Sinu Süda — Your Heart 5
Phil 4:6-7 NLT Filiplastele 4:6-7
6 Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada Jumalale teatavaks.
7 Ja Jumala rahu, mis on ülem kõigest mõistusest, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.
To repair sin, you repent
Patu heastamiseks paranda meelt
To repair hurts, you forgive
Haigetsaamistest tervenemiseks anna andeks
To handle good, be thankful
Heaga hakkama saamiseks ole tänulik
Learn from your past, and gain wisdom
Õpi oma minevikust ja saa targemaks
Take something profitable out of every season in life
Võta elu igast perioodist kaasa midagi kasulikku
If you fail to learn from it, you destined to repeat it
Kui sa sellest õppimises läbi kukud, hakkad sa minevikku kordama
Learn by your own experiences
Õpi omaenda kogemustest
Ps 119:67, 71 NLT Laulud 119:67, 71
67 Enne kui mind vaevati, eksisin ma eemale; aga nüüd ma hoian sinu ütlusi!
71 Mulle on hea, et mind vaevati, et ma õpiksin su määrusi!
You can learn from your troubles in life
Sa võid õppida oma eluraskustest
Wise people look back and learn the lesson
Targad inimesed vaatavad tagasi ja võtavad õppust
Prov 22:3 Msg Õpetussõnad 22:3
3 Tark näeb hädaohtu ja poeb peitu, aga rumalad lähevad edasi ja saavad nuhelda!
Prov 26:11 Õpetussõnad 26:11
11 Nagu oma okse juurde tagasi pöörduv koer on oma rumalust kordav alp!
Some never learn, and keep going back to the same thing
Mõned ei õpi kunagi ja pöörduvad jätkuvalt sama asja juurde tagasi
How can we learn from past to protect our heart?
Kuidas me võime oma südame kaitsmiseks minevikust õppida?
1. Watch others
1. Vaata teisi
Prov 24:30-34 Õpetussõnad 24:30-34
30 Ma läksin mööda laisa põllust ja mõistmatu inimese viinamäest,
31 ja vaata, see oli koguni kasvanud umbrohtu, selle pinda katsid kureherned ja kiviaed oli maha kistud!
32 Kui ma seda nägin, siis panin südamesse, vaatasin, siis võtsin õpetust:
33 veel pisut und, pisut tukkumist, pisut pikutamist ristis kätega,
34 siis tuleb vaesus sulle kallale otsekui röövel ja puudus nagu jultunud mees!
2. Look ahead wisely
2. Vaata targalt ettepoole
James 1:5-6 Jakoobuse 1:5-6
5 Aga kui kellelgi teist on puudu tarkusest, see palugu Jumalalt, kes kõigile annab suisa ega tee etteheiteid, ja siis antakse temale.
6 Ent ta palugu usus, ilma kahtlemata; sest kes kahtleb, sarnaneks merelainele, mida tuul tõstab ning sinna ja tänna peksab.
Prov 4:7 Õpetussõnad 4:7
7 Tarkuse algus on see: taotle tarkust ja taotle mõistust kogu oma varanduse hinnaga!
3. Ask yourself questions
3. Küsi endalt küsimusi
Ps 25:4-5 Laulud 25:4-5
4 Jehoova, anna mulle teada oma teed, õpeta mulle oma teeradu!
5 Pane mind kulgema sinu tõeteed ja õpeta mind; sest sina oled mu pääste Jumal, sind ma ootan kogu päeva!
What impacts your heart is not what you hear, but what you listen to
Mis sinu südant mõjutab, ei ole see, mida sa kuuled, vaid see, mida sa kuulad
Just because you hear something doesn’t mean you must agree or believe
Lihtsalt sellepärast, et sa midagi kuulsid, ei tähenda, et sa pead seda uskuma või sellega nõustuma
Do not listen to the voice of your enemy
Ära kuula oma vaenlase häält
Listen to the Holy Spirit
Kuula Püha Vaimu
4. Pray
4. Palveta
Phil 4:6-7 NLT Filiplastele 4:6-7
6 Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada Jumalale teatavaks.
7 Ja Jumala rahu, mis on ülem kõigest mõistusest, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.
If you do not control your mind, you can’t guard your heart
Kui sa oma mõtteid ei kontrolli, ei suuda sa oma südant valvata
If you think wrong, you can’t pray right
Kui sa mõtled valesti, ei oska sa õigesti palvetada
Let the peace of God flood your mind and your heart
Las Jumala rahu voolata sinu mõtetesse ja südamesse
Good or bad, pray about everything
Hea või halb, palveta kõige eest
No comments:
Post a Comment