Sunday, April 25, 2021

Alati hämmastunud, mitte kunagi Üllatunud — Always Amazed, Never Surprised #3 : 25.04.21

 Alati hämmastunud, mitte kunagi Üllatunud — Always Amazed, Never Surprised    3


We have victory in Jesus

    Meil on võit Jeesuses


1. Cor 15:57 1. Korintlastele 15:57

57 Ent tänu Jumalale, kes meile võidu annab meie Issanda Jeesuse Kristuse läbi!

Your level of victory is based on your level of faith

   Sinu võidu tasand põhineb sinu usu tasandil


1. John 5:4-5 1. Johannese 5:4-5

4 Sest kõik, mis Jumalast on sündinud, võidab maailma ära; ja see ongi see võit, mis on ära võitnud maailma: meie usk!

5 Kes on, kes võidab maailma, kui aga see, kes usub, et Jeesus on Jumala Poeg?


As a child of God, you have become victorious

   Jumala lapsena oled sa saanud võidukaks

Get rid of any negative labels

   Vabane kõikidest negatiivsetest siltidest


Ps 44:5-8 Laulud 44:6-9

6 Sinuga me paiskame maha oma rõhujad; sinu nimel tallame puruks oma vastased!

7 Sest ma ei looda oma ammu peale ja mu mõõk ei too mulle võitu;

8 vaid sina oled andnud meile võidu meie rõhujate üle ning oled saatnud häbisse meie vihamehed!

9 Kogu päeva me kiidame Jumalat ning tahame su nime tänada igavesti! Sela.


Trust the Lord that you will win every time 

   Usalda Isandat, et sa võidad iga kord


2. Sam 23:10, 12 2. Saamueli 23:10, 12

10 jäi tema paigale ja lõi viliste, kuni ta käsi väsis ja kangestus mõõga külge. Ja Jehoova andis sel päeval suure võidu ning rahvas pöördus tema järel tagasi veel ainult riisuma.

12 aga tema asus keset põllujagu ja päästis selle ning lõi vilistid maha. Nõnda andis Jehoova suure võidu.


These men fought with all they had

   Need mehed võitlesid kõigega, mis neil oli

Because they knew the Lord would give them victory

   Sest nad teadsid, et Isand annab neile võidu

The bible tells us who we are

  Piibel ütleb meile, kes me oleme

You need to see yourself the way God sees you 

   Sa pead nägema ennast nii nagu Jumal sind näeb


The battle has already been won

   Lahing on juba võidetud

You just need to show up to the fight

   Sa pead lihtsalt võitlusesse kohale ilmuma


Rom 4:19-21 Roomlastele 4:19-21

19 Ja ta ei läinud usus nõdraks tähele pannes oma ihu, mis oli elatanud - oli ta ju umbes saja-aastane - ja et Saara lapsekoda oli surnud.

20 Ent Jumala tõotusest ta ei mõelnud uskmatuses kaksipidi, vaid sai vägevaks usus, andes Jumalale austust

21 ja olles täiesti julge selles, et Jumal on vägev tegema, mis ta on tõotanud.


Standing in faith or not, is your choice

   Usus seismine või mitte on sinu valik

Become fully persuaded God can do anything 

   Ole täielikult veendunud, et Jumal võib teha kõike


Acts 16:23-33 Apostlite teod 16:23-33

23 Ja kui nad neile olid palju hoope andnud, viskasid nad nemad vanglasse ja käskisid vangihoidjal neid hoolsasti valvata.

24 Niisuguse kange käsu saanud, heitis ta nad kõige kindlamasse vangihoonesse ja pani nende jalad pakku.

25 Aga keskööl palvetasid Paulus ja Siilas ning kiitsid lauldes Jumalat. Ja vangid kuulsid neid.

26 Siis äkitselt sündis suur maavärisemine, nii et vangihoone alused vabisesid; ja sedamaid läksid kõik uksed lahti, ka kõikide köidikud pääsesid valla!

27 Kui nüüd vangihoidja unest ärkas ja nägi vangitorni uksed avatud olevat, tõmbas ta mõõga ja tahtis enesele otsa teha, sest ta mõtles, et vangid on ära karanud.

28 Aga Paulus hüüdis suure häälega ning ütles: "Ära tee enesele kurja, sest me oleme kõik siin!"

29 Siis ta küsis tuld, kargas sisse, heitis värisedes Pauluse ja Siilase ette maha,

30 tõi nad ka välja ning ütles: "Isandad, mis ma pean tegema, et ma õndsaks saaksin?"

31 Aga nemad ütlesid: "Usu Issandasse Jeesusesse, siis saad õndsaks sina ja su pere!"

32 Ja nad kuulutasid temale Issanda sõna ja kõigile, kes olid tema kojas.

33 Tema võttis nad sel öötunnil enese juurde ja pesi nende haavad. Ja ta ristiti sedamaid ja kõik tema pere.


Heartfelt praise is the highest form of faith 

   Südamest tulev ülistus on kõrgeim usu vorm

They praised God for victory, before they saw it

   Nad ülistasid Jumalat võidu eest, mida nad veel ei näinud

The Lord will give you victory, but you must go into the battle

   Isand annab sulle võidu, aga sa pead minema lahingusse

The Lord will strengthen you to get your victory

   Isand teeb sind tugevaks, et sa saaksid võidu


Ps 20:6-8 Laulud 20:7-9

7 Nüüd ma tean, et Jehoova päästab oma võitud mehe; ta vastab temale oma pühast taevast oma parema käe vägeva abiga!

8 Ühed usaldavad vankreid ja teised hobuseid, meie aga Jehoova, oma Jumala nime!

9 Nemad vaaruvad ja langevad; meie aga tõuseme ja seisame püsti!


We need to be aware of the victory we have

   Me peame teadma, et meil on võit

We still have an enemy

   Meil on ka vaenlane

But we fighting from a place of victory

   Aga me võitleme võidukast paigast

When you get your victory, always be amazed, but never surprised 

   Kui sa saad oma võidu, ole alati hämmastunud, kuid mitte kunagi üllatunud

Sunday, April 18, 2021

Alati hämmastunud, mitte kunagi üllatunud — Always Amazed, Never Surprised #2 : 18.04.21

 Alati hämmastunud, mitte kunagi Üllatunud — Always Amazed, Never Surprised    2

Authority we have to rule in life

   Meil on meelevald elus valitsemiseks


Genesis 1:26-28 1. Moosese 1:26-28

26 Ja Jumal ütles: „Tehkem inimesed oma näo järgi, meie sarnaseks, et nad valitseksid kalade üle meres, 

lindude üle taeva all, loomade üle ja kogu maa üle ja kõigi roomajate üle, kes maa peal roomavad!”

27 Ja Jumal lõi inimese oma näo järgi, Jumala näo järgi lõi ta tema, ta lõi tema meheks ja naiseks.

28 Ja Jumal õnnistas neid, ja Jumal ütles neile: „Olge viljakad ja teid saagu palju, täitke maa ja alistage see enestele; ja valitsege kalade üle meres, lindude üle taeva all ja kõigi loomade üle, kes maa peal liiguvad!”


God’s original plan was for us to have authority on earth

   Jumala algne plaan oli anda meile meelevald maa peal

When Adam sinned, He transferred that authority to Satan

   Kui Aadam pattu tegi, läks see meelevald üle saatanale


Luke 4:5-8 Luuka 4:5-8

5 Ja kurat viis tema kõrgele, et näidata talle ühe hetkega kõiki maailma kuningriike.

6 Ja kurat ütles talle: „Ma tahan anda sulle meelevalla kõigi nende üle ja nende hiilguse, sest see on minu kätte antud ja mina võin selle anda, kellele ma iganes tahan. 

7 Kui sa nüüd kummardad minu ette, siis on kõik sinu päralt.”

8 Ja Jeesus vastas talle: „Kirjutatud on: Kummarda Issandat, oma Jumalat, ja teeni ainult teda!”


The devil has some power, but not all power

   Kuradil on kuigipalju väge, kuid mitte kogu vägi

Jesus was the Son of God, but operated as Son of Man

   Jeesus oli Jumala Poeg, aga Ta tegutses Inimese Pojana


Matthew 28:18-20 Matteuse 28:18-20

18 Ja Jeesus astus nende juurde ja kõneles neile: „Minule on antud kõik meelevald taevas ja maa peal.

19 Minge siis, tehke jüngriteks kõik rahvad, ristides neid Isa ja Poja ja Püha Vaimu nimesse

20 ja õpetades neid pidama kõike, mida mina olen teil käskinud! Ja vaata, mina olen iga päev teie juures ajastu lõpuni.”


Jesus gave us back the authority from Satan

   Jeesus andis meile tagasi meelevalla, mis oli olnud saatanal

He wants us to now go use our authority confidently 

   Nüüd tahab Ta, et me läheksime ja kasutaksime oma meelevalda kindlalt


Ephesians 1:17-19 Efeslastele 1:17-19

17 et meie Issanda Jeesuse Kristuse Jumal, kirkuse Isa, teile annaks tarkuse ja ilmutuse Vaimu tema äratundmisel,

18 valgustades teie südame silmi, et te teaksite, milline lootus on tema kutsumises, milline on tema pärandi kirkuse rikkus pühade sees

19 ja milline on tema väe võrratu suurus meie heaks, kes me usume tema tugevuse jõu mõjul.


We needs to understand the authority we have

   Me peame mõistma meelevalda, mis meil on

Satan has no power compared to you, if you know who you are

   Saatanal ei ole sinuga võrreldes mingit väge, kui sa tead, kes sa oled

Because Satan has no power over Jesus

   Sest saatanal ei ole mingit väge Jeesuse üle


Matthew 16:13-19 Matteuse 16:13-19

13 Kui siis Jeesus tuli Filippuse Kaisarea aladele, küsis ta oma jüngritelt: „Kelle ütlevad inimesed Inimese Poja olevat?”

14 Aga nemad kostsid: „Mõned ütlevad Ristija Johannese, teised aga Eelija, teised aga Jeremija või ühe prohveteist.”

15 Tema küsis neilt: „Aga teie, kelle teie ütlete minu olevat?”

16 Siimon Peetrus kostis: „Sina oled Messias, elava Jumala Poeg.”

17 Jeesus vastas talle: „Sa oled õnnis, Siimon, Joona poeg, sest seda ei ole sulle ilmutanud liha ja veri, vaid minu Isa, kes on taevas.

18 Ja mina ütlen sulle: Sina oled Peetrus ja sellele kaljule ma ehitan oma koguduse, ja põrgu väravad ei saa sellest võitu.

19 Ma annan sulle taevariigi võtmed, ja mis sa iganes kinni seod maa peal, see on seotud ka taevas, ja mis sa iganes lahti päästad maa peal, see on lahti päästetud ka taevas.”


All hell submits to the power of Jesus

   Kogu põrgu alistub Jeesuse väele

Believers have the power to start and stop things

   Usklikel on vägi asju alustada ja lõpetada

It takes faith to operate in authority

   Meelevallas toimimiseks on vaja usku

We have authority in Jesus Name   

   Meil on meelevald Jeesuse Nimes


Luke 10:2-3, 17-20 Luuka 10:2-3, 17-20

2 Ta ütles neile: „Lõikust on palju, töötegijaid aga vähe. Paluge siis lõikuse Issandat, et ta saadaks töötegijaid välja oma lõikusele!

3 Minge! Vaata, ma läkitan teid kui lambaid huntide sekka.

17 Aga need seitsekümmend [kaks] pöördusid rõõmuga tagasi ja ütlesid: „Issand, ka kurjad vaimud alistuvad meile sinu nime mõjul!”

18 Tema ütles neile: „Ma nägin saatanat kui välku taevast maha langevat.

19 Vaata, ma olen andnud teile meelevalla kõndida madude ja skorpionide peal ja vaenlase kogu väe peal ja miski ei tee teile iial kahju.

20 Ometi ärge rõõmustage sellest, et vaimud teile alistuvad, vaid rõõmustage, et teie nimed on taevasse kirja pandud!”


Never be surprised when you operate in authority

   Ära ole kunagi üllatunud, kui sa tegutsed meelevallas

But always be amazed that God would use you

   Ole alati hämmastuses, et Jumal sind kasutab

Expect it, but stay humble

   Oota seda, kuid jää alandlikuks


James 4:7, 10 Jakoobuse 4:7, 10

7 Alistuge siis Jumalale! Pange vastu kuradile, siis ta põgeneb teie juurest.

8 Tulge Jumala ligi, siis tuleb tema teie ligi! Patused, puhastage käed ja kasige südamed, te hingelt kahestunud!

9 Tundke oma viletsust, leinake ja nutke! Teie naer muutugu nutuks ja rõõm kurbuseks!

10 Alanduge Issanda ette, siis ta ülendab teid!


Submit to the authority in Jesus, and you will rule in life

   Alistu Jeesuse meelevallale ja sa valitsed elus

Resist Satan in Jesus Name and he will run from you

   Seisa saatanale vastu Jeesuse Nimel ja ta põgeneb sinu juurest


We have authority over our bodies

   Meil on meelevald oma ihude üle

We have authority over demons

   Meil on meelevald deemonite üle

We have authority over nature

   Meil on meelevald looduse üle

Always amazed, never surprised 

   Alati hämmastuses, mitte kunagi üllatunud



Sunday, April 11, 2021

Alati hämmastunud, mitte kunagi üllatunud — Always Amazed, Never Surprised #1 : 11.04.21

Alati hämmastunud, mitte kunagi üllatunud — Always Amazed, Never Surprised    1 

Healing power of God

   Jumala tervendav vägi


Ps 103:1-5 Laulud 103:1-5

1 Taaveti laul. Kiida, mu hing, Jehoovat, ja kõik, mis mu sees on, tema püha nime!

2 Kiida, mu hing, Jehoovat, ja ära unusta kõiki tema heategusid!

3 Tema annab andeks kõik su pahateod, tema parandab kõik su vigadused!

4 Tema lunastab su elu hukatusest ja ehib sind helduse ja halastusega nagu pärjaga!

5 Tema täidab su suu heaga, et su iga saab uueks nagu kotkal!


Jesus has redeemed us fully — spirit, soul, body

   Jeesus on meid täielikult lunastanud – vaim, hing, ihu

If you believe, by the wounds He took, you are healed

   Kui sa usud vermetesse, mis Ta enda peale võttis, oled sa terveks saanud

Jesus is our healer, so health is available if you receive it

   Jeesus on meie tervendaja, seepärast on tervis kättesaadav, kui sa selle vastu võtad

We need to hear and learn what Jesus does

   Me peame kuulma ja õppima, mida Jeesus teeb


Luke 5:12-15 Luuka 5:12-15

12 Ja kui ta viibis ühes linnas, vaata, siis oli seal mees täis pidalitõbe. Kui ta Jeesust nägi, heitis ta silmili maha, palus teda ning ütles: "Issand, kui sa tahad, võid sa mind puhtaks teha!"

13 Ja ta sirutas oma käe ja puudutas teda ning ütles: "Ma tahan, saa puhtaks!" Ja sedamaid lahkus pidalitõbi temast.

14 Ja tema keelas teda seda kellelegi ütlemast. "Mine vaid" - ütles ta -"ja näita ennast preestrile ja ohverda oma puhastuse eest, nõnda nagu Mooses on seadnud neile tunnistuseks!"

15 Aga sõnum temast levis laiemale, ja palju rahvast tuli kokku teda kuulama ja temalt tervist saama tõbedest.


He was not surprised Jesus heals 

   Teda ei üllatanud see, et Jeesus tervendab

He just didn’t know if Jesus would heal him

   Ta ei teadnud ainult, kas Jeesus teda tervendaks

People came to hear, and then be healed

   Inimesed tulid kuulma ja seejärel terveks saama


Luke 6:17-19 Luuka 6:17-19

17 Nendega ta astus alla ja jäi peatuma lagedale paigale; ja seal oli suur hulk tema jüngreid ja kogu Juudamaalt ja Jeruusalemmast ning Tüürose ja Siidoni rannamaalt suur rahvakogu,

18 kes oli tulnud teda kuulama ja ennast laskma parandada oma haigustest. Ja ka need, keda rüvedad vaimud vaevasid, said terveks.

19 Ja kõik rahvas püüdis teda puudutada, sest vägi lähtus temast ja parandas kõik.


The more we hear the Word, the stronger our faith will be

   Mida rohkem me Sõna kuuleme, seda tugevamaks muutub meie usk

You never have to wonder if God will heal

   Sa ei pea kunagi mõistatama, kas Jumal tervendab


John 9:4-7 Johannese 9:4-7

4 Meie peame tegema selle tegusid, kes mind on läkitanud, niikaua kui päeva on; öö tuleb, mil ükski ei või midagi teha!

5 Niikaua kui ma olen maailmas, olen ma maailma valgus!"

6 Kui ta seda oli öelnud, sülitas ta maha ja tegi süljest muda ning võidis selle mudaga tema silmad

7 ja ütles talle: "Mine pese silmi Siiloa tiigis!" - Siiloa tähendab "Läkitatu". - Siis ta läks sinna ja pesi, ja tuli nägijana tagasi.



There was not instant physical change

   Hetkelist füüsilist muutust ei toimunud

Actions of faith release the power of God

   Usuteod vabastavad Jumala väe


John 9:25 Johannese 9:25

25 Tema vastas nüüd: "Kas ta on patune, seda ma ei tea; üht ma tean, et olin pime ja nüüd näen!"


Don’t just hear about God, but hear from God

   Ära lihtsalt kuula Jumala kohta, vaid kuule Jumala käest

Believers should be confident in the power of Jesus

   Usklikud peaksid olema Jeesuse väes kindlad

Place hands on the sick and they will be healed

   Pane käed haigetele ja nad saavad terveks


Acts 3:1-10 Apostlite teod 3:1-10

1 Aga Peetrus ja Johannes läksid pühakotta palvusele, mida peeti üheksandal tunnil.

2 Ja üks mees, kes oli emaihust alates halvatu, toodi sinna. Ta pandi iga päev pühakoja ukse ette, mida hüütakse Ilusaks, ande paluma pühakojas käijailt.

3 Kui see nägi, et Peetrus ja Johannes tahavad minna pühakotta, palus ta neilt andi.

4 Siis Peetrus ühes Johannesega vaatas temale otsa ning ütles: "Vaata meie poole!"

5 Tema jäi teraselt neile otsa vaatama, oodates, et ta neilt midagi saab.

6 Aga Peetrus ütles: "Hõbedat ja kulda mul ei ole, aga mis mul on, seda ma annan sulle: Jeesuse Kristuse, Naatsaretlase nimel, tõuse üles ja kõnni!"

7 Ja ta haaras kinni tema paremast käest ja aitas ta üles. Ja sedamaid said tema jalapöiad ja luupeksed tugevaks;

8 ja ta kargas üles, seisis ja kõndis, ja läks ühes nendega pühakotta sisse, kõndides ja hüpates ning Jumalat kiites.

9 Ja kõik rahvas nägi teda kõndivat ja Jumalat kiitvat.

10 Nad tundsid tema, et ta on seesama, kes oli istunud kerjamas pühakoja Ilusa värava ees, ja nad panid seda väga imeks ja olid hämmastunud sellest, mis temale oli sündinud.


They should have all been amazed, but not have been surprised 

   Nad oleksid kõik pidanud olema hämmastunud, kuid mitte üllatunud

Be bold and confident, because healing is what Jesus does

   Ole julge ja kindel, sest tervendamine on see, mida Jeesus teeb


Sunday, April 4, 2021

Plaan - Kannatus - Vägi — Plan - Passion - Power #5 : 04.04.21

 Plaan - Kannatus - Vägi  —  Plan - Passion - Power    5

Mark 15:42-46 NLT Markuse 15:42-46

42 See kõik juhtus reedel, ettevalmistuspäeval, hingamispäevale eelneval päeval. Kui õhtu lähenes,

43 võttis Joosep Arimaatiast riski ja läks Pilaatuse juurde, et küsida endale Jeesuse surnukeha. (Joosep oli suurkohtu auväärne liige ja ta ootas Jumala Kuningriigi tulekut.)

44 Pilaatus ei suutnud uskuda, et Jeesus oli juba surnud, seepärast kutsus ta Rooma väepealiku ja küsis, kas Jeesus oligi surnud.

45 Väepealik kinnitas Jeesuse surma, seejärel lubas Pilaatus Joosepil surnukeha saada.

46 Joosep ostis pika linase ride. Siis võttis ta Jeesuse ihu ristilt, mässis selle linasesse ja asetas hauda, mis oli kaljusse raiutud, ning veeretas kivi sissepääsu ette.  


42 This all happened on Friday, the day of preparation,[j] the day before the Sabbath. As evening approached, 43 Joseph of Arimathea took a risk and went to Pilate and asked for Jesus’ body. (Joseph was an honored member of the high council, and he was waiting for the Kingdom of God to come.) 44 Pilate couldn’t believe that Jesus was already dead, so he called for the Roman officer and asked if he had died yet. 45 The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body. 46 Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus’ body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance.


Joseph took responsibility for the body of Jesus 

   Joosep võttis vastutuse Jeesuse ihu eest


Mark 16:1-8 NLT Markuse 16:1-8

1 Laupäeva õhtul, kui hingamispäev oli lõppenud, läksid Maarja Magdaleena, Jakoobuse ema Maarja ja Saloome välja ning ostsid matmiseks lõhnaaineid, et võida Jeesuse ihu.

2 Pühapäeval väga vara hommikul päikesetõusu ajal läksid nad haua juurde.

3 Teel küsisid nad üksteiselt: “Kes veeretaks meil eest kivi haua ukse ees?”

4 Aga kohale jõudes vaatasid nad üles ja nägid kivi, mis oli väga suur, olevat juba kõrvale veeretatud.

5 Kui nad hauda sisenesid, nägid nad noort meest valges rüüs istumas paremal pool. Naised olid vapustatud,

6 kuid ingel ütles: “Ärge kohkuge. Te otsite Jeesust Naatsaretist, kes löödi risti. Teda ei ole siin! Ta on surnuist üles tõusnud! Vaadake, siin lebas tema ihu.

7 Nüüd minge ja öelge tema jüngritele, sealhulgas Peetrusele, et Jeesus läheb teie eele Galileasse. Te näete teda seal, täpselt nii nagu ta ütles teile enne oma surma.”

8 Naised põgeneseid haua juurest, värisevad ja hämmeldunud, ja ei öelnud kellelegi midagi, kuna olid liiga hirmunud. 


1 Saturday evening, when the Sabbath ended, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus’ body. 2 Very early on Sunday morning,[a] just at sunrise, they went to the tomb. 3 On the way they were asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” 4 But as they arrived, they looked up and saw that the stone, which was very large, had already been rolled aside.

5 When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked, 6 but the angel said, “Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth,[b] who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body. 7 Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died.”

8 The women fled from the tomb, trembling and bewildered, and they said nothing to anyone because they were too frightened.[c]


Cross was God’s plan to get us back

   Rist oli Jumala plaan meid tagasi saada

Jesus was gone before the stone rolled away

   Jeesus oli läinud juba enne, kui kivi eest veeretati

Roman guards could not stop Jesus

   Rooma sõdurid ei saanud Jeesust peatada


Teachings of Jesus are not our foundation of Christianity

   Kristluse vundament ei ole Jeesuse õpetused

Jesus miracles are not our foundation

   Meie vundament ei ole Jeesuse imed

Death on a cross is not the foundation

   Ristisurm ei ole vundament 

Jesus rising from the dead is our foundation 

   Meie vundament on Jeesuse surnuist ülestõusmine


Once Jesus rose again, the disciples were bold to preach

   Kui Jeesus oli üles tõusnud, olid jüngrid julged jutlustama

Church spread throughout the world 

   Kogudus levis üle kogu maailma

Their message was — Jesus has risen!

   Nende sõnum oli – Jeesus on tõusnud!

Jesus said, “Blessed are those who believe, and have not seen me”

   Jeesus ütles: “Õnnistatud on need, kes usuvad, kuigi ei ole mind näinud.”


You part is to chose to believe that Jesus is alive

   Sinu osa on uskuda, et Jeesus on elav

How does this affect your life? 

   Kuidas see sinu elu mõjutab?

If you believe, you will have power

   Kui sa usud, on sul vägi


Eph 1:19-20 NLT Efeslastele 1:19-20

19 Ma palvetan ka, et te võiksite mõista Jumala määramatult suurt väge meie suhtes, kes temasse usume. See on sama vägi,

20 mis tõstis Kristuse surnuist asetas ta Jumala paremale käele aukohale taevases reaalsuses.


19 I also pray that you will understand the incredible greatness of God’s power for us who believe him. This is the same mighty power 20 that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in the heavenly realms.


Phil 3:10 NLT Filiplastele 3:10

10 Ma tahan tunda Kristust ja kogeda võimsat väge, mis tõstis ta üles surnuist. Ma tahan kannatada koos temaga, jagada tema surma.


10 I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death,


God’s power was released at the resurrection

   Jumala vägi vabastati ülestõusmises

God’s power still flows to believers today

   Jumala vägi voolab usklikele jätkuvalt ka täna


What is this power for?

   Mille jaoks see vägi on?

To lead us and make it through life

   Et juhtida ja aidata meid läbi elu

Paul said, Everyone deserted me, but the Lord stood with me

   Paulus ütles: “Kõik hülgasid mu, aga Isand seisis koos minuga.”

He believed, and was strengthened by God’s power

   Ta uskus ja sai tugevdatud Jumala väe läbi

If you believe, power is available to you

   Kui sa usud, on vägi sulle kättesaadav

Believe — it is the power to live life

   Usu – see on vägi elamiseks

Salvation in the cross is God’s plan, given to you

   Pääste ristil on Jumala plaan, mis sulle anti

Come to Jesus, and receive His plan for your life

   Tule Jeesuse juurde ja võta vastu Tema plaan oma elu jaoks


I believe Jesus is alive! 

   Mina usun, et Jeesus elab!