Piiblituur / Bible Tour 3
Hebrews 4:12 NLT Heebrealastele 4:12
Sest Jumala sõna on elav ja tõhus ja vahedam kui ükski kaheterane mõõk ning tungib läbi, kuni ta eraldab hinge ja vaimu, liigesed ja üdi, ning on südame meelsuse ja kaalutluste hindaja.
Read the Bible, and it will impact your life
Piibli lugemine mõjutab su elu
Scripture will show you what is wrong, so you can fix it
Jumala Sõna näitab sulle, mis on valesti, et saaksid seda parandada
The Bible is a life-changing book
Piibel on elumuutev raamat
Today’s tour we will look at the 12 history books
Tänasel tuuril vaatame 12 ajaloo raamatut
Joshua — how the Lord led Israel into the Promise Land
Joosua – kuidas Issand juhatas Iisraeli Tõotatud Maale
Joshua 1:9 NIV Joosua 1:9
Eks ole mina sind käskinud: Ole vahva ja tugev! Ära kohku ja ära karda, sest Issand, su Jumal, on sinuga kõikjal, kuhu sa lähed!”
Be like Joshua, and believe God’s promises are yours
Ole nagu Joosua ja usu, et Jumala tõotused kuuluvad ka sulle
Judges — a dark time for the nation of Israel
Kohtumõistjate raamat – Iisraeli rahva pimedad ajad
Judges 21:25 NIV Kohtumõistjate 21:25
Neil päevil ei olnud Iisraelis kuningat: igamees tegi, mis tema enese silmis õige oli.
Israel would sin, repent, be delivered, then forget God — so God raised up Judges to lead
Iisrael tegi pattu, parandas meelt, koges vabastust ja siis unustas taas Jumala – seepärast tõstis Jumal üles kohtumõistjaid, et neid juhtida
Ruth — Her relationship with Boas, her redeemer
Rutt – tema suhe Boasega, oma lunastajaga
It shows us our relationship with Jesus
See lugu peegeldab meie suhet Jeesusega
Samuel — tells us the royal history of Israel — Saul, David, Solomon
Saamueli raamatud – räägivad Iisraeli kuninglikust ajaloost: Saul, Taavet ja Saalomon
Mostly focused on king David — he was half way between Abraham and Jesus
Peamiselt keskenduvad need kuningas Taavetile – ta elas poolel teel Aabrahami ja Jeesuse vahel
Kings and Chronicles — begins building the temple, end is destruction of the temple
Kuningate raamatud ja Ajaraamatud – algavad templi ehitamisega ja lõppevad templi hävitamisega
Israel is divided in two, Israel and Judah
Iisrael jaguneb kaheks kuningriigiks – Iisraeliks ja Juudaks
Ezra and Nehemiah — Jews come back from captivity in Babylon
Esra ja Nehemja – juudid tulevad tagasi Baabüloni vangipõlvest
Return to rebuild the temple and Jerusalem
Nad naasevad, et üles ehitada tempel ja Jeruusalemm
Esther — a beautiful woman chosen at a special time
Ester – kaunis naine, kes oli valitud täpselt õigel ajal
She uses her position to save the Jews
Ta kasutab oma positsiooni, et päästa juudi rahvas
Old Testament is the New Testament concealed
Vana Testament varjab Uut Testamenti
New Testament is the Old Testament revealed
Uus Testament ilmutab meile Vana Testamenti
Luke 23:45 NLT Luuka 23:45
sest päike pimenes. Aga templi vahevaip kärises keskelt lõhki.
The temple curtain no longer separates us from God’s presence
Templi vahevaip ei eralda meid enam Jumala ligiolust
Hebrews 10:19-22 NLT Heebrealastele 10:19-22
19 Vennad, et meil on siis Jeesuse vere varal julgus sisse minna kõige pühamasse paika -
20 selle tee on ta avanud meile uuena ja elavana vahevaiba, see on oma ihu kaudu -
21 ja et meil on suur preester Jumala koja üle,
22 siis mingem Jumala ette siira südamega usukülluses, olles südame poolest piserdamisega puhastatud kurjast südametunnistusest ja ihu poolest pestud puhta veega!
Jesus is our High Priest, and our way to God
Jeesus on meie Ülempreester ja meie tee Jumala juurde
Our sins are washed away, nothing separates us from relationship
Meie patud on pestud ja mitte miski ei lahuta meid suhtest Temaga