Good Shepherd – Hea
karjane 5
Laulud
23:1-6
1 Taaveti laul. Issand on mu karjane, mul pole
millestki puudust.
2 Haljale aasale paneb ta mind lebama, hingamisveele saadab ta mind;
3 tema kosutab mu hinge. Ta juhib mind õiguse rööbastesse oma nime pärast.
4 Ka kui ma kõnniksin pimedas orus, ei karda ma kurja, sest sina oled minuga; su karjasekepp ja su sau,
need trööstivad mind.
5 Sa katad mu ette laua mu vastaste silma all; sa võiad mu pead õliga, mu karikas on pilgeni täis.
6 Ainult headus ja heldus järgivad mind kõik mu elupäevad ja ma jään Issanda kotta eluajaks.
2 Haljale aasale paneb ta mind lebama, hingamisveele saadab ta mind;
3 tema kosutab mu hinge. Ta juhib mind õiguse rööbastesse oma nime pärast.
4 Ka kui ma kõnniksin pimedas orus, ei karda ma kurja, sest sina oled minuga; su karjasekepp ja su sau,
need trööstivad mind.
5 Sa katad mu ette laua mu vastaste silma all; sa võiad mu pead õliga, mu karikas on pilgeni täis.
6 Ainult headus ja heldus järgivad mind kõik mu elupäevad ja ma jään Issanda kotta eluajaks.
:3
Ta juhib mind õiguse rööbastesse oma nime pärast.
Most relationships in life are performance based
Enamik suhteid elus põhinevad saavutustel
God’s love is not based on your performance, but on Jesus
Jumala armastus ei põhine sinu saavutustel,
vaid Jeesusel
God will give you
favor that can’t be explained
Jumal
annab sulle soosingu, mida ei saa kirjeldada
Favor is not a substitute for responsibility, do your
part
Soosing ei asenda vastustust, tee oma osa
Favor finds
faithful and righteous people
Soosing
leiab ustavad ja õiged inimesed
Even though you do
not deserve it
Isegi
kui sa seda ei vääri
Be faithful with the favor you receive
Ole ustav soosingus, mis sulle antakse
Walking in paths of
righteousness means being committed
Käimine
õigsuse teeradadel tähendab pühendumist
Even in difficult
times, you trust Jesus as shepherd
Isegi
rasketel aegadel sa usaldad Jeesust kui karjast
1.
Moosese 6:8-9
8 Aga Noa leidis armu Issanda silmis.
9 See on jutustus Noa soost: Noa oli üks õige mees,
täiesti vaga oma rahvapõlve seas; Noa kõndis koos Jumalaga.
Noah lived in what he built before the rain came
Noa elas laevas, mille ta ehitas enne, kui
vihm tuli
Let your shepherd
lead you, so you are ready
Lase oma
karjasel end juhtida, et sa oleksid valmis
Obey Him in the
good times, it will hold you in storms
Kuuletu
Talle headel aegadel, see hoiab sind tormides
There is safety
being in a church
Koguduses
olemises on turvalisus
Favor protects you in, what God did not deliver you out
of
Soosing kaitseb sind selles, millest Jumal
sind välja ei toonud
The Shepherd will either deliver you out, or get in with
you
Karjane kas toob sind välja või tuleb sinuga
sinna sisse
You can enjoy His
presence in your struggles of life
Sa võid
nautida Tema ligiolu oma võitlustes elus
We will see and
experience Jesus more there
Me näeme
ja tunneme Jeesust seal rohkem
Do not let favor cause you to relax your faith
Ära lase soosingul oma usku lõdvaks lasta
After they landed
Noah had a false sense of security
Pärast
maabumist oli Noal petlik turvatunne
He wandered away
from the shepherd, and got drunk and naked
Ta uitas
eemale karjasest, jõi end purju ja oli alasti
1. Moosese 9:20-23
20 Noa hakkas põllumeheks ja istutas viinamäe.
21 Ta jõi veini, jäi joobnuks ja ajas oma telgis enese paljaks.
22 Aga Haam, Kaanani isa, nägi oma isa paljast ihu ja rääkis sellest oma kahele vennale õues.
23 Siis Seem ja Jaafet võtsid vaiba ja panid enestele õlgadele, läksid tagurpidi ja katsid kinni oma isa palja ihu; nende näod olid ära pööratud, nõnda et nad oma isa paljast ihu ei näinud.
21 Ta jõi veini, jäi joobnuks ja ajas oma telgis enese paljaks.
22 Aga Haam, Kaanani isa, nägi oma isa paljast ihu ja rääkis sellest oma kahele vennale õues.
23 Siis Seem ja Jaafet võtsid vaiba ja panid enestele õlgadele, läksid tagurpidi ja katsid kinni oma isa palja ihu; nende näod olid ära pööratud, nõnda et nad oma isa paljast ihu ei näinud.
People who get drunk off their success, become
exposed
Inimesed,
kes joovad end purju edust, saavad paljastatud
Noah’s sons chose to cover him in his weakness
Noa pojad valisid teda katta tema nõrkuses
2. Korintlastele
5:21
21 Ta on teinud patuks meie asemel selle, kes patust
midagi ei teadnud, et meie saaksime Jumala õiguseks tema sees.
You are righteous,
but you are not flawless
Sa oled
õige, aga mitte veatu
We are righteous
because of Jesus
Me oleme
õiged tänu Jeesusele
We can follow our
shepherd on paths of righteousness
Me võime
järgida oma karjast õigetel teeradadel
No comments:
Post a Comment