Sunday, July 10, 2022

Tugev USK — Strong FAITH #3 : 10.07.22

 Tugev USK — Strong FAITH 3


2. Cor 5:7 2. Korintlastele 5:7

7 sest me käime usus ja mitte nägemises;


Everyone believes something, and what you believe rules your life 

   Igaüks usub millessegi ja see, mida sina usud, valitseb su elu

Stay focused to believe in Jesus, so we can get stronger to help

   Keskendu Jeesusesse uskumisele, et me saaksime tugevamaks, et aidata

Faith is simply believing what God said, and speaking it

   Usk on lihtsalt uskumine, mida Jumal rääkis, ja selle välja ütlemine

Faith is in your heart and your mouth

   Usk on sinu südames ja sinu suus

Thoughts of doubt will not get to your heart, unless you speak it

Kahtluse mõtted ei pääse sinu südamesse, kui sa neid ei räägi

Keep speaking the truth God has already spoken

Jätkuvalt räägi tõde, mida Jumal on juba öelnud


Heb 10:37-39 Heebrealastele 10:37-39

37 Sest "veel üsna pisut, pisut aega, siis tuleb see, kes peab tulema ega viivita mitte!

38 Aga minu õige peab usust elama, ja kui ta hakkab kõhklema, siis ei ole minu hingel temast head meelt!"

39 Ent meie ei ole need, kes kõhklevad hukatuseks, vaid need, kes usuvad hinge päästmiseks!


If you don’t live by faith, you live by senses 

   Kui sa ei ela usus, siis sa elad meelte järgi

You can’t base your faith on a feeling

   Sa ei saa rajada oma usku tunnetele


Heb 11:1 NIV and NLT and Msg Heebrealastele 11:1

1 Aga usk on kindel usaldus selle vastu, mida oodatakse, ja veendumus selles, mida ei nähta.


NLT 1 Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see.

1 Usk näitab selle reaalsust, mida me loodame; see on tõendus asjadest, mida me ei näe. 


MSG 1 The fundamental fact of existence is that this trust in God, this faith, is the firm foundation under everything that makes life worth living. It’s our handle on what we can’t see.

1 Olemasolu põhitõde on see, et usaldus Jumala vastu – usk – on kindel alus kõigele, mis teeb elu elamisväärseks. See on meie pidepunkt selle kohta, mida me ei näe.


You should be hoping for things in life

   Sa peaksid oma elus lootma asju 

What you need is in the unseen right now

   See, mida sa vajad, on praegu nähtamatu

Look into the Word to see what you can hope for

   Vaata Sõnasse, et näha, mida sa võid loota

Faith brings the unseen promises into reality

   Usk toob nähtamatud tõotused reaalseks


Rom 4:20-21 NLT Roomlastele 4:20-21

20 Ent Jumala tõotusest ta ei mõelnud uskmatuses kaksipidi, vaid sai vägevaks usus, andes Jumalale austust

21 ja olles täiesti julge selles, et Jumal on vägev tegema, mis ta on tõotanud.


Faith is being fully persuaded what God said will happen

   Usk tähendab olla täielikult veendunud, mida Jumal ütles, see sünnib

It is by God’s grace and goodness that we receive anything 

   Jumala armu ja headuse läbi me saame vastu võtta kõike

We just do all we can to cooperate with God

   Me teeme kõik, mis suudame, et teha koostööd Jumalaga

There is a heart mouth connection with faith

   Südame ja suu ühendus on usus


2. Cor 4:13 2. Korintlastele 4:13

13 Aga et meil on seesama usu Vaim sedamööda, nagu on kirjutatud: "Ma usun, sellepärast ma räägin!", siis meiegi usume ja sellepärast me ka räägime,


With the heart you believe, with the mouth you speak

   Südamega usud, suuga tunnistad

To get results, speak what God has already spoken 

   Et tulemusi saada, räägi, mida Jumal on juba rääkinud

Find what God said you could be and have in the Bible 

   Saa teada, mida Jumal on Piiblis öelnud, kes sa võiksid olla ja mis sulle võib kuuluda

Then put your faith in God’s Word

   Seejärel pane oma usk Jumala Sõnasse


Heb 13:5-6 Heebrealastele 13:5-6

5 Teie meelelaad olgu rahaahnuseta; olge rahul sellega, mis teil on. Sest tema on öelnud: "Ma ei hülga sind ega jäta sind maha!"

6 Nii võime siis julgesti öelda: "Issand on minu abimees, ei ma karda! Mis võib inimene mulle teha?"


If God has said it, we can boldly say it

   Kui Jumal on öelnud, võime me seda julgelt öelda

The language of faith is you quoting God’s promises 

   Usu keel tähendab, et sina tsiteerid Jumala tõotusi

When the pressure is on, what is in you comes out

   Kui surve on peal, siis tuleb välja see, mis sinu sees on

Don’t go back to your old ways, trust God and speak in faith

   Ära mine tagasi vanade teguviiside juurde, usalda Jumalat ja räägi usus


You know you are in faith, when you enter into rest

   Sa tead, et sa oled usus, kui sa sisened hingamisse


Heb 4:3a Heebrealastele 4:3a

Sest meie, kes usume, saame hingamisse, nõnda nagu tema on öelnud


Faith rests because it trusts Jesus, even when you do not see the answer yet

   Usk puhkab, sest usaldab Jeesust, isegi kui sa ei näe veel vastust

Just speak the Word, and say what God said

   Lihtsalt räägi Sõna ja ütle, mida Jumal ütles

If your faith can’t change your words, it can’t change your situation 

       Kui usk ei suuda muuta su sõnu, siis see ei saa muuta sinu olukorda


No comments:

Post a Comment