Hea võitluse võitmine / Winning the good fight 2
In our thoughts is where the enemy fights against us
Vaenlane võitleb meie vastu meie mõtetes
If you win the battle in your mind, you can defeat the enemy
Kui sa võidad lahingu oma meeltes, siis sa võid võita vaenlast
Go into every day ready for the fight
Alusta iga päeva valmisolekuga võitluseks
1. Tim 6:12-14 NLT 1. Timoteose 6:12-14
12 Võitle head usuvõitlust, hakka kinni igavesest elust, millele sa oled kutsutud, kui sa oled andnud hea tunnistuse paljude tunnistajate ees.
13 Ma käsin sind Jumala ees, kes teeb kõik elavaks, ja Kristuse Jeesuse ees, kes Pontius Pilaatuse ees andis hea tunnistuse,
14 et sa käsku säilitaksid puhtalt ja laitmatult meie Issanda Jeesuse Kristuse ilmumiseni,
The good fight is doing your best to obey God
Hea võitlus tähendab, et sa annad oma parima, et kuuletuda Jumalale
Satan uses thoughts to get you out of God’s best for you
Saatan kasutab mõtteid, et saada sind eemale Jumala parimast sinu jaoks
You are in a fight when you feel pressure, confused, insecure, or alone
Sa oled võitluses, kui sa tunned survet, segadust, ebakindlust või üksindust
God wants you to be happy, stable, fruitful, blessed
Jumal tahab, et sa oleksid õnnelik, stabiilne, viljakas, õnnistatud
Mat 27:33 NIV Matteuse 27:33
33 Ja kui nad jõudsid paika, mida hüütakse Kolgataks - see tähendab Pealuu paigaks -,
The fight to keep your faith in Jesus, is in your thoughts
Sinu mõtetes käib võitlus selle eest, et hoida oma usk Jeesuses
It is a battle of what you know and don’t know
See on võitlus selle vahel, mida sa tead ja mida sa ei tea
The enemy operates in darkness
Vaenlane tegutseb pimeduses
Acts 26:18 NIV Apostlite teod 26:18
18 avama nende silmi, et nad pöörduksid pimedusest valguse poole ja saatana meelevalla alt Jumala poole, et nad saaksid pattude andeksandmise ja osa nende seas, kes on pühitsetud usu kaudu minusse.”
Power of Satan is in darkness, the power of God is in light
Saatana vägi on pimeduses, Jumala vägi on valguses
The power of darkness is ignorance
Pimeduse vägi on teadmatus
Ignorance is a lack of knowledge — stupid is a lack of intelligence
Teadmatus on teadmise puudus – rumalus on arukuse puudus
The power of light is knowledge
Valguse vägi on teadmine
2. Cor 4:4 NIV 2. Korintlastele 4:4
4 neile uskmatuile, kellel praeguse aja jumal on mõtted sõgestanud, nii et neile ei koida evangeeliumi valgus Kristuse kirkuses, kes on Jumala kuju.
In every problem, there is something you don’t know
Igas probleemis on midagi, mida sa ei tea
Light will help you to see
Valgus aitab sul näha
Your enemy will take advantage of your ignorance
Sinu vaenlane kasutab ära sinu teadmatust
Prov 4:18-19 NIV Õpetussõnad 4:18-19
18 Aga õigete rada on otsekui valgusepaistus, mis muutub üha selgemaks, kuni päev on saabunud.
19 Õelate tee on nagu pilkane pimedus: nad ei tea, mille peale nad komistavad.
What you can’t see, you don’t know, and you can stumble
Mida sa ei näe, sa ei tea, ja sa võid komistada
For every problem you have, there is a promise from God
Iga sinu probleemi jaoks on olemas Jumala tõotus
God is able to do what He promised
Jumal on võimeline tegema seda, mida Ta tõotas
You can come out of the darkness, into light
Sa võid tulla pimedusest välja valgusesse
You don’t need to live defeated, fight and live victoriously
Sa ei pea elama lööduna, võitle ja ela võidukalt
If you have light, you can know the truth so you can win
Kui sul on valgus, siis sa võid teada tõde, et sa saaksid võita
Mat 13:19 NIV Matteuse 13:19
19 Igaühe juurde, kes sõna Kuningriigist kuuleb, ent ei mõista, tuleb kuri ning riisub külvatu ta
südamest. See on tee äärde külvatu.
What you understand can’t be taken from you
See, mida sa ei mõista, seda ei saa sinult ära võtta
You need God’s presence, God’s Word, God’s people
Sa vajad Jumala ligiolu, Jumala Sõna ja Jumala rahvast
If God is not in it, you will not win the fight
Kui Jumal ei ole selle sees, siis sa ei võida võitlust
2. Cor 4:6 NIV 2. Korintlastele 4:6
6 Sest see, kes ütles: „Pimedusest paistku valgus!”, on Jumal, kes on hakanud särama meie
südames, et tekiks tunnetuse valgus Jeesuse Kristuse isikus olevast Jumala kirkusest.
John 8:12 NIV Johannese 8:12
12 Siis Jeesus rääkis neile taas: „Mina olen maailma valgus. Kes järgneb mulle, ei käi pimeduses, vaid tal on elu valgus.”
Eph 5:8 NIV Efeslastele 5:8
8 Sest varem te olite pimedus, nüüd aga olete valgus Issandas. Käige nagu valguse lapsed
1. Peter 2:9 NIV 1. Peetruse 2:9
9 Teie aga olete „valitud sugu, kuninglik preesterkond, püha rahvas, omandrahvas, et te
kuulutaksite tema kiidetavust”, kes teid on kutsunud pimedusest oma imelisse valgusse
No comments:
Post a Comment