Rasked ajad ei jää kestma – Tough Times Don’t Last 7
Prov 24:10 NLT Õpetussõnad 24:10
10 If you fail under pressure, your strength is too small.
10 Kui sa kukud surve all läbi, on su jõud liiga vähene.
Fear’s purpose is to steal your strength
Hirmu eesmärk on varastada sinu tugevust
Our strength comes from the Lord, so we do not fear
Meie tugevus tuleb Isandalt, sellepärast me ei karda
Storms come to us all, but storms do not last
Tormid tulevad meile kõigile, kuid tormid ei jää kestma
Mat 7:24-27 NIV Matteuse 7:24-27
24 Igaüks nüüd, kes neid mu sõnu kuuleb ja teeb nende järgi, on võrreldav mõistliku mehega, kes ehitas oma koja kaljule.
25 Ja ränk sadu tuli ja tulid vetevoolud ja tuuled puhusid ja sööstsid vastu seda koda; aga ta ei langenud, sest tema alus oli rajatud kaljule.
26 Ja igaüks, kes neid minu sõnu kuuleb, aga ei tee nende järgi, on võrreldav jõleda mehega, kes oma koja ehitas liivale.
27 Ja ränk sadu tuli ja tulid vetevoolud ja tuuled puhusid ja sööstsid vastu seda koda, ja ta langes ja tema langemine oli suur."
All of us want to be wise
Me kõik tahame olla arukad
Last thing we want to happen, is to have our life crash
Viimane asi, mida me soovime, on näha oma elu kokku varisemas
Build your life on what Jesus has said, and you will last
Ehita oma elu sellele, mida Jeesus on öelnud, ja sa jääd püsima
Jesus talked about:
Jeesus rääkis:
Wide and narrow gate
Laiast ja kitsast väravast
False teachers and teachers of truth
Valeõpetajatest ja tõe õpetatajest
Division because of no relationship with Jesus
Lahkmeelest suhte puudumise tõttu Jeesusega
Wise and foolish believers
Arukatest ja rumalatest usklikest
Wise: know what to do, and do it
Arukas: teab, mida teha ja teeb seda
Foolish: know what to do, but choose something else
Rumal: teab, mida teha, kuid valib midagi muud
If you are not prepared for the storm, it can be devastating
Kui sa ei ole tormiks ette valmistunud, võib see olla laastav
Mat 7:25 Matteuse 7:25
25 Ja ränk sadu tuli ja tulid vetevoolud ja tuuled puhusid ja sööstsid vastu seda koda; aga ta ei langenud, sest tema alus oli rajatud kaljule.
This house did not fall, built on rock
See maja ei langenud, kuna oli ehitatud kaljule
Mat 7:24 Matteuse 7:24
24 Igaüks nüüd, kes neid mu sõnu kuuleb ja teeb nende järgi, on võrreldav mõistliku mehega, kes ehitas oma koja kaljule.
Ones who hear and applies the teachings
Need, kes kuulevad ja õpetuse ellu rakendavad
Ps 125:1 NIV Laulud 125:1
1 Palveteekonna laul. Kes loodavad Jehoova peale, on nagu Siioni mägi, mis ei kõigu, vaid püsib igavesti!
Mat 7:27 Matteuse 7:27
27 Ja ränk sadu tuli ja tulid vetevoolud ja tuuled puhusid ja sööstsid vastu seda koda, ja ta langes ja tema langemine oli suur."
Mat 7:26 Matteuse 7:26
26 Ja igaüks, kes neid minu sõnu kuuleb, aga ei tee nende järgi, on võrreldav jõleda mehega, kes oma koja ehitas liivale.
If you know the Word, but do not do it, you won’t make it
Kui sa tunned Sõna, kuid ei tee selle järele, ei saa sa hakkama
If you do not make it, it is not God punishing you
Kui sina ei saa hakkama, ei ole see Jumala karistus sulle
It is consequences of your decisions
See tähendab sinu otsuste tagajärgi
You choose where to build your life, and what to build your life on
Sina valid, kuhu ja millele oma elu ehitada
The teachings of Jesus are important, they matter
Jeesuse õpetused on tähtsad, need loevad
Don’t make them optional for you
Ära muuda neid enda jaoks valikulisteks
Be obedient to do all God says to you
Ole sõnakuulelik kõiges, mida Jumal sulle ütleb
Storms will come, but storms will go
Tormid tulevad, aga tormid lähevad
How will the storm affect you?
Kuidas torm sind mõjutab?
You can make it through
Sa võid sellest läbi tulla
Stand in Jesus, and tough times won’t last
Seisa Jeesuses ja rasked ajad ei jää kestma
No comments:
Post a Comment