Sunday, September 1, 2024

Reeglite Rikkuja / Rule Breaker #6 : 01.09.24

 Reeglite Rikkuja / Rule Breaker   6

Expect God to make exceptions for you

   Oota, et Jumal teeks sinu suhtes erandeid

God will reward your faith and confidence

   Jumal tasub sulle ustavuse ja kindluse eest 

Sometimes you need a breakup, before you get your breakthrough

   Mõnikord on sul vaja lahkuminekut, enne kui sa saavutad läbimurde


2. Cor 2:14-15 NIV 2. Korintlastele 2:14-15

14 Aga tänu olgu Jumalale, kes meid Jeesuses Kristuses viib igal pool võidukäigus kaasa ja teeb kõigis paigus meie kaudu avalikuks oma tunnetuse lõhna.

15 Meie oleme ju Kristuse hea lõhn Jumalale nii nende seas, kes päästetakse, kui ka nende seas, kes hukkuvad


The Lord will give you victory, so you can share Jesus with others 

   Isand annab sulle võidu, et sa võiksid Jeesust teistega jagada

Use your past victories as fuel for your faith today 

   Kasuta oma mineviku võite kütusena tänase usu jaoks


Heb 11:6 NIV Heebrealastele 11:6

6 Aga ilma usuta on võimatu olla meelepärane; sest kes Jumala juurde tuleb, peab uskuma, et tema on olemas ja et ta annab palga neile, kes teda otsivad.


Courageous faith in God’s promises, release God’s power and reward

   Julge usk Jumala tõotustesse vabastab Jumala väe ja tasu


David was a teenage shepherd 

   Taavet oli teismeline karjane

David heard the giant Goliath speak bad about God

   Taavet kuulis, kuidas hiiglane Koljat Jumalat teotas

David was shocked that no one did anything about him

   Taavet oli šokeeritud, et keegi tema suhtes midagi ette ei võtnud


1. Sam 17:28 NIV 1. Saamueli 17:28

28 Aga Eliab, tema vanem vend, kuulis, kui ta meestega rääkis, ja Eliabi viha süttis põlema Taaveti vastu ja ta ütles: "Mispärast sa tulid siia? Ja kelle juurde sa jätsid selle väikese karja sinna kõrbe? Ma tunnen küll su ülbust ja su südame kurjust! Sa tulid muidugi selleks, et näha taplust!"


Don’t let the way others judge you, affect you confidence 

   Ära lase sellel, kuidas teised sinu üle kohut mõistavad, mõjutada oma kindlust

Don’t judge others, until you know what they have been through 

   Ära mõista teiste üle kohut, kui sa ei tea, millest nad on läbi läinud

David had faith and confidence in God

   Taavetil oli usk ja kindlus Jumalasse

Others did not know the battles and victories he had

   Teised ei teadnud nendest lahingutest ja võitudest, mis tal olid olnud


David told the king he would fight Goliath 

   Taavet ütles kuningale, et ta võitleb Koljatiga


1. Sam 17:33 NIV 1. Saamueli 17:33

33 Aga Saul ütles Taavetile: "Ei suuda sina minna selle vilisti vastu, et temaga võidelda, sest sa oled noor, tema aga on noorest põlvest peale sõjamees!"


The king tried to discourage him from fighting 

   Kuningas püüdis teda panna võitlemisest loobuma

But David was sent out as Israel’s champion 

   Aga Taavet oli läkitatud olema Iisraeli kangelane


1. Sam 17:34-37 NIV 1. Saamueli 17:34-37

34 Siis ütles Taavet Saulile: "Su sulane oli oma isa pudulojuste karjane. Kui tuli lõukoer või karu ja viis lamba karjast ära,

35 siis ma läksin temale järele ja lõin ta maha ning päästsin saagi tema suust; ja kui ta tõusis mu vastu, siis ma haarasin tal habemest kinni, lõin ta maha ja tapsin tema.

36 Su sulane on niihästi lõukoera kui karu maha löönud; ja see vilist, see ümberlõikamata, saab olema nagu üks neist, sest ta on teotanud elava Jumala väehulki!"

37 Ja Taavet ütles: "Küllap Jehoova, kes mind on päästnud lõukoera ja karu küüsist, päästab mind ka selle vilisti käest!" Siis ütles Saul Taavetile: "Mine, ja Jehoova olgu sinuga!"


David killed a lion and a bear — this man is easy for God

   Taavet oli tapnud lõvi ja karu – see mees on Jumala jaoks lihtne


Telling people about how God broke rules for you builds faith

   Inimestele rääkimine sellest, kuidas Jumal sinu jaoks reegleid rikub, ehitab usku


1. Sam 17:39-40 NIV 1. Saamueli 17:39-40

39 Ja Taavet pani tema mõõga enesele riiete peale vööle ja katsus kõndida, sest ta ei olnud nendega harjunud; aga Taavet ütles Saulile: "Ei mina saa nendega käia, sest ma pole harjunud!" Ja Taavet võttis need oma seljast ära.

40 Siis ta võttis oma kepi kätte ja valis enesele ojast viis siledat kivi ning pani need karjasepauna, mis tal oli lingukivikotiks; tal oli ling käes ja ta astus vilistile vastu.


Go into your battle with what you know works, not what others say

   Mine lahingusse sellega, mis sinu jaoks töötab, mitte sellega, mida teised ütlevad


1. Sam 17:45-47 NIV 1. Saamueli 17:45-47

45 Aga Taavet ütles vilistile: "Sina tuled mu juurde mõõga, piigi ja odaga, aga mina tulen su juurde vägede Jehoova, Iisraeli väehulkade Jumala nimel, keda sa oled teotanud!

46 Täna annab Jehoova sind minu kätte, et ma sind maha lööksin ja su pea raiuksin; ja ma annan vilistide sõjaväe laibad täna lindudele taeva all ja metselajaile maa peal, ja kogu maailm saab teada et Iisraelil on Jumal!

47 Ja kogu see väehulk saab teada, et Jehoova ei päästa mitte mõõga ega piigi abil, sest see on Jehoova võitlus ja tema annab teid meie kätte!"


David continued to speak faith boldly, even in the battle 

   Taavet jätkas julgelt usu kuulutamist isegi lahingus


1. Sam 17:48-51 NIV 1. Samueli 17:48-51

48 Ja sündis, kui vilist tõusis ja tuli ning lähenes, et Taavetit kohata, siis ruttas Taavet ja jooksis rinde poole vilistile vastu.

49 Ja Taavet pistis käe pauna, võttis sealt kivi ja lingutas ning tabas vilisti otsa ette; kivi tungis laupa ja ta langes silmili maha.

50 Nõnda sai Taavet vilistist jagu lingu ja kiviga; ta lõi vilisti maha ja surmas tema; aga Taavetil ei olnud mõõka käes.

51 Siis Taavet jooksis ning astus vilisti juurde ja võttis tema mõõga, tõmbas tupest ja surmas tema ning raius sellega ta pea maha; ja kui vilistid nägid, et nende kangelane oli surnud, siis nad põgenesid.


God made an exception for David, because of his faith 

   Jumal tegi Taaveti jaoks erandi tema usu tõttu


1. Sam 17:54 NIV 1. Saamueli 17:54

54 Ja Taavet võttis vilisti pea ning viis selle Jeruusalemma, aga tema sõjariistad ta pani oma telki.


David kept giant’s weapons, as a reminder of God’s faithfulness

   Taavet hoidis hiiglase relvad alles meeldetuletusena Jumala ustavusest


1. Cor 3:6 NIV 1. Korintlastele 3:6

6 Mina istutasin, Apollos kastis, aga Jumal laskis kasvada.


Watering your faith is necessary before harvest

   Oma usu kastmine enne lõikust on hädavajalik 

Your faith is planted, not buried

   Sinu usk on külvatud, mitte maha maetud 

God can lead you to do impossible things, if you follow the Lord

   Jumal võib juhtida sind tegema võimatuid asju, kui sa järgid Isandat

No comments:

Post a Comment