Au ja austus / Honor and Reverence 2
Solomon’s conclusion for every person was
Saalomoni järeldus iga inimese jaoks oli:
Honor and reverence the Lord
Austa Isandat ja ole aukartuses
Obey the Lord
Kuuletu Isandale
Prepare for final judgement
Valmistu viimaseks kohtupäevaks
Honor is our duty to make life work
Austus on meie kohus, et elu toimiks
We need to make the right choices in life
Meil on vaja teha elus õigeid otsuseid
Ps 112:1 NIV Laulud 112:1
Halleluuja! Õnnis on mees, kes kardab Jehoovat, kellele väga meeldivad ta käsud!
Fear the Lord and obey, and you will be blessed
Karda Isandat ja ole Talle sõnakuulelik, siis oled sa õnnistatud
Purpose of being blessed, is to be a blessing
Õnnistatud olemise eesmärk on olla õnnistuseks
Rom 8:32 NIV Roomlastele 8:32
32 Tema, kes oma Poegagi ei säästnud, vaid loovutas tema meie kõikide eest, kuidas ta ei peaks siis koos Pojaga meile kõike muud kinkima?
Honor the leading of the Holy Spirit
Austa Püha Vaimu juhtimist
Reverence the presence of God helping us
Austa Jumala ligiolu, mis meid aitab
Rom 8:14 NIV Roomlastele 8:14
14 Sest kõik, keda iganes Jumala Vaim juhib, on Jumala lapsed.
Main way the Spirit leads, is by peace or no peace
Peamine viis, kuidas Vaim juhib, on läbi rahu või selle puudumise
If you don’t have peace, don’t do it
Kui sul ei ole rahu, ära tee seda
He leads you by the inward knowing
Ta juhib sind sisemise teadmise kaudu
Eph 5:15 NLT Efeslastele 5:15
15 Vaadake siis hoolega, kuidas te elate: mitte nagu arutud, vaid nagu targad
Be careful what you focus on, to make accurate decisions
Ole ettevaatlik, millele sa keskendud, et teha täpseid otsuseid
Prov 22:3 Amp Õpetussõnad 22:3
3 Tark näeb hädaohtu ja poeb peitu, aga rumalad lähevad edasi ja saavad nuhelda.
Be willing to change course based on “peace” or “no peace”
Ole valmis muutma oma suunda sõltuvalt "rahu" või "rahu puudumise" seisundist
Learn to follow the leading of the Holy Spirit
Õpi järgnema Püha Vaimu juhtimisele
Ask the Holy Spirit to help you to know God’s will
Palu Pühalt Vaimult abi, et teada saada Jumala tahtmist
You are to choose the fear of the Lord
Sa pead valima Isanda kartuse
You are to learn the fear of the Lord
Sa pead õppima Isanda kartust
You are to continue in the fear of the Lord
Sa pead jätkama Isanda kartuses
Choose to honor and reverence the Lord
Vali austada Isandat ja tunda Tema ees aukartust
Prov 1:29-31 NLT Õpetussõnad 1:29-31
29 Sellepärast et nad on vihanud tunnetust ega ole valinud Jehoova kartust,
30 et nad ei ole hoolinud minu nõust, vaid on põlastanud kõiki mu noomitusi,
31 peavad nad siis sööma oma tegude vilja ja küllastuma oma kavatsusist!
Chose to love knowledge and fear the Lord
Vali armastada teadmisi ja karta Isandat
But many do not listen
Kuid paljud ei kuula
Shema: Listen so you can understand and do it
Shema: Kuula, et sa võiksid mõista ja selle järgi tegutseda
Prov 1:33 NIV Prov 1:33
33 Aga kes mind kuulab, võib julgesti elada ja olla muretu, kurja kartmata!
Finding wisdom give spiritual and material blessing
Tarkuse leidmine toob vaimseid ja materiaalseid õnnistusi
When you hear wisdom and don’t listen, you lose what wisdom would give
Kui sa kuuled tarkust, kuid ei kuula, kaotad sa selle, mida tarkus sulle annaks
Eccl 8:12-13 NIV Koguja 8:12-13
12 Ehk küll patune teeb sada korda kurja ja pikendab oma päevi, tean ma siiski, et neil, kes Jumalat kardavad, käib käsi hästi, sellepärast et nad tema palet kardavad,
13 kuna õela käsi ei käi hästi ja tema ei pikenda oma varjusarnaseid päevi, sellepärast et ta Jumala palet ei karda!
If you don’t fear God, it will not go well
Kui sa ei karda Jumalat, siis asjad ei lähe hästi
Some are too busy to listen
Mõned on kuulamiseks liiga hõivatud
Some have too many option to listen
Mõnedel on liiga palju võimalusi, mida kuulata
Trust and believe the God is your source every day
Usalda ja usu, et Jumal on sinu allikas iga päev
Ps 100:3 NIV Laulud 100:3
3 Teadke, et Jehoova on Jumal! Tema on meid teinud ja tema omad me oleme, tema rahvas ja tema karjamaa kari!
No comments:
Post a Comment