Kas sa tunned Jumala teed? – Do you know God’s way? 1
There is no place like the will of God
Pole paremat paika kui Jumala tahe
God wants you to know His way for you
Jumal tahab, et sa teaksid Tema teed sinu jaoks
Matteuse 6:9-10
9 Teie palvetage siis nõnda: meie Isa, kes oled taevas! Pühitsetud olgu sinu nimi;
10 sinu riik tulgu; sinu tahtmine sündigu nagu taevas, nõnda ka maa peal;
You were born to fulfill the will of God
Sa sündisid, et täita Jumala tahet
Desire to have God’s way in your life
Igatse Jumala teed oma elus
Efeslastele 5:15-17 NLT
15 Siis vaadake hästi, kuidas te elate, mitte kui rumalad, vaid kui targad,
16 pidades aega kalliks, sest päevad on kurjad!
17 Seepärast ärge olge rumalad, vaid mõistke, mis on Issanda tahtmine.
Be careful how you live – guard your life
Ole hoolikas, kuidas sa elad – valva oma elu
Make the most of every day – be wise
Võta kõik igast päevast – ole tark
Understand the will of the Lord – Know God’s will for you
Mõista Isanda tahet – Tea Jumala tahet sinu jaoks
Jesaja 46:9-10
9 Tuletage meelde endisi asju muistsest ajast, sest mina olen Jumal ja kedagi teist ei ole, mina olen Jumal ja ükski ei ole minu sarnane,
10 kes algusest alates kuulutab lõppu ja aegsasti ette, mida veel ei ole tehtud, kes ütleb: minu nõu läheb korda ja ma teen kõik, mis ma tahan!
Satan will tell you, “You already missed God’s plan for you”
Saatan ütleb sulle: ”Sa oled Jumala plaanist juba mööda pannud.”
If you miss God in an area, God still has a plan for you
Kui sa paned mööda Jumalast ühes asjas, on Jumalal ikkagi plaan sinu jaoks
God knows what you will do, before you do it
Jumal teab, mida sa teed, enne kui sa seda teed
Your 2 choices are: doing things God’s way, or any other way
Sinu 2 valikut on: asjade tegemine Jumala viisil või mõnel muul viisil
Find it, chose it, do it
Leia see, vali see, tee seda
You can’t believe God for something, if you don’t know His will
Sa ei saa uskuda Jumalalt midagi, kui sa ei tea Tema tahet
Efeslastele 1:17-18
17 et meie Issanda Jeesuse Kristuse Jumal, au Isa, teile annaks tarkuse ja ilmutuse Vaimu tema tunnetamises
18 ja valgustaks teie südame silmad, et te teaksite, mis lootus see on, milleks ta teid on kutsunud, ja mis on tema pärandi au rikkus pühade sees
Koloslastele 1:9-10
9 Sellepärast ei ole ka meie sellest päevast, mil me seda kuulsime, lakanud palvet tegemast ja palumast teie eest, et teid täidetaks tema tahtmise tunnetusega kõiges vaimulikus tarkuses ja arusaamises,
10 et te elaksite väärikalt Issandale, et temale kõigiti meeldida, vilja kandes kõiges heas töös ning kasvades Jumala tunnetuses
God will reveal His way to your heart, and through His Word
Jumal näitab sulle oma teed sinu südames läbi oma Sõna
In God’s way, you get what you pay for – you reap what you sow
Jumala tahtes sa saad, mille eest sa maksad – mida külvad, seda lõikad
Don’t judge someone’s harvest, before you know their seed
Ära mõista kohut kellegi saagi üle enne, kui sa tead, mida nad külvasid
In following God’s plan there will be pressure, but you will end better
Jumala plaani järgides tulevad raskused, aga sa lõpetad paremini
Reaching your destination will cost you something
Eesmärgini jõudmine makasab sulle midagi
Roomlastele 12:1-2
1 Mina manitsen teid nüüd, vennad, Jumala suure südamliku halastuse tõttu andma oma ihud elavaks pühaks ja Jumala meelepäraseks ohvriks. See olgu teie mõistlik jumalateenistus.
2 Ja ärge saage selle maailma sarnaseks, vaid muutuge teiseks oma meele uuendamise teel, et te uuriksite, mis on Jumala hea ja meelepärane ja täielik tahtmine.
Roomlastele 8:27
27 Aga südamete uurija teab, mis Vaimul on mõttes, et ta kooskõlas Jumalaga kostab pühade eest.
Holy Spirit knows what God’s plans are, and He will reveal them to you
Püha Vaim teab, millised on Jumala plaanid, ja Ta näitab neid sulle
Word gives general direction
Sõna annab üldiseid juhiseid
The Spirit gives specific direction
Vaim annab täpsed juhised
No comments:
Post a Comment