Plaan - Kannatus - Vägi — Plan - Passion - Power 2
God had a plan from before time began
Jumalal oli plaan juba enne aegade algust
They sinned and tried to cover themselves
Nad tegid pattu ja püüdsid ennast katta
But God made a sacrifice to cover them
Aga Jumal tõi ohvri, et neid katta
Blood covered sin
Veri kattis patu
Heb 9:22 NLT Heebrealastele 9:22
22 Tegelikult, vastavalt Moosese seadusele puhastati peaaegu kõike verega. Sest ilma vere valamiseta ei ole andeksandmist.
22 In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness.
God planned to send Jesus, because He loved you
Jumalal oli plaan saata Jeesus, sest Ta armastas sind
Heb 12:2 NLT Heebrealastele 12:2
2 Me teeme seda, hoides oma silmad Jeesusel, tšempionil, kes algatab ja teeb täielikuks meie usu.
2 We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith.
5 Major covenants God made in the Bible
5 Suurt lepingut, mida Jumal tegi Piiblis
Noah - unconditional covenant
Noa – tingimusteta leping
Abraham - unconditional covenant
Aabraham – tingimusteta leping
David - unconditional covenant
Taavet – tingimusteta leping
Moses - obsolete covenant
Mooses – vananenud leping
Heb 8:13 Heebrealastele 8:13
13 Kui ta nimetab uut, siis on ta esimese tunnistanud vananenuks. Aga mis vananeb ja iganeb, on hävimisele ligi!
Jesus - new covenant
Jeesus – uus leping
2. Tim 2:13 NLT 2. Timoteosele 2:13
13 Kui me ei ole ustavad, jääb tema ustavaks, sest ta ei saa eitada, kes ta on.
13 If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is.
God will never break His covenant
Jumal ei riku kunagi oma lepingut
God did not make the New Covenant with you, but with Jesus
Jumal ei teinud Uut Lepingut sinuga, vaid Jeesusega
You get into the covenant through faith in Jesus
Sina ühined lepinguga läbi usu Jeesusesse
Gal 2:20 NLT Galaatlastele 2:20
20 Mu vana mina on löödud risti koos Kristusega. Nüüd ei ela enam mina, vaid Kristus elab minus. Nii elan ma selles maises ihus, usaldades Jumala Poega, kes armastas mind ja andis iseennast minu eest.
20 My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
You must die to yourself, and live for the Lord
Sa pead surema endale ja elama Jumalale
Mat 16:24-25 NLT Matteuse 16:24-25
24 Siis ütles Jeesus oma jüngritele: “Kui keegi teist tahab olla minu järgija, peab ta jätma maha omaenda tee, võtma üles oma risti ja järgnema mulle.
25 Kui sa üritad oma elust kramplikult kinni hoida, kaotad sa selle. Aga kui sa jätad oma elu minu pärast, siis sa päästad selle.
24 Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.
There is a covenant of eternal promises you can join
Sa võid liituda igaveste tõotuste lepinguga
In Old Testament, God set up the Day of Atonement
Vanas Testamendis tegi Jumal lepituspäeva
Through a sacrifice, people got forgiveness of sin
Läbi ohverduse said inimesed pattudest andeksandmise
Blood sprinkled on the Ark of covenant
Veri pritsis tunnistuslaeka peale
2 goats — one sacrificed, on let go in the desert
2 kitse – 1 ohverdatud, üks lasti lahti kõrbesse
This was a picture of what Jesus did for us
See oli pilt sellest, mida Jeesus tegi meie jaoks
Now we can have relationship with God
Nüüd võib meil olla suhe Jumalaga
The blood of Christ doesn’t cover, but removes sin
Kristuse veri ei kata, vaid eemaldab patu
Lev 17:11 3. Moosese 17:11
11 Sest liha hing on veres, ja selle ma olen teile andnud altari jaoks lepituse toimetamiseks teie hingede eest; sest veri lepitab temas oleva hinge tõttu.
Heb 9:12 Heebrealastele 9:12
12 ja ka mitte sikkude ega vasikate verega, vaid iseenese verega, läks ükskord sinna pühasse paika ning saavutas igavese lunastuse.
Through covenant, you have relationship with God
Lepingu kaudu on sul suhe Jumalaga
Ps 103:10-12 NLT Laulud 103:10-12
10 Ta ei karista meid kõigi meie pattude pärast; ta ei kohtle meid karmilt nagu me väärime.
11 Sest tema lakkamatu armastus nende vastu, kes teda kardavad, on nii suur nagu taevaste kõrgus maast.
12 Ta on eemaldanud meie patud meist nii kaugele nagu ida on läänest.
10 He does not punish us for all our sins; he does not deal harshly with us, as we deserve.
11 For his unfailing love toward those who fear him is as great as the height of the heavens above the earth.
12 He has removed our sins as far from us as the east is from the west.
Jesus gave His life, and God’s wrath is removed from believers
Jeesus andis oma elu ja Jumala viha on eemaldatud usklike pealt
Rom 3:25 NLT Roomlastele 3:25
25 Sest Jumal esitles Jeesust kui ohvrit patu eest. Inimesed on tehtud õigeks Jumalaga, kui nad usuvad, et Jeesus ohverdas oma elu, valades oma vere. See ohver näitab, et Jumal on olnud õiglane, kui ta hoidis tagasi ja ei karistanud aja möödudes neid, kes pattu tegid.
25 For God presented Jesus as the sacrifice for sin. People are made right with God when they believe that Jesus sacrificed his life, shedding his blood. This sacrifice shows that God was being fair when he held back and did not punish those who sinned in times past,
Jesus took your punishment, and you are forgiven
Jeesus võttis sinu karistuse, sulle on andeks antud
No comments:
Post a Comment