Sunday, June 30, 2013

Home – Kodu #5 : 30.06.13

Home – Kodu    4

Jesus came to show us the Father, and connect us to the Father
   Jeesus tuli, et näidata meile Isa ja ühendada meid Isaga
Jesus made us part of the family of God
   Jeesus tegi meid osaks Jumala perekonnast

Luuka 14:23
23 Ja isand ütles sulasele: Mine välja teedele ja aedade äärde ja keelita rahvast sisse astuma, et minu koda saaks täis! 

Our purpose is to do all we can to fill the Fathers House
   Meie eesmärk on teha kõik, mida me suudame, et täita Isa Koda

Johannese 14:1-6
1 Teie süda ärgu ehmugu! Uskuge Jumalasse ja uskuge minusse!
2 Minu Isa majas on palju eluasemeid. Kui see nõnda ei oleks, kas ma siis oleksin teile öelnud, et ma lähen teile aset valmistama?
3 Ja kui ma olen läinud ja teile aseme valmistanud, tulen ma jälle tagasi ja võtan teid kaasa enese juurde, et teiegi oleksite seal, kus olen mina.
4 Ja kuhu ma lähen, sinna te teate teed.”
5 Toomas ütles talle: „Issand, me ei tea, kuhu sa lähed, kuidas me siis võime teada teed?”
6 Jeesus ütles talle: „Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu. 

Johannese 21:3-17
3 Siimon Peetrus ütles neile: „Ma lähen kalale.” Nad ütlesid talle: „Me tuleme sinuga kaasa.” Nad läksid välja ja astusid paati. Ent sellel ööl ei püüdnud nad midagi.
4 Aga koidu ajal seisis Jeesus kaldal. Ent jüngrid ei teadnud, et see on Jeesus.
5 Jeesus ütles siis neile: „Lapsed, on teil midagi leivakõrvaseks?” Nad vastasid talle: „Ei ole.”
6 Aga tema ütles neile: „Heitke noot paremale poole paati, siis te leiate!” Nad heitsidki, ja ei jaksanud seda enam tõmmata kalade hulga tõttu.
7 Nüüd ütles jünger, keda Jeesus armastas, Peetrusele: „See on Issand!” Siimon Peetrus, kuulnud, et see on Issand, võttis kuue ümber, sest ta oli alasti, ja hüppas järve.
8 Aga teised jüngrid tulid paadiga - nad ei olnud ju kaldast kaugemal kui umbes kakssada küünart - ja vedasid noota kaladega.
9 Kui nad nüüd tulid mäele, nägid nad valmis lõket ja selle peal kala ning leiba.
10 Jeesus ütles neile: „Tooge neid kalu, mida te praegu püüdsite!”
11 Siimon Peetrus läks üles ja tõmbas mäele nooda täis suuri kalu, arvult sada viiskümmend kolm. Ja noot ei rebenenud, kuigi neid oli nii palju.
12 Jeesus ütles neile: „Tulge sööma!” Ükski jüngritest ei julgenud temalt küsida: „Kes sa oled?”, sest nad teadsid, et ta on Issand.
13 Jeesus tuli ja võttis leiva ja andis neile, ja samuti kala.
14 See oli Jeesusel juba kolmas kord jüngritele ilmuda pärast surnuist ülestõusmist.
15 Kui nad nüüd olid einet võtnud, ütles Jeesus Siimon Peetrusele: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind rohkem kui need?” Peetrus ütles talle: „Jah, Issand, sina tead, et sa oled mulle armas.”
Jeesus ütles talle: „Sööda mu tallesid!”
16 Tema ütles talle veel teist korda: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind?” Ta vastas talle: „Jah, Issand, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Hoia mu lambaid kui karjane!”
17 Tema ütles talle kolmandat korda: „Siimon, Johannese poeg, kas ma olen sulle armas?” Peetrus jäi kurvaks, et Jeesus küsis temalt kolmandat korda: „Kas ma olen sulle armas?” Ja ta ütles temale: „Issand, sina tead kõik, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Sööda mu lambaid! 


Everyone wants to fit in and belong
   Igaüks tahab sobida ja kuhugi kuuluda
People don’t come to church, because they think they don’t belong
   Inimesed ei tule kogudusse, sest nad arvavad, et nad ei kuulu sinna

Johannese 14:1
1 Teie süda ärgu ehmugu! Uskuge Jumalasse ja uskuge minusse! 

Part of Jesus last words to disciples, “Do not let your hearts be troubled”
   Osa Jeesuse viimastest sõnadest oma jüngritele oli: “Ärge laske oma südametel olla mures”
       Because Jesus knew once He left, there would be heart trouble
          Sest Jeesus teadis, et kui Ta on lahkunud, tekivad südames probleemid
       The cure is to thinking about our Heavenly Home
          Ravimiks on mõelda meie Taevasest Kodust

Johannese 14:2
2 Minu Isa majas on palju eluasemeid. Kui see nõnda ei oleks, kas ma siis oleksin teile öelnud, et ma lähen teile aset valmistama? 

Our guilt and shame trouble us the most
   Meie süü ja häbi vaevavad meid kõige rohkem
       We feel like we are not worthy to be in the Family
          Me tunneme, et me ei ole väärt olema Peres
       “Do I still fit in, is there a plan for me?”
          “Kas ma ikkagi sobin, kas minu jaoks on plaan?”
       When you feel that way, stop and think about the Fathers House
          Kui sul tekivad sellised tunded, peatu ja mõtle Isa Koja peale

Peter was in one of those troubled places
   Peetrus oli ühes sellises mure paigas
       He wondered if he still had a place
          Ta mõtles, kas tal on ikka veel koht
       He tries to escape and go back fishing
          Ta püüdis põgeneda ja minna tagasi kalapüügi juurde
       Peter is a leader, so the others followed him
          Peetrus on juht, seetõttu teised järgnesid talle

Sometimes God focuses in on just you
   Mõnikord Jumal keskendub ainult sinu peale
       Jesus came for Peter that day
          Jeesus tuli Peetruse juurde sel päeval
       Jesus never asked questions to get answers, but to make a point
          Jeesus ei küsinud kunagi küsimusi, et saada vastuseid, vaid et midagi selgeks teha
       Jesus wanted Peter to know he still had a place in the plan
          Jeesus tahtis, et Peetrus teaks, et tal on ikka veel koht plaanis
       Jesus was saying, “Stop hurting now, I am fixing you”
          Jeesus ütles: “Ära tunne enam valu, ma parandan sind”

There is plenty of room for you in our Heavenly Home
   Meie Taevases Kodus on piisavalt ruumi sinu jaoks
God still has big plans for you
   Jumalal on sinuga endiselt suured plaanid

No comments:

Post a Comment