace
Me võime õppida armu rütme
God makes everything with rhythm
Jumal teeb kõike rütmiga
It is human nature to want what we can’t have
Inimlik
loomus on tahta, mida me ei saa
1 Moosese 3:7-10
They
hid, instead of walking in God’s rhythm
Nad peitsid, selle asemel, et käia Jumala rütmis
We are trying to find God’s rhythm in our life
Me
üritame leida Jumala rütmi oma elus
Jesus said, “Get away with me, and you will find rest”
Jeesus
ütles: "Tulge minu juurde ja te leiate hingamise"
Jesus is the only one who can bring
peace to your soul
Jeesus on ainus, kes võib tuua rahu su hingele
Walk
with me, work with me, watch how I do it
Käi koos minuga, tööta koos minuga, vaata, kuidas ma seda
teen
Rabbis used yoke as “the heavy yoke of the Law”
Rabid
kasutasid iket kui "rasket Seaduse iket"
Jesus said His yoke is not heavy, but light
Jeesus
ütles, Tema ike ei ole raske, vaid kerge
We
need to be connected to Jesus
Me peame olema ühenduses Jeesusega
God
has called you to a field, Jesus will help you
Jumal on kutsunud meid põllule, Jeesus aitab sind
Put your hope and faith in Him
Pane oma lootus ja usk Temasse
Jesus offers us pace and peace
Jeesus
pakub meile tempot ja rahu
Many
things try to rob us of our rhythm and pace
Paljud asjad proovivad meilt röövida meie rütmi ja tempot
Life
is filled with unpredictable
Elu on täis ootamatusi
Heebrealastele 13:8
Find
something firm and secure
Leia midagi kindlat ja turvalist
Matteuse 6:27-33
27 Aga kes teie seast suudab muretsemisega oma elule ühe
küünragi juurde lisada?
28 Ja rõivastuse pärast, mis te muretsete? Pange tähele
lilli väljal, kuidas nad kasvavad: ei näe nad vaeva ega ketra,
29 aga ma ütlen teile, et isegi Saalomon kogu oma hiilguses
ei olnud nõnda ehitud nagu igaüks neist.
30 Kui aga Jumal nõnda rüütab väljal rohtu, mis täna on ja
homme visatakse ahju, eks siis veelgi enam teid, te nõdrausulised!
31 Ärge siis hakake muretsema, öeldes: "Mis me
sööme?" või "Mis me joome?" või "Millega me riietume?"
32 Sest kõike seda taotlevad paganad. Teie taevane Isa teab
ju, et te seda kõike vajate.
33 Aga otsige esmalt Jumala riiki ja tema õigust, siis seda
kõike antakse teile pealegi!
People who don’t know God fuss over unimportant
Inimesed,
kes ei tunne Jumalat, rahmeldavad ebaoluliste asjade pärast
But if you know God, you can relax and respond
Aga
kui sa tunned Jumalat, võid sa lõõgastuda ja vastata
Focus
on God, and He will take care of you
Keskendu Jumalale, ja Ta kannab hoolt sinu eest
Do
not lose the rhythms of grace
Ära kaota armu rütme
Matteuse 6:34
Message
34 Ärge siis hakake muretsema homse pärast, sest küll homne
päev muretseb ise enese eest! Igale päevale piisab oma vaevast.
Do not let what you don’t know, steal your life
Ära
lase sellel, mida sa ei tea, varastada
elu
Jesus is trying to get you to trust
in Him
Jeesus proovib sind saada Teda usaldama
He
will help you deal with the hard things
Ta aitab sul tegeleda raskete asjadega
Walk with me, work with me, watch how I do it
Käi
koos minuga, tööta koos minuga, vaata, kuidas ma seda teen
God’s love, grace, and peace is
available
Jumala armastus, arm ja rahu on kättesaadavad
If you connect to Jesus, his yoke
is light
Kui sa ühendad ennast Jeesusega, tema ike on kerge
No comments:
Post a Comment