Sunday, November 24, 2019

Palve kingitus – The Gift of Prayer #2 : 24.11.19

Palve kingitus – The Gift of Prayer    2

Use the gift of prayer to develop intimacy with God
   Kasuta palve kingitust, et arendada lähedust Jumalaga
Prayer is one of the greatest gifts God has given to us
   Palve on üks suurimaid kingitusi, mis Jumal on meile andnud
            You chose how much you pray, so commit to it
               Sina valid, kui palju sa palvetad, pühendu sellele
            The enemy can’t stop believers who pray
               Vaenlane ei saa peatada usklikke, kes palvetavad

Heebrealastele 4:16
16 Läki siis julgusega armuaujärje ette, et me saaksime halastust ja leiaksime armu oma abiks õigeks ajaks.

We go to God to get help
   Me läheme Jumala ette abi saamiseks
We go boldly, without fear, like a child
   Me läheme julgelt, ilma hirmuta, nagu laps
            It is Jesus who makes us worthy
 See on Jeesus, kes teeb meid vääriliseks
            So act like you belong there in His presence
               Käitu, nagu sa kuuluksid Tema ligiollu

In prayer, you can enjoy God’s presence
   Palves saad sa Jumala ligiolu nautida
Respect the presence of God every time
   Austa alati Jumala ligiolu 

Luuka 11:2               NLT
2 Aga ta ütles neile: "Kui te palvetate, siis öelge: Isa! Pühitsetud olgu sinu nimi; sinu riik tulgu;

            Jesus said, “Pray our Father…”        
               Jeesus ütles: “Palveta: meie Isa…”
            We have been adopted into His family
               Meid on lapsendatud Tema perekonda
            We have full access to Him
               Meil on täielik ligipääs Tema juurde

Efeslastele 3:14-15             NLT
14 Sellepärast ma nõtkutan põlvi Isa ees,
15 kelle lasteks nimetatakse kõiki suguvõsasid taevas ja maa peal

Calling Him “Father” helps you see Him right
   Kutsudes Teda “Isaks”, aitab see sul Teda õigesti näha
It helps us approach God and connect with Him
   See aitab meil Jumalale läheneda ja Temaga ühendusse astuda 
            Make God a big deal in your mind and heart 
               Pane Jumal olulisele kohale oma mõtetes ja südames 
            Make sure the words you use come from your heart
               Veendu, et sõnad, mida sa kasutad, tulevad sinu südamest

Be careful of mindless repetition in your prayers - be heartfelt 
   Ole ettevaatlik automaatse kordamise osas oma palvetes – ole siiras
Let your words be filled with hope, faith, praise, thanks
   Las su sõnad olla täis lootust, usku, kiitust, tänu
Always be thankful an in awe of Him
   Ole alati tänulik ja aukartuses Tema ees
            
Jeremija 32:17
17 "Oh Issand Jehoova! Vaata, sina oled teinud taevad ja maa oma suure rammu ja väljasirutatud käsivarrega: ükski asi ei ole võimatu sinul

            It will keep our faith strong
               See hoiab meie usu tugevana

Efeslastele 2:18
18 sest tema läbi on meil mõlemail ligipääs ühes Vaimus Isa juurde.
    
Use the Name of Jesus when you pray
   Kasuta palvetades Jeesuse nime 


Sunday, November 17, 2019

Palve kingitus – The Gift of Prayer #1 : 17.11.19


Palve kingitus – The Gift of Prayer    1

Prayer is a gift that God has given to you
   Palve on kingitus, mille Jumal sulle andis
            But prayer is your choice to use it or not
               Kuid sina valid, kas sa kasutad seda või mitte
Prayer is a tool and it is a weapon
   Palve on töövahend ja relv
Prayer is about a relationship with your Lord God
   Palve seisneb suhtes sinu Isanda Jumalaga

Prayer is something Jesus showed us in His life
   Palve on midagi, mida Jeesus meile oma elus näitas
            Jesus went from place of prayer, to place of prayer, with miracles in-between
               Jeesus läks ühest palve paigast teise, tehes imesid nende vahepeal
            If prayer helped Jesus, it will help you walk in God’s will
               Kui palve aitas Jeesust, aitab see ka sinul Jumala tahtes käia

The Bible commands us to pray
   Piibel ütleb, et me peaksime palvetama

Roomlastele 12:11-12
11 Ärge olge viitsimatud hoolsuses; olge tulised vaimus; teenige Issandat!
12 Olge rõõmsad lootuses, kannatlikud ahastuses, püsivad palves!

1. Tessalooniklastele 5:16-18
16 Olge ikka rõõmsad!
17 Palvetage lakkamata!
18 Olge tänulikud kõige eest; sest see on Jumala tahtmine teie suhtes Kristuses Jeesuses.

Because prayer works, if you use it
   Kuna palve toimib, kui sa seda kasutad

Heebrealastele 4:16                                    Amp
16 Läki siis julgusega armuaujärje ette, et me saaksime halastust ja leiaksime armu oma abiks õigeks ajaks.

We are to go to God with confidence to get mercy and grace
   Et saada halastust ja armu, peame Jumala juurde minema kindlusega
            Efeslastele 3:12
            Heebrealastele 10:19-22
The blood of Jesus is our bridge back to God to receive help
   Jeesuse veri on meie sild tagasi Jumala juurde abi saamiseks
            Mercy is not getting what we do deserve
               Halastus tähendab, et me ei saa seda, mida väärime
            Grace is getting what we do not deserve
               Arm on selle saamine, mida me ei vääri

What stops us from praying?
   Mis takistab meid palvetamast?
            Ourselves
               Me ise
            Enemy of our soul
               Hingevaenlane
                        If the devil can keep you from prayer, he can stop you 
                           Kui saatan suudab sind palvest eemal hoida, saab ta sind peatada
                        Prayer is us working together with God
                           Palve on meie koostöö Jumalaga

Efeslastele 6:10-13
10 Lõppeks, mu vennad, saage vägevaks Issandas ja ta tugevuse jõus!
11 Varustage endid kogu Jumala sõjavarustusega, et te suudaksite seista kuradi kavalate rünnakute vastu!
12 Sest meil ei ole maadlemist vere ja lihaga, vaid valitsuste ja võimudega, selle pimeduse maailma valitsejatega, taevaaluste kurjuse vaimudega.
13 Sellepärast võtke kätte kõik Jumala sõjavarustus, et te suudaksite vastu panna kurjal päeval ja jääda püsima, kui te kõik olete sooritanud.

:18
18 iga palve ja anumise kaudu, palvetage igal ajal Vaimus, ning olge selleks valvel kõige püsivusega ja eestpalvetega kõigi pühade eest

Prayer is what holds our armor together
   Palve hoiab koos meie sõjavarustust

Filiplastele 4:6-7
6 Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada Jumalale teatavaks.
7 Ja Jumala rahu, mis on ülem kõigest mõistusest, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.

In prayer you exchange your trouble for God’s help
   Palves vahetad sa oma probleemi Jumala abi vastu
            We can pray a general prayer
               Me võime palvetada üldiselt
            We can pray a specific prayer
               Me võime paluda konkreetset palvet
            There are different places and levels in prayer
               Palves on erinevad paigad ja tasemed

We need to spend more time praying specific prayers
   Peaksime veetma rohkem aega konkreetseid palveid paludes
Specific prayers pave the road to our future
   Konkreetsed palved sillutavad teed meie tulevikku
            Do not let anything keep you from prayer
               Ära lase millelgi ennast palvetamisest eemal hoida
            The biggest struggle is with your time, but give God time in prayer
               Suurim võitlus käib sinu aja pärast, aga anna Jumalale palves aega 
            Discipline yourself to focus in prayer, so you give your all
               Distsiplineeri ennast palves keskenduma, et sa annaksid ennast täiesti