Samm-sammult / Step-by-step 8
God will lead you to where He wants you to be — trust Him
Jumal juhib sind sinna, kuhu Tema tahab, et sa oleksid – usalda Teda
You can’t change your past mistakes, but you can learn from them
Sa ei saa muuta oma mineviku vigu, aga sa võid neist õppida
God cared enough about you to put you in a church
Jumal hoolis sinust piisavalt, et viia sind kogudusse
Your pastor is one channel God will use to bring you guidance
Sinu pastor on üks kanal, mida Jumal kasutab, et sind juhtida
Mal 2:7 NLT and Msg Malaki 2:7
7 Jah, preestri huuled talletavad tarkust ja tema suust otsitakse käsuõpetust, sest tema on vägede Jehoova käskjalg!
NLT 7 “The words of a priest’s lips should preserve knowledge of God, and people should go to him for instruction, for the priest is the messenger of the Lord of Heaven’s Armies.
7 Preestri huuled peaksid säilitama Jumala tundmist ja inimesed peaksid tema juurde minema juhiste saamiseks, sest preester on Taevaste Vägede Isanda sõnumitooja.
MSG 7 “It’s the job of priests to teach the truth. People are supposed to look to them for guidance. The priest is the messenger of God-of-the-Angel-Armies.
7 Preestri ülesanne on õpetada tõde. Inimesed peaksid ootama temalt juhtimist. Preester on Inglite Vägede Jumala sõnumitooja.
Main role of the pastor is to teach the Word
Pastori põhiroll on õpetada Sõna
Ps 23:1 Laulud 23:1
1 Taaveti laul. Jehoova on mu karjane, mul pole millestki puudust!
The Lord has under-shepherds, to guide and feed you
Isandal on alamkarjased, et sind juhatada ja toita
Mat 9:36-38 Matteuse 9:36-38
36 Aga kui ta rahvahulki nägi, oli tal hale meel nende pärast, sest nad olid piinatud ja vintsutatud otsekui lambad, kellel ei ole karjast.
37 Siis ta ütles oma jüngritele: "Lõikust on palju, aga vähe töötegijaid.
38 Paluge siis lõikuse Issandat, et ta läkitaks töötegijaid välja oma lõikusele."
Everyone needs a pastor to help them know God
Igaüks vajab pastorit, kes aitab neil tunda Jumalat
Acts 20:28 Msg Apostlite teod 20:28
28 Sellepärast pange tähele iseendid ja kõike karja, kellele Püha Vaim on pannud teid ülevaatajaiks karjastena hoidma Jumala kogudust, mille ta on omandanud iseenese vere läbi.
MSG 28 “Now it’s up to you. Be on your toes—both for yourselves and your congregation of sheep. The Holy Spirit has put you in charge of these people—God’s people they are—to guard and protect them. God himself thought they were worth dying for.
28 Nüüd on see teie teha. Olge valmis – iseenda ja oma karja pärast. Püha Vaim on teinud teid vastutavaks nende inimeste eest – nad on Jumala inimesed – et neid valvata ja kaitsta. Jumal ise arvas neid väärt oleva, et nende eest surra.
A pastor helps by: study and teaching in a living way
Pastor aitab läbi õppimise ja õpetamise elaval viisil
New Testament Church doesn’t have a pastor dependency, but a God dependency
Uue Testamendi Kogudus ei sõltu pastorist, vaid Jumalast
But God will speak to you through a pastor, and give guidance
Aga Jumal räägib sinuga ja annab sulle nõu läbi pastori
We don’t focus on all the ‘wrong', but show people a better way to live
Me ei keskendu “valedele” asjadele, vaid näitame inimestele paremat viisi elamiseks
If you are living wrong, you know it
Kui sa elad valesti, sa tead seda
Acts 2:40 Msg Apostlite teod 2:40
40 Ja veel paljude muude sõnadega tunnistas ja manitses ta ning ütles: "Laske endid päästa sellest pöörasest soost!"
MSG 40 He went on in this vein for a long time, urging them over and over, “Get out while you can; get out of this sick and stupid culture!”
40 Ta jätkas sellel suunal pikka aega, õhutades neid ikka ja jälle: “Minge välja, kuni saate; tulge välja sellest haigest ja rumalast kultuurist!”
We love people, but our culture is sick and stupid
Me armastame inimesi, aga meie kultuur on haige ja rumal
Stop trying to get guidance from culture
Ära püüa olla juhitud kultuurist
There is a way that seems right, and leads to destruction
Tee, mis näib õige, viib hukatusse
You can go to God for guidance yourself
Sa võid pöörduda Jumala poole, et saada ise endale juhatust
Eph 2:2 Msg Efeslastele 2:2
2 milles te käisite enne selle maailma ajastu järgi, õhuvalla vürsti järgi, vaimu järgi, kes nüüd on tegev sõnakuulmatuse laste sees,
MSG 2 You let the world, which doesn’t know the first thing about living, tell you how to live. You filled your lungs with polluted unbelief, and then exhaled disobedience.
2 Te lubate maailmal, kes ei tea elamisest kõige vähematki, öelda endale, kuidas elada. Te täidate oma kopsud saastunud uskmatusega ja hingate välja sõnakuulmatust.
Get your guidance from God and His Word
Saa oma juhtimine Jumalalt ja Tema Sõnast
God has given pastors to strengthen the church
Jumal on andnud pastorid, et kogudust tugevdada
What we learn in church we can apply to our lives
Koguduses õpitut saame oma elus kasutada
No comments:
Post a Comment