Sunday, September 6, 2020

Anna oma parim – Give Your Best 4 : 06.09.20

 Anna oma parim – Give Your Best          4

 

What are you doing with what God gave you?

   Mida sa teed sellega, mis Jumal sulle andis?

            Use your treasure, time, talents, influence 

               Kasuta oma aaret, aega, andeid, mõju

            Are you giving your best?

 Kas sa annad oma parima?

            Without the Lord, you are nothing

               Ilma Isandata ei ole sa keegi

 

Luuka 19:10

10 sest Inimese Poeg on tulnud otsima ja päästma, mis on kadunud!"

 

Jesus came to find us and fix us

   Jeesus tuli, et meid leida ja parandada

Jesus came to make us whole – peace, wisdom, joy

   Jeesus tuli, et teha meid terviklikuks – rahu, tarkus, rõõm

 

Heebrealastele 7:25

25 Sellepärast võib ta ka täielikult päästa need, kes tulevad tema läbi Jumala juurde, elades aina selleks, et kosta nende eest.

 

            No matter how you are broken, Jesus came to fix that

               Pole tähtis, kuidas sa katki oled, Jeesus tuli, et seda parandada

            Jesus will make you better

               Jeesus teeb sind paremaks

 

Efeslastele 2:8-10

8 Sest teie olete armust õndsaks saanud usu kaudu ja see pole mitte teist enestest; see on Jumala and;

9 mitte tegudest, et ükski ei saaks kiidelda.

10 Sest meie oleme tema teos, Kristuses Jeesuses loodud headele tegudele, mis Jumal on enne valmistanud, et me käiksime nendes.

 

God has fixed you so you can serve others

   Jumal on sind parandanud, et sa võiksid teenida teisi

            

Johannese 3:16-17

16 Sest nõnda on Jumal maailma armastanud, et ta oma ainusündinud Poja on andnud, et ükski, kes temasse usub, ei saaks hukka, vaid et temal oleks igavene elu!

17 Sest Jumal ei ole oma Poega läkitanud maailma, et ta maailma üle kohut mõistaks, vaid et maailm tema läbi õndsaks saaks!

 

Efeslastele 4:7-8

7 Aga igaühele meist on antud armu Kristuse annetuse mõõtu mööda.

8 Sellepärast öeldakse: "Tema läks üles kõrgele, viis vangid vangi, andis inimestele ande!"

 

When you received Jesus as Lord, you received gifts

   Kui sa võtsid Jeesuse Isandana vastu, võtsid sa vastu ande

 

Roomlastele 12:5-6a

5 nõnda oleme meiegi paljud üks ihu Kristuses, aga üksikult igaüks üksteise liikmed.

6 Aga meil on armu mööda, mis meile antud, mõnesuguseid armuandeid

 

            We have different gifts, and grace to use them

               Meil on erinevad anded ja arm nende kasutamiseks

            Step out in faith and God will help you

               Astu usus välja ja Jumal aitab sind

 

Because of Jesus, ordinary people are now priests 

   Jeesuse tõttu on nüüd preestriteks tavalised inimesed 

            You give your all, and have special access

               Sina annad endast kõik ja saad erilise ligipääsu

 

1. Peetruse 2:9

9 Teie aga olete "valitud sugu, kuninglik preesterkond, püha rahvas, omandrahvas, et te kuulutaksite tema aulisi tegusid", kes teid on kutsunud pimedusest oma imelise valguse juurde,

 

1. Peetruse 4:10-11

10 Teenigu igaüks teist selle andega, mille ta on saanud, kui Jumala mõnesuguse armu head majapidajad.

11 Kui keegi räägib, siis ta rääkigu kui Jumala sõnu; kui keegi teenib, siis ta teenigu kui jõust, mida Jumal annab, et kõiges austataks Jumalat Jeesuse Kristuse läbi, kelle on au ja vägi ajastute ajastuteni! Aamen.

 

            Everyone has special gifts; use what you have for God

               Kõigil on erilised anded; kasuta seda, mis sul on, Jumala jaoks

            It is your responsibility to recognize and develop your gifts

               Sinu vastutus on oma anded ära tunda ja neid arendada

            There are no small gifts 

               Pole olemas väikeseid andeid

 

We all have had different experiences in life

   Meil kõigil on elus erinevad kogemused

God can use that to help others come through

   Jumal võib seda kasutada teiste aitamiseks 

The most effective way to use your gifts is in church

   Kõige efektiivsem viis oma andide kasutamiseks on koguduses

 


No comments:

Post a Comment