Sunday, April 16, 2023

Kuidas ma tean… ? — How do I know… ? #7 : 16.04.23

 Kuidas ma tean… ? — How do I know… ?     7


How do I know the God is real?

   Kuidas ma tean, et Jumal on olemas?

How do I know the Bible is true? 

   Kuidas ma tean, et piibel on tõde?

How do I know the God loves me?

   Kuidas ma tean, et Jumal mind armastab?

How do I know the Jesus is the only way?

   Kuidas ma tean, et Jeesus on ainus tee?

How do I know why Jesus came?

   Kuidas ma tean, miks Jeesus tuli?

How do I know Jesus is risen?

   Kuidas ma tean, et Jeesus on surnuist üles tõusnud?

How do I know Jesus is our healer?

   Kuidas ma tean, et Jeesus on meie tervendaja?


Healing belongs to you

   Tervenemine kuulub sulle

Your faith will never go beyond your questions

   Sinu usk ei saa kunagi kasvada üle su küsimuste

Your faith will take you to your healer

   Sinu usk viib sind su tervendaja juurde


1. Jesus healed all who came to Him

   1. Jeesus tervendas kõiki, kes Tema juurde tulid


Luke 5:12-13, 15 NLT Luuka 5:12-13, 15

12 Ja see sündis, kui Jeesus ühes linnas viibis, vaata, seal oli mees üleni täis pidalitõbe. Ja kui ta nägi Jeesust, langes ta silmili maha ja anus teda: "Issand, kui sa tahad, siis sa võid mu puhtaks teha!"

13 Ja Jeesus sirutas käe välja, puudutas teda ja ütles: "Ma tahan, saa puhtaks!" Ja kohe lahkus pidalitõbi temast.

15 Aga sõnum Jeesusest levis seda enam, nii et suur rahvahulk tuli kokku teda kuulama ja saama temalt tervenemist oma haigustest.


Luke 6:17-19 NLT Luuka 6:17-19

17 Ja kui Jeesus oli tulnud koos nendega mäelt alla, peatus ta lagedas paigas; seal oli suur hulk tema jüngreid ja väga palju rahvast kogu Juudamaalt ja Jeruusalemmast ning Tüürose ja Siidoni rannikualalt.

18 Nad kõik olid tulnud teda kuulama ja saama paranemist oma haigustest. Ja terveks said ka need, keda rüvedad vaimud piinasid.

19 Ja igaüks rahvast püüdis teda puudutada, sest temast läks vägi välja ja parandas kõik.


To hear and be healed, still works today 

   Kuulmine ja terveks saamine töötab ka tänapäeval

It is God’s will for you to live a healthy life

   Jumala tahe sinu jaoks on, et sa elaksid tervena

Receive what you hear and get revelation of, by faith in Jesus

   Võta vastu, mida sa kuuled, ja saa selle kohta ilmutus läbi usu Jeesusesse


2. Jesus has already purchased our healing

   2. Jeesus on meie tervenemise eest juba maksnud


Is 53:4-5 NLT Jesaja 53:4-5

4 Ent tõeliselt võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid. Meie aga pidasime teda vigaseks, Jumalast nuhelduks ja vaevatuks.

5 Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu. Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud.


1. Pet 2:24 Amp 1. Peetruse 2:24

24 kes meie patud ise kandis üles ristipuule oma ihus, et meie pattudele ära sureksime ja elaksime õigusele, kelle vermete tõttu te olete terveks saanud.


AMP 24 He personally carried our sins in His body on the [g]cross [willingly offering Himself on it, as on an altar of sacrifice], so that we might die to sin [becoming immune from the penalty and power of sin] and live for righteousness; for by His wounds you [who believe] have been [h]healed.

24 Tema isiklikult kandis meie patud oma ihus ristile, ohverdades ennast vabatahtlikult ohvrialtaril, et meie võiksime surra patule [saada immuunseks patu karistuse ja väe suhtes] ja elada õigsusele; sest Tema haavade läbi teie [kes usute] olete terveks saanud. 


The same power that saves, also heals

   Sama vägi, mis päästab, teeb ka terveks

By His wounds you are healed 

   Tema vermete läbi oled sa terveks saanud

Jesus doesn’t need to do anything else to heal you

   Jeesus ei pea enam midagi tegema, et sind tervendada


3. Jesus has miraculously healed my body

   3. Jeesus on üleloomulikult minu ihu tervendanud

Don’t put up with sickness

   Ära lepi haigusega

I know Jesus can still heal you today 

   Ma tean, et Jeesus saab ka täna sind tervendada


James 5:14-15 NLT Jakoobuse 5:14-15

14 Kui keegi teie seast on haige, siis ta kutsugu enese juurde koguduse vanemad ja need palvetagu tema kohal ja võidku teda õliga Issanda nimel.

15 Ja usupalve päästab tõbise, ja Issand teeb ta terveks; ja kui ta on pattu teinud, siis see antakse temale andeks.


The sick need to have faith, and then ask Pastor to pray

   Haigetel on vaja usku ja siis paluda, et pastor nende eest palvetaks

A Pastor need to be ready to pray in faith for the sick 

   Pastor peab olema valmis palvetama usus haigete eest

2 words for prayer:

   2 sõna palve jaoks

14: Praising, worshiping, and thanking God for health

   14: Kiitus, ülistus ja tänu Jumalale tervise eest

15: Declaration or vow of faith, a statement of fact 

   15: Usutunnistus või väljakuulutamine, fakti kinnitamine

The prayer of faith makes a sick person well

   Usupalve teeb haige terveks

Every pastor is anointed by God to pray for the sick

   Jumal on võidnud iga pastorit haigete eest palvetama

We should create an atmosphere of expecting miracles 

   Me peaksime looma õhkkonna, kus imesid oodatakse



No comments:

Post a Comment