Sunday, June 16, 2013

Home – Kodu #3 : 16.06.13


Home – Kodu    3

We are going to heaven
   Me läheme taevasse
       But we have a huge purpose here
   Aga meil on siin suur eesmärk
       And we have heavenly help to fulfill it
   Ja meil on taevane abi selle saavutamiseks
       Live being heavenly minded
          Ela olles taevaselt meelestatud

Ilmutus 21:10-27
10 Ja ta kandis mu vaimus suurele ja kõrgele mäele ning
näitas mulle linna, püha Jeruusalemma, mis on alla tulemas
taevast Jumala juurest 
11 ja millel on Jumala kirkus, ning ta valgus on kõige kallima
kivi sarnane, otsekui jaspis, mis hiilgab nagu mägikristall. 
12 Sellel on suur ja kõrge müür ning kaksteist väravat
ja väravate peal kaksteist inglit; ning väravate peale on
kirjutatud nimed, mis on Iisraeli laste kaheteistkümne suguharu
nimed. 
13 Päevatõusu pool on kolm väravat, põhja pool kolm väravat,
lõuna pool kolm väravat, õhtu pool kolm väravat. 
14 Ja linna müüril on kaksteist aluskivi ning nende
peal Talle kaheteistkümne apostli nimed. 
15 Ja sellel, kes minuga rääkis, oli käes kuldpilliroog, et
mõõta linna ja selle väravaid ja selle müüri. 
16 Linn on nelinurkne ning ta pikkus on võrdne laiusega.
Ta mõõtis linna pillirooga - kaksteist tuhat vagu. Ta
pikkus ja laius ja kõrgus on võrdsed. 
17 Ja ta mõõtis tema müüri - sada nelikümmend neli küünart
inimese, see tähendab ingli mõõdu järgi. 
18 Selle müür on jaspisest ning linn ise puhtast
kullast, selge klaasi sarnane. 
19 Ja linna müüri aluskivid on ehitud igasuguste kalliskividega.
Esimene aluskivi on jaspis, teine safiir, kolmas kaltsedon,
neljas smaragd, 
20 viies sardoonüks, kuues karneool, seitsmes krüsoliit,
kaheksas berüll, üheksas topaas, kümnes krüsopraas,
üheteistkümnes hüatsint, kaheteistkümnes ametüst. 
21 Kaksteist väravat on kaksteist pärlit,
iga värav ühest pärlist, ning linna tänav on puhtast
kullast otsekui läbipaistev klaas. 
22 Templit ma ei näinud seal, sest Issand, Kõigeväeline
Jumal, on selle tempel, ning Tall. 
23 Ja linnale ei ole vaja päikest ega kuud, et need talle
paistaksid, sest Jumala kirkus valgustab teda, ning tema lamp on
Tall. 
24 Rahvad hakkavad käima tema valguses ning ilmamaa
kuningad toovad sinna oma hiilguse. 
25 Tema väravaid ei lukustata päeval, ent ööd seal ei
olegi. 
26 Ja rahvaste hiilgus ja au kantakse sinna sisse. 
27 Sinna ei saa midagi, mis on rüve, ega keegi, kes teeb
jäledusi ja valet, vaid üksnes need, kes on kirjutatud Talle
eluraamatusse. 

Matteuse 6:19-21
19 Ärge koguge endile aardeid maa peale, kus koi ja rooste
neid rikuvad ja kuhu vargad sisse murravad ja varastavad! 
20 Koguge endile aardeid taevasse, kus koi ega rooste neid ei
riku ja kuhu vargad sisse ei murra ega varasta! 
21 Sest kus su aare on, seal on ka su süda. 

Jesus is not against possessions
   Jeesus ei ole omandi vastu
He just wants us to store up treasure in heaven
   Ta lihtsalt tahab, et me koguks aardeid taevasse

1. Timoteosele 6:17
Neid, kes on nüüdsel ajal rikkad, käsi, et nad ei oleks ülbed
ega loodaks ebakindlale rikkusele, vaid Jumalale, kes valmistab
meile kõike rikkalikult maitsmiseks

       Worth is found in what you do with your possessions
   Väärtust mõõdetakse sellega, mida sa teed oma omandiga
       We can receive an eternal reward, not only temporary
   Me võime saada igavese autasu, mitte ainult ajutise

When you think about your possessions, frame it with heaven
   Kui sa mõtled oma omandile, piiritle see taevaga
       Heaven should change how you see earthly treasure
   Taevas peaks muutma seda, kuidas sa näed maist varandust
       What has value here, are building materials in heaven
   Mis on väärtuslik siin, see on ehitusmaterjaliks taevas

Ilmutus 21:10-11
10 Ja ta kandis mu vaimus suurele ja kõrgele mäele ning
näitas mulle linna, püha Jeruusalemma, mis on alla tulemas
taevast Jumala juurest 
11 ja millel on Jumala kirkus, ning ta valgus on kõige kallima
kivi sarnane, otsekui jaspis, mis hiilgab nagu mägikristall. 

Ilmutus 21:18
Selle müür on jaspisest ning linn ise puhtast
kullast, selge klaasi sarnane. 

Ilmutus 21:21
Kaksteist väravat on kaksteist pärlit,
iga värav ühest pärlist, ning linna tänav on puhtast
kullast otsekui läbipaistev klaas. 

Ilmutus 22:1
Ta näitas mulle eluvee jõge, säravat nagu mägikristall.
See saab alguse Jumala ja Talle troonist. 


Ilmutus 4:6
Trooni ees oli nagu klaasmeri, mägikristalli sarnane.
Trooni keskpaigas ja trooni ümber oli neli olevust, täis silmi
eest ja tagant. 

Heaven is made of clear gold, so the glory of God can be seen
   Taevas on tehtud puhtast kullast, et Jumala au oleks näha

Ilmutus 21:23
Ja linnale ei ole vaja päikest ega kuud, et need talle
paistaksid, sest Jumala kirkus valgustab teda, ning tema lamp on
Tall. 

The light of Jesus radiates through every mm of heaven
   Jeesuse valgus kiirgab läbi iga millimeeteri taevas

Let your money be transparent and clear
   Las su raha on läbipaistev ja  selge
       Money is not the end, money is a tool
   Raha ei ole lõpp, raha on vahend
       Jesus and our Father God are the only true treasures
   Jeesus ja meie Isa Jumal on ainsad tõelised aarded
       We want others to see, Heaven is my Home
   Me tahame, et teised näeksid, Taevas on meie Kodu

Use your earthy treasure to glorify Jesus, and help people
   Kasuta oma taevast varandust, et ülistada Jeesust ja aidata inimesi
       There is a heavenly supply to help us
   Meile on abiks taevalik varustus
       Life is about giving and making a difference
   Elu on selleks, et anda ja muuta midagi
       Heaven is where our real treasure is
   Taevas on see, kus meie tõeline varandus on

One day soon we will all go Home
   Ühel päeval varsti me läheme kõik Koju

No comments:

Post a Comment