Sunday, April 13, 2014

Pole veel leidnud, mida ma otsin – Still haven’t found what I’m looking for #7 : 13.04.14

Pole veel leidnud, mida ma otsin – Still haven’t found what I’m looking for   7

Matteuse 5:17
Ärge arvake, et ma olen tulnud Seadust või Prohveteid tühistama. Ma ei ole tulnud neid tühistama, vaid täitma. 

Jesus is the fulfiller of our souls
   Jeesus on meie hingede täitja

Markuse 4:18-20
18 Ja teised on need, mis ohakate sekka külvati: need on
sellised, kes sõna küll kuulevad, 

19 ent selle ajastu muretsemised ja rikkuse petlik
ahvatlus ja mitmesugused muud himud haaravad neid ja lämmatavad
sõna ära ning see jääb viljatuks. 

20 Ja kes heasse mulda külvati, on need, kes sõna kuulevad
ja omaks võtavad ja vilja kannavad kolmekümne- ja kuuekümne- ja
sajakordselt.” 

Luuka 5:1-11
1 Aga sündis, kui Jeesus seisis Genneesareti järve ääres ja rahvas
tema juurde tungles Jumala sõna kuulama, 

2 et ta nägi kaht paati järve ääres seisvat. Aga kalurid olid
neist välja läinud ja loputasid võrke. 

3 Astunud paati, mis oli Siimona oma, palus Jeesus teda natuke
maad rannast eemale sõuda. Ning ta istus ja õpetas rahvahulki
paadist. 

4 Aga kui ta lõpetas kõnelemise, ütles ta Siimonale: „Sõua
sügavale kohale ja laske oma võrgud vette loomuse katseks!” 

5 Siimon vastas talle: „Õpetaja, me oleme terve öö vaeva näinud
ega ole midagi saanud! Aga sinu sõna peale lasen ma võrgud vette.” 

6 Ja kui nad olid seda teinud, püüdsid nad nii suure hulga kalu,
et nende võrgud rebenesid. 

7 Ja nad viipasid oma kaaslastele teises paadis, et need
tuleksid neile appi. Ja need tulid, ja nad täitsid mõlemad paadid,
nii et need olid vajumas. 

8 Aga kui Siimon Peetrus seda nägi, langes ta maha Jeesuse põlvede
ette ja ütles: „Mine minu juurest ära, Issand, sest ma olen patune
mees!” 

9 Sest hirm oli haaranud teda ja kõiki, kes olid temaga,
kalasaagi pärast, mille nad olid püüdnud. 

10 Nõndasamuti oli ka Sebedeuse poegade Jaakobuse ja Johannesega,
kes olid Siimona kaaslased. Ja Jeesus ütles Siimonale: „Ära karda!
Nüüdsest peale pead sa püüdma inimesi!” 

11 Ja kui nad olid paadid kaldale vedanud, jätsid nad kõik maha ja
järgnesid talle. 

There is a contrast between Peter and the rich – young – ruler
   Peetruse ja rikka noore valitseja vahel on kontrast
       Jesus called them both the same way
   Jeesus kutsus neid ühtemoodi
       Peter instantly left everything to follow Jesus
   Peetrus jättis kohe kõik, et järgida Jeesust
       Even though he had success, he had not yet found what he was looking for
   Kuigi ta oli edukas, ei olnud ta veel leidnud, mida ta otsis

These were young men who loved God
   Need olid noored mehed, kes armastasid Jumalat
They gave their all, in all they did
   Nad andsid endast kõik kõiges mida nad tegid
       Jesus liked these guys, but was moved by their faith
   Jeesusele meeldisid need mehed, aga ta oli liigutatud nende usust

Luuka 5:4-5
4 Aga kui ta lõpetas kõnelemise, ütles ta Siimonale: „Sõua
sügavale kohale ja laske oma võrgud vette loomuse katseks!” 

5 Siimon vastas talle: „Õpetaja, me oleme terve öö vaeva näinud
ega ole midagi saanud! Aga sinu sõna peale lasen ma võrgud vette.” 

:6-7
6 Ja kui nad olid seda teinud, püüdsid nad nii suure hulga kalu,
et nende võrgud rebenesid. 

7 Ja nad viipasid oma kaaslastele teises paadis, et need
tuleksid neile appi. Ja need tulid, ja nad täitsid mõlemad paadid,
nii et need olid vajumas. 

:11
11 Ja kui nad olid paadid kaldale vedanud, jätsid nad kõik maha ja
järgnesid talle. 

Peter was a 100% man, in faith and actions
   Peetrus oli 100% usu ja tegude mees

Jesus showed how to strategically fish for men
   Jeesus näitas strateegiat, kuidas püüda inimesi
       Teaching and miracles
   Õpetus ja imed
Telling of God’s love and demonstrating it
   Rääkimine Jumala armastusest ja selle näitamine
It is the same strategy for the world today
   Sama plaan kehtib ka tänases maailmas
       We have the same calling
   Meil on sama kutsumine

Heebrealastele 13:20-21
20 Aga rahu Jumal, kes igavese lepingu verega on surnuist
üles toonud lammaste suure Karjase, meie Issanda Jeesuse, 

21 valmistagu teid kõiges heas tegema tema tahtmist ja saatku
korda meie sees, mis on tema silmis meelepärane, Jeesuse Kristuse läbi, kellele
olgu kirkus igavesti! Aamen. 

Who God calls, He equips to fulfill it
   Keda Jumal kutsub, seda Ta ka varustab vastavalt
       By His Word and Spirit
   Läbi Oma Sõna ja Vaimu

Roomlastele 8:28, 32
28 Ent me teame, et neile, kes Jumalat armastavad, laseb Jumal
kõik tulla heaks - neile, kes on tema kavatsuse kohaselt 
kutsutud. 
32 Tema, kes oma Poegagi ei säästnud, vaid loovutas tema
meie kõikide eest, kuidas ta ei peaks siis koos Pojaga meile
kõike muud kinkima? 

You have a destiny to fulfill
   Sul on täita ettemääratud plaan
Go reach people for Jesus
   Mine jõua inimesteni Jeesuse jaoks

Matteuse 28:18-20
18 Ja Jeesus astus nende juurde ja kõneles neile: „Minule on
antud kõik meelevald taevas ja maa peal. 
19 Minge siis, tehke jüngriteks kõik rahvad, 
ristides neid Isa ja Poja ja Püha Vaimu nimesse 

20 ja õpetades neid pidama kõike, mida mina olen teil
käskinud! Ja vaata, mina olen iga päev teie juures ajastu
lõpuni.” 

There are people who don’t know God’s love
   On inimesi, kes ei tunne Jumala armastust
We need to take this message to them
   Me peame selle sõnumi nendeni viima
       Jesus has called you to be fishers of men
   Jeesus on kutsunud sind olema inimeste püüdja
       You need to be willing to do anything
   Sa pead olema valmis tegema kõike
           
Stop running from opportunities, and go tell others of Jesus
   Ära jookse võimaluste eest ära, vaid mine ja räägi teistele Jeesusest
In Jesus we will find everything we are looking for
   Jeesuses me leiame kõik, mida me oleme otsinud
       Go be fishers of men

   Minge olge inimeste püüdjad

No comments:

Post a Comment