Jeesus oli siin / Jesus was here 3
Jesus left His mark on the world for everyone to see
Jeesus jättis Oma jälje maailma, et kõik näeksid
His ministry — the cross — the tomb
Tema teenistus – rist - haud
Jesus was here!
Jeesus oli siin!
Mat 16:21 NIV Matteuse 16:21
21 Sellest ajast peale hakkas Jeesus oma jüngritele selgitama, et ta peab minema Jeruusalemma ja palju kannatama vanemate ja ülempreestrite ja kirjatundjate poolt ning tapetama ja kolmandal päeval üles äratatama.
Matthew 17:22-23, Matthew 20:17-19, Luke 9:22, Luke 18:33
Matteuse 17:22-23, Matteuse 20:17-19, Luuka 9:22, Luuka 18:33
But the whole time the disciples didn’t understand
Aga kogu selle aja vältel, jüngrid ei saanud aru
So when they saw Him die, they thought it was all over
Kui nad nägid Teda suremas, nad arvasid, et kõik on läbi
Mat 28:1-8 NLT Matteuse 28:1-8
1 Aga kui hingamispäev oli möödas ja hakkas juba koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid Maarja Magdaleena ja teine Maarja hauda vaatama.
2 Ja ennäe, sündis suur maavärisemine, sest Issanda ingel, laskudes taevast, tuli ja veeretas kivi kõrvale ja istus selle peale.
3 Aga ta nägu oli nagu välk ja ta rõivad valged nagu lumi.
4 Aga hirmust tema ees värisesid valvurid ja kukkusid maha nagu surnud.
5 Aga ingel pöördus naiste poole ja ütles: „Teie ärge kartke! Ma tean, et te otsite ristilöödud Jeesust.
6 Teda ei ole siin, ta on üles äratatud, nõnda nagu ta ütles. Tulge, vaadake paika, kus ta magas!
7 Ja minge kiiresti, öelge tema jüngritele, et ta on üles äratatud surnuist! Ja vaata, ta läheb teie eele Galileasse, seal te saate teda näha. Vaata, ma olen seda teile öelnud.”
8 Ja hauakambri juurest kiiresti kartuse ja suure rõõmuga lahkudes jooksid nad kuulutama seda tema jüngritele.
Jesus rose again, and left His mark on the world forever
Jeesus tõusis üles ja jättis Oma märgi maailmale igaveseks
The angels message is our message — He is risen!
Inglite sõnum on meie sõnum – Ta on ülestõusnud!
Jesus rose again, just as He said, so everything He said is true
Jeesus tõusis üles, just nii nagu Ta oli öelnud, nii et kõik, mida Ta ütles, on tõde
When the disciples understood everything Jesus did, it marked them
Kui jüngrid said aru kõigest, mida Jeesus tegi, see märgistas nad
Luke 24:45-49 NIV Luuka 24:45-49
45 Siis ta avas nende mõistuse kirjadest aru saama
46 ja ütles neile: „Nõnda on kirjutatud, et Messias pidi kannatama ja kolmandal päeval üles tõusma surnuist.
47 Ja tema nimel peab kuulutatama meeleparandust pattude andeksandmiseks kõigi rahvaste seas, alates Jeruusalemmast.
48 Teie olete nende asjade tunnistajad.
49 Ja vaata, mina läkitan teie üle oma Isa tõotuse. Teie aga viibige selles linnas, kuni teid rüütatakse väega kõrgelt!”
Before Jesus explained everything, the disciples were confused
Enne kui Jeesus selgitas kõike, jüngrid olid segaduses
Sometimes the struggles you see in life, are not what God promised
Mõnikord need katsumused, mis sul on elus, ei ole see, mis Jumal tõotas
What you see, can cause you to forget what He said
See, mida sa näed, paneb sind unustama, mida Ta ütles
Decide if you believe what you see, or what Jesus says
Otsusta, kas sa usud, mida sa näed või mida Jeesus ütles
Jesus leaves the mark of an empty tomb, on people’s hearts
Jeesus jättis jälje tühjale hauale, inimeste südametele
So we can leave a mark on the world today
Et meie saaksime jätta oma jälje maailmale täna
All Jesus did, He did for you
Kõik, mida Jeesus tegi, Ta tegi sinu jaoks
Trust that what He said and did is still enough for you
Usalda, et mida Ta ütles ja tegi, on endiselt piisav sinu jaoks
Col 2:13-15 NLT Koloslastele 2:13-15
13 ning teid, kes olite surnud üleastumistes ja oma ihu ümberlõikamatuses - teid on Jumal koos Kristusega elavaks teinud, andestades meile kõik üleastumised,
14 kustutades ära meie võlakirja koos määrustega, mis olid meie vastu, ning selle on ta kõrvaldanud, naelutades selle risti külge.
15 Jumal on paljastanud valitsused ja meelevallad, häbistanud neid avalikult, võidutsedes nende üle Kristuses.
Jesus has given you new life, and victory over Satan
Jeesus on andnud sulle uue elu ja võidu Saatana üle
The empty tomb shouts — Jesus was here!
Tühi haud hüüab – Jeesus oli siin!
Live worthy of the price Jesus paid for you
Ela hinna vääriliselt, mis Jeesus maksis sinu eest
Rom 6:4 NIV Roomlastele 6:4
4 Me oleme siis koos temaga maha maetud ristimise kaudu surmasse, et otsekui Kristus on äratatud üles surnuist Isa kirkuse läbi, nõnda võime ka meie käia uues elus.
The story of Jesus does not end at the tomb
Jeesuse lugu ei lõppe hauakambris
You are still part of this ongoing story
Sa oled endiselt osa sellest jätkuvast loost
The empty tomb still has power to change lives
Tühjal haual on endiselt vägi muuta elusid
Everyone needs a Savior
Igaüks vajab Päästjat
If you accept Jesus, He will mark your life
Kui sa võtad vastu Jeesuse, Ta jätab märgi sinu elule
Jesus was here!
Jeesus oli siin!
Your life is worth living, because Jesus lives
Sinu elu on väärt elamist, sest Jeesus elab
No comments:
Post a Comment