Home –
Kodu 3
We
are going to heaven
Me läheme taevasse
But we have a huge purpose here
Aga meil on siin suur eesmärk
And we have heavenly help to fulfill it
Ja meil on taevane abi selle saavutamiseks
Live
being heavenly minded
Ela olles taevaselt meelestatud
Ilmutus
21:10-27
10 Ja
ta kandis mu vaimus suurele ja kõrgele mäele ning
näitas mulle linna, püha
Jeruusalemma, mis on alla tulemas
taevast Jumala juurest
11 ja
millel on Jumala kirkus, ning ta valgus on kõige kallima
kivi sarnane, otsekui
jaspis, mis hiilgab nagu mägikristall.
12 Sellel on suur ja kõrge
müür ning kaksteist väravat
ja väravate peal kaksteist inglit; ning väravate
peale on
kirjutatud nimed, mis on Iisraeli laste kaheteistkümne
suguharu
nimed.
13 Päevatõusu pool on kolm väravat, põhja pool kolm
väravat,
lõuna pool kolm väravat, õhtu pool kolm väravat.
14 Ja
linna müüril on kaksteist aluskivi ning nende
peal Talle kaheteistkümne apostli
nimed.
15 Ja
sellel, kes minuga rääkis, oli käes kuldpilliroog, et
mõõta linna ja selle
väravaid ja selle müüri.
16 Linn on nelinurkne ning ta pikkus on
võrdne laiusega.
Ta mõõtis linna pillirooga - kaksteist tuhat vagu. Ta
pikkus
ja laius ja kõrgus on võrdsed.
17 Ja ta mõõtis tema müüri - sada
nelikümmend neli küünart
inimese, see tähendab ingli mõõdu
järgi.
18 Selle müür on jaspisest ning linn ise puhtast
kullast,
selge klaasi sarnane.
19 Ja linna müüri aluskivid on ehitud
igasuguste kalliskividega.
Esimene aluskivi on jaspis, teine safiir, kolmas
kaltsedon,
neljas smaragd,
20 viies sardoonüks, kuues karneool,
seitsmes krüsoliit,
kaheksas berüll, üheksas topaas, kümnes
krüsopraas,
üheteistkümnes hüatsint, kaheteistkümnes
ametüst.
21 Kaksteist väravat on kaksteist pärlit,
iga värav ühest
pärlist, ning linna tänav on puhtast
kullast otsekui läbipaistev klaas.
22 Templit
ma ei näinud seal, sest Issand, Kõigeväeline
Jumal, on selle tempel, ning
Tall.
23 Ja linnale ei ole vaja päikest ega kuud, et need
talle
paistaksid, sest Jumala kirkus valgustab teda, ning tema lamp
on
Tall.
24 Rahvad hakkavad käima tema valguses ning
ilmamaa
kuningad toovad sinna oma hiilguse.
25 Tema väravaid ei lukustata
päeval, ent ööd seal ei
olegi.
26 Ja rahvaste hiilgus ja au kantakse
sinna sisse.
27 Sinna ei saa midagi, mis on rüve, ega keegi, kes
teeb
jäledusi ja valet, vaid üksnes need, kes on kirjutatud
Talle
eluraamatusse.
Matteuse 6:19-21
19 Ärge
koguge endile aardeid maa peale, kus koi ja rooste
neid rikuvad ja kuhu vargad
sisse murravad ja varastavad!
20 Koguge endile aardeid taevasse, kus
koi ega rooste neid ei
riku ja kuhu vargad sisse ei murra ega
varasta!
21 Sest kus su aare on, seal on ka su süda.
Jesus
is not against possessions
Jeesus ei ole omandi vastu
He
just wants us to store up treasure in heaven
Ta lihtsalt tahab, et me koguks aardeid taevasse
1. Timoteosele 6:17
Neid,
kes on nüüdsel ajal rikkad, käsi, et nad ei oleks ülbed
ega loodaks ebakindlale
rikkusele, vaid Jumalale, kes valmistab
meile kõike rikkalikult maitsmiseks
Worth is found in what you do with your
possessions
Väärtust mõõdetakse sellega, mida sa teed oma omandiga
We can receive an eternal reward, not only
temporary
Me võime saada igavese autasu, mitte ainult ajutise
When
you think about your possessions, frame it with heaven
Kui sa mõtled oma omandile, piiritle see taevaga
Heaven should change how you see earthly
treasure
Taevas peaks muutma seda, kuidas sa näed maist varandust
What has value here, are building materials in
heaven
Mis on väärtuslik siin, see on ehitusmaterjaliks taevas
Ilmutus
21:10-11
10 Ja
ta kandis mu vaimus suurele ja kõrgele mäele ning
näitas mulle linna, püha
Jeruusalemma, mis on alla tulemas
taevast Jumala juurest
11 ja
millel on Jumala kirkus, ning ta valgus on kõige kallima
kivi sarnane, otsekui
jaspis, mis hiilgab nagu mägikristall.
Ilmutus
21:18
Selle
müür on jaspisest ning linn ise puhtast
kullast, selge klaasi sarnane.
Ilmutus
21:21
Kaksteist
väravat on kaksteist pärlit,
iga värav ühest pärlist, ning linna tänav on
puhtast
kullast otsekui läbipaistev klaas.
Ilmutus
22:1
Ta
näitas mulle eluvee jõge, säravat nagu mägikristall.
See saab alguse Jumala ja
Talle troonist.
Ilmutus
4:6
Trooni
ees oli nagu klaasmeri, mägikristalli sarnane.
Trooni keskpaigas ja trooni
ümber oli neli olevust, täis silmi
eest ja tagant.
Heaven
is made of clear gold, so the glory of God can be seen
Taevas on tehtud puhtast kullast, et Jumala au oleks näha
Ilmutus
21:23
Ja
linnale ei ole vaja päikest ega kuud, et need talle
paistaksid, sest Jumala
kirkus valgustab teda, ning tema lamp on
Tall.
The
light of Jesus radiates through every mm of heaven
Jeesuse valgus kiirgab läbi iga millimeeteri taevas
Let
your money be transparent and clear
Las su raha on läbipaistev ja selge
Money is not the end, money is a tool
Raha ei ole lõpp, raha on vahend
Jesus and our Father God are the only true
treasures
Jeesus ja meie Isa Jumal on ainsad tõelised aarded
We want others to see, Heaven is my Home
Me tahame, et teised näeksid, Taevas
on meie Kodu
Use
your earthy treasure to glorify Jesus, and help people
Kasuta oma taevast varandust, et ülistada Jeesust ja aidata inimesi
There is a heavenly supply to help us
Meile on abiks taevalik varustus
Life is about giving and making a difference
Elu on selleks, et anda ja muuta midagi
Heaven is where our real treasure is
Taevas on see, kus meie tõeline varandus on
One
day soon we will all go Home
Ühel päeval varsti me läheme kõik Koju
No comments:
Post a Comment