Sunday, April 8, 2012

Alive! - Elus! : 08.04.12

Alive!   -   Elus!

Matteuse 28:1-8
1 Aga kui hingamispäev oli möödas ja hakkas juba koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid Maarja Magdaleena ja teine Maarja hauda vaatama.
2 Ja ennäe, sündis suur maavärisemine, sest Issanda ingel, laskudes taevast, tuli ja veeretas kivi kõrvale ja istus selle peale.
3 Aga ta nägu oli nagu välk ja ta rõivad valged nagu lumi.
4 Aga hirmust tema ees värisesid valvurid ja kukkusid maha nagu surnud.
5 Aga ingel pöördus naiste poole ja ütles: "Teie ärge kartke! Ma tean, et te otsite ristilöödud Jeesust.
6 Teda ei ole siin, ta on üles äratatud, nõnda nagu ta ütles. Tulge, vaadake paika, kus ta magas!
7 Ja minge kiiresti, öelge tema jüngritele, et ta on üles äratatud surnuist! Ja vaata, ta läheb teie eele Galileasse, seal te saate teda näha. Vaata, ma olen seda teile öelnud."
8 Ja hauakambri juurest kiiresti kartuse ja suure rõõmuga lahkudes jooksid nad kuulutama seda tema jüngritele.

1. Korintlastele 15:3-8
3 Ma olen teile ju kõigepealt edasi andnud seda, mida ma ka ise olen vastu võtnud: et Kristus suri meie pattude eest, nagu on kirjutatud pühades kirjades,
4 ja et ta maeti maha ja äratati kolmandal päeval üles pühade kirjade järgi
5 ja et ta näitas ennast Keefasele, seejärel neile kaheteistkümnele,
6 seejärel näitas ta ennast ühtaegu enam kui viiesajale vennale, kellest enamik on veel praegugi elus, mõned aga on läinud magama;
7 siis näitas ta ennast Jaakobusele, seejärel kõigile apostlitele.
8 Aga kõige viimaks näitas ta ennast ka minule kui äbarikule.

Jesus is Alive!
   Jeesus elab!
            We should be amazed and thankful
               Me peaksime olema hämmingus ja tänulikud
            We like to hear Jesus is alive!
               Meile meeldib kuulda, et Jeesus elab!

There are many religions in the world
   Maailmas on palju religioone
But Christianity is different than any other religion
   Aga Kristlus erineb teistest religioonidest

Our foundation makes Christianity different than other religions
   Meie põhialused teevad kristluse erinevaks teistest religioonidest
            Our foundation is not the teachings of Jesus
               Meie alus ei ole Jeesuse õpetused
            Our foundation is an event, Jesus rising from the dead
               Meie vundament on sündmus, et Jeesus tõusis surnuist

Other religions leader died – followers spread teaching
   Teistes religioonides juht suri – järgijad levitasid õpetust
Jesus died – followers hid and went fishing
   Jeesus suri – järgijad peitusid ja läksid kalale
            Problem was, Jesus went to far in His claims
               Probleem oli selles, et Jeesus läks liiga kaugele oma väidetega
            When He died, His claims died
               Kui Tema suri, Tema väited surid
                       
But on the 3rd Day Jesus rose again, just as He said
   Aga kolmandal päeval Jeesus tõusis üles, just nagu Ta oli öelnud
            Now His followers are fired up, changed the world
               Nüüd Tema järgijad on sütitatud, muutsid maailma
            Jesus is alive, and it changes everything
               Jeesus elab, ja see muudab kõike
            We have a blessed hope that He will come again
               Meil on õnnistatud lootus, et Ta tuleb taas

Apostlite teod 3:14-15
14 Teie salgasite ära Püha ja Õige ning palusite, et teile kingitaks mees, kes oli mõrtsukas.
15 Teie tapsite Elu Juhi, aga Jumal on ta surnuist üles äratanud; selle tunnistajad oleme meie.
Apostlite teod 4:1-4
1 Sellal kui apostlid rahvale rääkisid, astusid nende juurde preestrid ja templipealik ja saduserid.
2 Neid ärritas, et apostlid õpetasid rahvast ja kuulutasid surnuist ülestõusmist Jeesuses.
3 Nad võtsid Peetruse ja Johannese kinni ja panid nad hommikuni vangimajja, sest oli juba õhtu.
4 Aga paljud neist, kes olid Sõna kuulnud, hakkasid uskuma, ja mehi sai arvult umbes viis tuhat.
:10
10 siis olgu teile kõigile ja kogu Iisraeli rahvale teada, et see sündis Jeesuse Kristuse, Naatsaretlase nime abil, kelle teie lõite risti, aga kelle Jumal on üles äratanud surnuist.
Sellesama tõttu seisab see inimene siin teie ees tervena.
:18-20
18 Ja nad kutsusid apostlid sisse ning keelasid neil üldse rääkida ja õpetada Jeesuse nimel.
19 Peetrus ja Johannes vastasid aga neile: "Otsustage ise: kas Jumala ees on õige kuulata teid rohkem kui Jumalat?
20 Meil on ju võimatu jätta rääkimata seda, mida me oleme näinud ja kuulnud."
:33
33 Ja apostlid tunnistasid suure väega Issanda Jeesuse ülestõusmist, ja suur arm oli nende kõikide peal.

They were talking about the resurrection of Jesus
   Nad rääkisid Jeesuse ülestõusmisest
            They spent 40 days with Jesus after the resurrection
               Nad veetsid 40 päeva koos Jeesusega pärast ülestõusmist
            It was not only His teachings, but the fact He is alive!
               Ei olnud ainult Tema õpetused, vaid fakt, et Ta elab!

We need to know our foundation – Jesus rose from death
   Me peame teadma oma alust – Jeesus tõusis surnuist
            Jesus alive, means everything He claimed is true
               See, et Jeesus elab, tähendab, et kõik on tõsi, mida ta ütles
            Now His teachings are built on that foundation
               Nüüd on Tema õpetused ehitatud sellele alusele
            He verified and validated everything he taught
               Ta tõestas ja kinnitas kõike, mida ta õpetas

1. Korintlastele 15:17
17 kui aga Kristust ei ole üles äratatud, siis on teie usk tühine, siis te olete alles oma pattudes.

Jesus died for our sins, and then rose again
   Jeesus suri meie pattude eest ja siis ta tõusis üles
Jesus is alive!
   Jeesus elab!

Markuse 16:15-16
15 Ja Jeesus ütles neile: "Minge kõike maailma, kuulutage evangeeliumi kogu loodule!
16 Kes usub ja on ristitud, see päästetakse, aga kes ei usu, mõistetakse hukka.

No comments:

Post a Comment