Sunday, April 3, 2022

Õnnelik — Happy #5 : 03.04.22

To be happy you need to:

   Et olla õnnelik, tuleb sul:

Be thankful and have right focus

   Olla tänulik ja keskenduda õigetele asjadele

  Forgive and get bitterness out

   Andestada ja kibedus välja visata

Fight your spiritual warfare 

   Võidelda oma vaimset sõjapidamist

Let go of your burdens 

   Panna maha oma koormad


Mat 11:28-30 NLT Matteuse 11:28-30

28 Tulge minu juurde kõik, kes olete vaevatud ja koormatud, ja mina annan teile hingamise!

29 Võtke enda peale minu ike ja õppige minult, sest mina olen tasane ja südamelt alandlik ja te leiate hingamise oma hingedele,

30 sest minu ike on hea ja minu koorem on kerge!"


Jesus will take your heavy load, and give you an easy load

   Jeesus võtab sinu raske koorma ja annab sulle kerge koorma

Your load level is relative to your strength

   Sinu korma, raskusaste sõltub sinu tugevusest

Your face reveals your load in life

   Sinu nägu peegeldab, kui raske on su koorem elus


Heb 12:1 NLT Heebrealastele 12:1

Seepärast ka meie, kelle ümber on nii suur pilv tunnistajaid, pangem maha kõik koormav ja patt, mis hõlpsasti takerdab meid, ja jookskem püsivusega meile määratud võidujooksu!


There is a load you must carry in life

   Elus tuleb sul koormat kanda 

God’s grace helps you find balance to carry it

   Jumala arm aitab sul selle kandmiseks tasakaalu leida

If it is not light — it is not your load, or you carry it wrong

   Kui see ei ole kerge – ei ole see kas sinu koorem või sa kannad seda valesti


When you lighten your load, it is like adding power 

   Kui sa teed oma koormat kergemaks, on see nagu jõu lisamine

Everything has a load limit

   Kõigel on kandevõime


Phil 4:6-7 NLT Filiplastele 4:6-7

6 Ärge muretsege ühtigi, vaid teie vajadused saagu kõiges Jumalale teatavaks tänuütlemisega palumises ja anumises.

7 Ja Jumala rahu, mis on ülem kui kogu mõistmine, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.


You lighten the load through prayer 

   Sa kergendad oma koormat läbi palve

Don’t allow yourself to worry about things

   Ära luba endal asjade pärast muretseda


1. Pet 5:7 NLT 1. Peetruse 5:7

Heitke kõik oma mure tema peale, sest tema peab hoolt teie eest!


When you give away worries, don’t pull them back 

   Kui sa loobud muredest, ära tõmba neid jälle tagasi


Ps 55:22 AMP Laulud 55:23

Heida Issanda peale oma koorem, ja tema hoolitseb sinu eest; ta ei lase iialgi kõikuda õiget!


You cannot rest your body, until you find rest inside

   Su ihu ei saa puhkust enne, kui sa leiad sisemise hingamise

There are times to give, and times to receive 

   On ajad andmiseks ja ajad, et vastu võtta

You are not made to carry heavy loads all the time

   Sind ei ole loodud kandma rasket koormat kogu aeg


If you lose your joy, it is a sign of overload

   Kui sa kaotad oma rõõmu, on see märk ülekoormusest

Learn to prioritize your load by putting God first

   Õpi asju tähtsuse alusel järjestama, pannes Jumala esikohale

Live carefully to not be overloaded, or you will pay for it

   Ela hoolikalt, et mitte olla ülekoormatud, või see maksab sulle kätte

To lighten your load, is like adding power

   Oma koorma kergemaks tegemisel on jõu lisamise efekt


Ex 3:7-8 NLT 2. Moosese 3:7-8

7 Ja Issand ütles: "Ma olen küllalt näinud oma rahva viletsust, kes on Egiptuses, ja ma olen kuulnud nende kisendamist sundijate pärast; seetõttu ma tean nende valu

8 ja olen alla tulnud neid egiptlaste käest päästma ja neid sellelt maalt viima heale ja avarale maale, maale, mis piima ja mett voolab, kaananlaste, hettide, emorlaste, perislaste, hiivlaste ja jebuuslaste asupaika.


God sees what you are carrying, and He will come help

   Jumal näeb, mida sa kannad, ja Ta tuleb appi

We all have a load to carry, and need grace to help

   Meil kõigil on koorem kanda ja me vajame armu abiks

To be happy, you can’t be overloaded with burdens 

   Et olla õnnelik, ei saa sa olla ülekoormatud


No comments:

Post a Comment