Home –
Kodu 4
Jesus
came to show us the Father, and connect us to the Father
Jeesus tuli, et näidata meile Isa ja ühendada meid Isaga
Jesus
made us part of the family of God
Jeesus tegi meid osaks Jumala perekonnast
Luuka 14:23
23 Ja
isand ütles sulasele: Mine välja teedele ja aedade äärde ja keelita rahvast
sisse astuma, et minu koda saaks täis!
Our
purpose is to do all we can to fill the Fathers House
Meie eesmärk on teha kõik, mida me suudame, et täita Isa Koda
Johannese 14:1-6
1 Teie
süda ärgu ehmugu! Uskuge Jumalasse ja uskuge minusse!
2 Minu Isa majas on palju eluasemeid. Kui see nõnda ei oleks, kas ma siis oleksin teile öelnud, et ma lähen teile aset valmistama?
3 Ja kui ma olen läinud ja teile aseme valmistanud, tulen ma jälle tagasi ja võtan teid kaasa enese juurde, et teiegi oleksite seal, kus olen mina.
4 Ja kuhu ma lähen, sinna te teate teed.”
5 Toomas ütles talle: „Issand, me ei tea, kuhu sa lähed, kuidas me siis võime teada teed?”
6 Jeesus ütles talle: „Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu.
2 Minu Isa majas on palju eluasemeid. Kui see nõnda ei oleks, kas ma siis oleksin teile öelnud, et ma lähen teile aset valmistama?
3 Ja kui ma olen läinud ja teile aseme valmistanud, tulen ma jälle tagasi ja võtan teid kaasa enese juurde, et teiegi oleksite seal, kus olen mina.
4 Ja kuhu ma lähen, sinna te teate teed.”
5 Toomas ütles talle: „Issand, me ei tea, kuhu sa lähed, kuidas me siis võime teada teed?”
6 Jeesus ütles talle: „Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu.
Johannese 21:3-17
3 Siimon
Peetrus ütles neile: „Ma lähen kalale.” Nad ütlesid talle: „Me tuleme sinuga
kaasa.” Nad läksid välja ja astusid paati. Ent sellel ööl ei püüdnud nad
midagi.
4 Aga koidu ajal seisis Jeesus kaldal. Ent jüngrid ei teadnud, et see on Jeesus.
5 Jeesus ütles siis neile: „Lapsed, on teil midagi leivakõrvaseks?” Nad vastasid talle: „Ei ole.”
6 Aga tema ütles neile: „Heitke noot paremale poole paati, siis te leiate!” Nad heitsidki, ja ei jaksanud seda enam tõmmata kalade hulga tõttu.
7 Nüüd ütles jünger, keda Jeesus armastas, Peetrusele: „See on Issand!” Siimon Peetrus, kuulnud, et see on Issand, võttis kuue ümber, sest ta oli alasti, ja hüppas järve.
8 Aga teised jüngrid tulid paadiga - nad ei olnud ju kaldast kaugemal kui umbes kakssada küünart - ja vedasid noota kaladega.
9 Kui nad nüüd tulid mäele, nägid nad valmis lõket ja selle peal kala ning leiba.
10 Jeesus ütles neile: „Tooge neid kalu, mida te praegu püüdsite!”
11 Siimon Peetrus läks üles ja tõmbas mäele nooda täis suuri kalu, arvult sada viiskümmend kolm. Ja noot ei rebenenud, kuigi neid oli nii palju.
12 Jeesus ütles neile: „Tulge sööma!” Ükski jüngritest ei julgenud temalt küsida: „Kes sa oled?”, sest nad teadsid, et ta on Issand.
13 Jeesus tuli ja võttis leiva ja andis neile, ja samuti kala.
14 See oli Jeesusel juba kolmas kord jüngritele ilmuda pärast surnuist ülestõusmist.
15 Kui nad nüüd olid einet võtnud, ütles Jeesus Siimon Peetrusele: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind rohkem kui need?” Peetrus ütles talle: „Jah, Issand, sina tead, et sa oled mulle armas.”
Jeesus ütles talle: „Sööda mu tallesid!”
16 Tema ütles talle veel teist korda: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind?” Ta vastas talle: „Jah, Issand, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Hoia mu lambaid kui karjane!”
17 Tema ütles talle kolmandat korda: „Siimon, Johannese poeg, kas ma olen sulle armas?” Peetrus jäi kurvaks, et Jeesus küsis temalt kolmandat korda: „Kas ma olen sulle armas?” Ja ta ütles temale: „Issand, sina tead kõik, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Sööda mu lambaid!
4 Aga koidu ajal seisis Jeesus kaldal. Ent jüngrid ei teadnud, et see on Jeesus.
5 Jeesus ütles siis neile: „Lapsed, on teil midagi leivakõrvaseks?” Nad vastasid talle: „Ei ole.”
6 Aga tema ütles neile: „Heitke noot paremale poole paati, siis te leiate!” Nad heitsidki, ja ei jaksanud seda enam tõmmata kalade hulga tõttu.
7 Nüüd ütles jünger, keda Jeesus armastas, Peetrusele: „See on Issand!” Siimon Peetrus, kuulnud, et see on Issand, võttis kuue ümber, sest ta oli alasti, ja hüppas järve.
8 Aga teised jüngrid tulid paadiga - nad ei olnud ju kaldast kaugemal kui umbes kakssada küünart - ja vedasid noota kaladega.
9 Kui nad nüüd tulid mäele, nägid nad valmis lõket ja selle peal kala ning leiba.
10 Jeesus ütles neile: „Tooge neid kalu, mida te praegu püüdsite!”
11 Siimon Peetrus läks üles ja tõmbas mäele nooda täis suuri kalu, arvult sada viiskümmend kolm. Ja noot ei rebenenud, kuigi neid oli nii palju.
12 Jeesus ütles neile: „Tulge sööma!” Ükski jüngritest ei julgenud temalt küsida: „Kes sa oled?”, sest nad teadsid, et ta on Issand.
13 Jeesus tuli ja võttis leiva ja andis neile, ja samuti kala.
14 See oli Jeesusel juba kolmas kord jüngritele ilmuda pärast surnuist ülestõusmist.
15 Kui nad nüüd olid einet võtnud, ütles Jeesus Siimon Peetrusele: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind rohkem kui need?” Peetrus ütles talle: „Jah, Issand, sina tead, et sa oled mulle armas.”
Jeesus ütles talle: „Sööda mu tallesid!”
16 Tema ütles talle veel teist korda: „Siimon, Johannese poeg, kas sa armastad mind?” Ta vastas talle: „Jah, Issand, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Hoia mu lambaid kui karjane!”
17 Tema ütles talle kolmandat korda: „Siimon, Johannese poeg, kas ma olen sulle armas?” Peetrus jäi kurvaks, et Jeesus küsis temalt kolmandat korda: „Kas ma olen sulle armas?” Ja ta ütles temale: „Issand, sina tead kõik, sina tead, et sa oled mulle armas.” Jeesus ütles talle: „Sööda mu lambaid!
Everyone
wants to fit in and belong
Igaüks tahab sobida ja kuhugi kuuluda
People
don’t come to church, because they think they don’t belong
Inimesed ei tule kogudusse, sest nad arvavad, et nad ei kuulu sinna
Johannese 14:1
1 Teie
süda ärgu ehmugu! Uskuge Jumalasse ja uskuge minusse!
Part
of Jesus last words to disciples, “Do not let your hearts be troubled”
Osa Jeesuse viimastest sõnadest oma jüngritele oli: “Ärge laske oma
südametel olla mures”
Because Jesus knew once He left, there would be
heart trouble
Sest Jeesus teadis, et kui Ta
on lahkunud, tekivad südames probleemid
The cure is to thinking about our Heavenly Home
Ravimiks on mõelda meie
Taevasest Kodust
Johannese 14:2
2 Minu
Isa majas on palju eluasemeid. Kui see nõnda ei oleks, kas ma siis oleksin
teile öelnud, et ma lähen teile aset valmistama?
Our
guilt and shame trouble us the most
Meie süü ja häbi vaevavad meid kõige rohkem
We feel like we are not worthy to be in the
Family
Me tunneme, et me ei ole
väärt olema Peres
“Do I still fit in, is there a plan for me?”
“Kas ma ikkagi sobin, kas
minu jaoks on plaan?”
When you feel that way, stop and think about
the Fathers House
Kui sul tekivad sellised
tunded, peatu ja mõtle Isa Koja peale
Peter
was in one of those troubled places
Peetrus oli ühes sellises mure paigas
He wondered if he still had a place
Ta mõtles, kas tal on ikka
veel koht
He tries to escape and go back fishing
Ta püüdis põgeneda ja minna
tagasi kalapüügi juurde
Peter is a leader, so the others followed him
Peetrus on juht, seetõttu
teised järgnesid talle
Sometimes
God focuses in on just you
Mõnikord Jumal keskendub ainult sinu peale
Jesus
came for Peter that day
Jeesus tuli Peetruse juurde sel päeval
Jesus never asked questions to get answers, but
to make a point
Jeesus ei küsinud kunagi
küsimusi, et saada vastuseid, vaid et midagi selgeks teha
Jesus wanted Peter to know he still had a place
in the plan
Jeesus tahtis, et Peetrus
teaks, et tal on ikka veel koht plaanis
Jesus was saying, “Stop hurting now, I am
fixing you”
Jeesus ütles: “Ära tunne enam
valu, ma parandan sind”
There
is plenty of room for you in our Heavenly Home
Meie Taevases Kodus on piisavalt ruumi sinu jaoks
God
still has big plans for you
Jumalal on sinuga endiselt suured plaanid