Suur tasu / Great Reward 1
Apostlite teod 10:34
34 Nüüd avas
Peetrus oma suu ja ütles: „Tõepoolest, nüüd ma mõistan, et Jumal ei ole
erapoolik
Why are some
people at different levels of blessing?
Miks
on mõned inimesed erineval õnnistuste tasemel?
People are rewarded for their
faithfulness
Inimesed saavad tasu oma ustavuse
eest
We need to have spiritual progress
to have something to give
Meil on vaja vaimulikku
edasiminekut, et meil oleks midagi anda
Rewards motive you to live right
Tasu motiveerib sind õigesti elama
Matteuse 16:25, 27
25 Sest kes
iganes tahab päästa oma elu, kaotab selle, aga kes iganes kaotab oma elu minu
pärast, leiab selle.
27 Sest Inimese Poeg tuleb oma Isa kirkuses koos oma inglitega ja siis tema tasub igaühele selle tegusid mööda.
27 Sest Inimese Poeg tuleb oma Isa kirkuses koos oma inglitega ja siis tema tasub igaühele selle tegusid mööda.
Ilmutuse 22:12
12 Vaata, ma tulen varsti ning toon igaühele palga, ma tasun igaühele tema tegude järgi.
Rewards are used thoughtout the bible as motivation
Läbi kogu piibli kasutatakse tasu motivatsioonina
1. Saamueli 17:26
26 Ja Taavet
küsis meestelt, kes seisid ta juures, öeldes: „Mida saab see mees, kes lööb
selle vilisti maha ja kustutab teotuse Iisraeli pealt? Sest kes on see
ümberlõikamata vilist, et ta teotab elava Jumala väehulki?”
David asked about a reward to kill Goliath
Taavet küsis tasu kohta Koljati tapmise korral
David fought him, because of the reward
Taavet võitles temaga tasu pärast
Good
and the bad actions are both rewarded
Nii head kui ka halvad
teod saavad tasutud
2. Timoteosele 4:6-8
6 Sest mind
valatakse juba joogiohvrina ja mu lahkumisaeg on käes.
7 Olen võidelnud
head võitlemist, lõpetanud elujooksu, säilitanud usu.
8 Nüüd on mulle
valmis pandud õiguse pärg, mille Issand, õiglane kohtunik, oma päeval mulle
annab, aga mitte üksnes mulle, vaid kõikidele, kes igatsevad tema ilmumist.
There are rewards
later, and rewards now
Tasusid
on hilisemaid, aga ka praeguseid
Favor, blessing, success, increase
Soosing, õnnistus, edu, kasv
When you know the
reward is high enough, you will give your best
Kui
sa tead, et tasu on piisavalt kõrge, annad sa oma parima
Laulud 19:8-12 (Engl 7-11)
8 Issanda Seadus
on laitmatu, see kosutab hinge; Issanda tunnistus on ustav, see teeb kohtlase
targaks.
9 Issanda
korraldused on õiglased, need rõõmustavad südant; Issanda käsk on selge, see
valgustab silmi.
10 Issanda kartus
on puhas, see püsib igavesti; Issanda seadused on tõde, need on kõik õiged;
11 need on
ihaldatavamad kui kuld ja kui palju selget kulda, ja need on magusamad kui mesi
ja kui kärjemesi.
12 Ka sinu
sulasele on need hoiatuseks, nende pidamine toob suure palga.
Do what the Lord
instructs you to do, and there is great reward
Tee
seda, mida Isand sind tegema juhendab, ja selle eest ootab suur tasu
Heebrealastele 11:6
6 Aga ilma usuta
on võimatu olla meelepärane, sest kes tuleb Jumala juurde, peab uskuma, et tema
on olemas ja et ta annab palga neile, kes teda otsivad.
God is a rewarder, if you seek Him
Jumal annab tasu, kui sa Teda otsid
Stay on the right path, so He can
bless you
Jää õigele teerajale, et Ta saaks
sind õnnistada
Koloslastele 3:22-24
22 Orjad, olge
oma maistele isandatele kuulekad kõiges, mitte silmapetteks nagu inimeste ees
lipitsemiseks, vaid siira südamega, kartes Issandat.
23 Mida te iial
teete, seda tehke kogu hingest, nõnda nagu Issandale ja mitte nagu inimestele,
24 teades, et te
saate Issandalt palgaks pärisosa. Teenige Issandat Kristust!
Do what you do
right, and with all your Heard
Tee
seda, mida teed, õigesti ja kogu oma südamest
God will see it,
and great will be your reward
Jumal
näeb seda ja sinu tasu saab olema suur
No comments:
Post a Comment