Sunday, May 26, 2024

Hea võitluse võitmine / Winning the good fight #8 : 26.05.24

 Hea võitluse võitmine / Winning the good fight   8


Our fight is for our mind

   Meie võitlus on meeltes

What we do not know

   Mida me ei tea

Dissatisfaction in our soul

   Rahulolematus hinges

Speaking words of faith

   Rääkides usu sõnu

Our direction in life

   Suund elus 

Our spiritual growth

   Vaimne kasv

Keeping the Word you hear

   Hoides kuuldud Sõna


You need God to hold you so you can fight

   Sul on vaja, et Jumal sind hoiaks, et sa saaksid võidelda

David wrote in a dark moment

   Taavet kirjutas süngel hetkel


Ps 51:12 NIV Laulud 51:14

14 Anna mulle tagasi rõõmustus sinu päästest, ja heameelne Vaim toetagu mind!


His prayer was, “God hold me now!”

   Tema palve oli: “Jumal, hoia mind nüüd!”

God gives us the “want to”, when we lose the “have to”

   Jumal annab meile “ma tahan”, kui me kaotame “ma pean”

When you see God’s generosity and love

   Kuisa näed Jumala heldust ja armastust

This is what the Holy Spirit does in you

   See on töö, mida Püha Vaim teeb sinu sees


God wants us to know His best is worth fighting for

   Jumal tahab, et me teaksime, et Tema parim on väärt, et selle eest võidelda

You need to trust Him to win the fight 

   Et võita, tuleb sul Teda usaldada

The generosity of the Holy Spirit is for every believer 

   Püha Vaimu heldus on kõigi usklike jaoks


2. Cor 3:17 NIV 2. Korintlastele 3:17

17 Sest Issand on Vaim, ja kus on Issanda Vaim, seal on vabadus!


No matter how far you have fallen, you are not alone

   Pole tähtis, kui kaugele sa langenud oled, sa ei ole üksi

When you know God is holding you, there is freedom 

Kui sa tead, et Jumal sind hoiab, on seal vabadus

Your freedom will extend to the way you see your possessions 

   Sinu vabadus laieneb ka selleni, kuidas sa oma omandust näed

You have been set free from the power of possessions 

   Sind on tehtud vabaks omandi väest

Fight to stay free!

   Võitle, et vabaks jääda!


How the Spirit held the first church, affected how they held there stuff 

   See, kuidas Vaim hoidis algkogudust, mõjutas viisi, kuidas nad oma varaga ümber käisid


Acts 4:31 NIV Apostlite teod 4:31

31 Ja kui nad olid palvetanud, kõikus paik, kus nad koos olid, ning nad kõik said täis Püha Vaimu ja rääkisid Jumala sõna julgesti.


We fight to trust God is holding us, so we can let go of things

   Me võitleme, et usaldada Jumalat, et Tema hoiab meid ja me ei pea asjadest kinni hoidma

Acts 4:32 NIV Apostlite teod 4:32

32 Ja usklike hulk oli üks süda ja üks hing; ja ükski ei öelnud oma varanduse kohta, et see on tema oma, vaid kõik oli neil ühine.


God’s presence changed the way they saw their things

   Jumala kohalolu muutis viisi, kuidas nad oma asju nägid

Enjoy what you have, but gladly give, knowing it all belongs to God

   Naudi seda, mis sul on, aga anna hea meelega, teades, et see kõik kuulub Jumalale


Acts 4:33-35 NIV Apostlite teod 4:33-35

33 Ja apostlid tunnistasid suure väega Issanda Jeesuse ülestõusmist, ja suur arm oli nende kõikide juures.

34 Ei olnud ka ühtki vaest nende seas; sest kellel olid põllud või majad, need müüsid need ära ning tõid müüdud asjade hinna

35 ja panid selle apostlite jalgade ette. Igaühele jagati siis sedamööda, kuidas ta vajas.


The reason they could trust God fully, is knowing the Spirit was holding them

   Põhjus, miks nad said Jumalat täielikult usaldada, oli teadmine, et Vaim hoidis neid

God holding us should change the way we see our possessions 

   Teadmine, et Jumal hoiab meid, peaks muutma viisi, kuidas me oma omandit näeme

Through our generosity, everyone can be blessed 

   Läbi meie heldekäelisuse võivad kõik õnnistatud saada

Generosity is the key to no lack, and abundance

   Heldus on võti puudusest väljatulemiseks ja külluseks




No comments:

Post a Comment