Kuhu sa lähed? / Where are you going? 7
Your life can be better with Jesus
Sinu elu võib olla parem koos Jeesusega
We can become more happy, stable, fruitful, blessed
Sa võid olla õnnelikum, stabiilsem, viljakam, rohkem õnnistatud
But you need a plan to know where you are going
Aga sa pead planeerima teada, kuhu sa oled teel
Eph 2:10 NLT Efeslastele 2:10
Sest meie oleme tema teos, Kristuses Jeesuses loodud heade tegude tegemiseks, nii nagu Jumal on juba enne meile seadnud, et me teeksime seda.
As His masterpiece, God has good things prepared for you to do
Sa oled Tema meistriteos, Jumal on ette valmistanud head asjad, mida sa saad teha
Walking with Jesus is the most fulfilling place to be
Jeesusega koos käimine on kõige täitvam koht, kus olla
God has plans to prosper you, give you hope, and a good future Jer 29:11
Jumalal on plaanid, et sul edeneks kõik hästi, anda sulle lootust ja hea tulevik
Luke 15:11-24 NLT Luuka 15:11-24
11 Jeesus ütles: „Ühel inimesel oli kaks poega.
12 Ja noorem neist ütles isale: „Isa, anna mulle kätte see osa varandusest, mis saab minule!” Ja isa jagaski varanduse nende vahel.
13 Ja juba mõne päeva pärast kogus noorem poeg kõik kokku ning reisis kaugele maale, ja seal pillas ta ära oma vara, elades ohjeldamatult.
14 Aga kui ta oli kõik ära kulutanud, tuli sellele maale kange nälg, ja puudus hakkas temalegi kätte tulema.
15 Ja ta läks ja poetas enda ühe sealtmaa kodaniku juurde ning see saatis ta oma väljadele sigu hoidma.
16 Ja ta püüdis oma kõhtu täita kõtradest, mida sead sõid, ja ükski ei andnud talle.
17 Aga kui ta mõttesse jäi, siis ta ütles: „Kui palju palgalisi on mu isal ja neil on leiba küllalt, aga mina suren siin nälga!
18Ma tõusen ja lähen oma isa juurde ja ütlen talle: „Isa, ma olen pattu teinud taeva vastu ja sinu ees,
19 ma ei ole enam väärt, et mind su pojaks hüütaks! Pea mind nagu üht oma palgalistest!””
20 Ja ta tõusis ja asus teele oma isa juurde. Aga kui ta alles kaugel oli, nägi isa teda ja tal hakkas hale ning ta jooksis ja langes poja kaela ja andis talle suud.
21 Aga poeg ütles isale: „Isa, ma olen pattu teinud taeva vastu ja sinu ees, ma ei ole enam väärt, et mind su pojaks hüütaks!”
22 Ent isa ütles oma sulastele: „Tooge kiiresti kõige kallim kuub ja pange talle selga ja andke talle sõrmus sõrme ja jalatsid jalga
23 ja tooge nuumvasikas, tapke see ja söögem ning olgem rõõmsad,
24 sest see mu poeg oli surnud, ja on jälle saanud elavaks, ta oli kadunud, ja on leitud!” Ja nad hakkasid rõõmsasti pidutsema.
The temptation of wealth motivated him to leave the father
Kiusatus saada jõukaks motiveeris teda isa maha jätma
Life gets messed up when you are not content
Elu läheb puntrasse, kui sa ei ole rahul
Don’t live life to just end up — “wherever”
Ära ela elus selliselt, et lihtsalt lõpetada „kusiganes“
You can determine where you are going in your life
Sa võid ära määrata, kuhu sa oled teel oma elus
:13-14- His fortune was bigger than he was — it had him
:13-14- Tema varandus oli suurem kui tema oli – see sai temast võitu
:15-16- He went from a son to a slave
:15-16- Ta muutus pojast sulaseks
:17- When he came to his senses, he changed direction — back to Father house
:17- Kui ta tuli tagasi mõistuse juurde, ta muutis suunda – tagasi Isa majja
:18-19- He went the right direction with the right approach — humility
:18-19- Ta läks õiges suunas õige hoiakuga - alandlikusega
:20- The heart of the father was to welcome him with love — restored his position
:20- Isa süda oli tervitada teda armastusega – taastas tema positsiooni
:24- What was lost is found, what was dead is alive
:24- Mis oli kadunud, on leitud, mis oli surnud, on elav
The good news is you can come back to the Father God any time
Hea uudis on see, et sa võid igal ajal tagasi tulla Isa Jumala juurde
But you need to come humbly and with the right heart
Aga sa pead tulema alandlikult ja õige südamehoiakuga
And He will bless your life abundantly
Ja Ta õnnistab sinu elu ülekülluslikult
Live by God’s principles, and you will arrive at a better place
Ela Jumala põhimõtete järgi ja sa jõuad paremasse paika
Jesus will give you access to the Father and His blessings
Jeesus annab sulle ligipääsu Isa ja Tema õnnistuste juurde