Sunday, November 28, 2021

Ära anna alla — Never Stop! #3 : 28.11.21

 Ära anna alla — Never Stop!    3

Our goal is to develop perseverance and endurance

   Meie eesmärk on arendada sihikindlust ja vastupidavust

The force of our patience is endurance

   Meie kannatlikkuse jõud on vastupidavus

Patience is, your faith and actions working together

   Kannatlikkus on sinu usu ja tegude koostöö 

God rewards you when you don’t quit 

   Jumal annab sulle tasu, kui sa alla ei anna 


James 1:2-4 NLT Jakoobuse 1:2-4

2 Pidage lausa rõõmuks, mu vennad, kui te satute mitmesugustesse kiusatustesse,

3 ja teadke, et teie usu katsumine saadab kannatlikkust!

4 Ent kannatlikkus omagu täiuslikku tegu, et te oleksite täiuslikud ja laitmatud ega oleks teil mingit puudust.


NLT 2 Dear brothers and sisters,[a] when troubles of any kind come your way, consider it an opportunity for great joy. 3 For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow. 4 So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.


2 Kallid vennad ja õed, kui ükskõik millised raskused teie teele satuvad, pidage seda suureks rõõmuks. 

3 Sest te teate, et kui teie usk on läbi katsutud, saab teie vastupidavus võimaluse kasvada.

4 Nii et laske sel kasvada, sest kui teie vastupidavus on täiesti välja arenenud, olete te täiuslikud ja terviklikud ning teil ei ole millestki puudust.


Let endurance work in you

   Lase vastupidavusel enda sees tööd teha

Get your faith shield up, and keep going

   Tõsta oma usukilp ja mine edasi

You need endurance and perseverance to finish your race

   Sa vajad vastupidavust ja sihikindlust, et finišisse jõuda


2. Tim 4:7-8 2. Timoteosele 4:7-8

7 Olen võidelnud head võitlemist, lõpetanud elujooksu, säilitanud usu.

8 Nüüd on mulle valmis pandud õiguse pärg, mille Issand, õiglane kohtunik, oma päeval mulle annab, aga mitte üksnes mulle, vaid kõikidele, kes igatsevad tema ilmumist.


You will not finish the race, unless you keep the faith

   Sa ei lõpeta võidujooksu, kui sa oma usku alal ei hoia

But there is a reward for finishing

   Finišeerijat ootab tasu 


Faith and patience endurance, are dependent on each other 

   Usk, kannatlikkus ja vastupidavus sõltuvad üksteisest

We want the ability to remain the same no matter what

   Me tahame olla võimelised jääma samaks igas olukorras


Heb 6:11-12 Heebrealastele 6:11-12

11 Aga me ihaldame seda, et te igaüks osutaksite sama indu täieliku lootuse säilitamiseks otsani;

12 et te ei läheks loiuks, vaid järgiksite neid, kes usu ja pika meele tõttu pärivad selle, mis on tõotatud.


If you keep faith on the job, it will work

   Kui sa hoiad usu aktiivsena, siis see töötab

But you must have a goal you are running towards

   Aga sul peab olema eesmärk, mille poole joosta

Hope gives us our goal to run to

   Lootus annab meile eesmärgi


Heb 11:1 Heebrealastele 11:1

1 Usk on loodetava tõelisus, nähtamatute asjade tõendus.


Faith will bring to reality what we hope for

   Usk teeb reaalseks selle, mida me loodame

Hope gives your faith something to see

   Lootus annab su usule midagi näha


Col 1:9-11 Koloslastele 1:9-11

9 Seepärast ei ole ka meie, sellest päevast peale kui me seda kuulsime, lakanud teie eest palvetamast ega palumast, et teid täidetaks tema tahtmise tundmisega kogu tarkuses ja vaimulikus mõistmises,

10 et te käiksite Issanda vääriliselt talle kõigiti meeldida püüdes, kandes vilja igasuguses heas töös ja kasvades Jumala tundmises

11 ning saaksite vägevaks kogu väega tema kirkuse tugevust mööda kõigeks püsivuseks ja pikaks meeleks, rõõmuga


When you know the Word, it strengthens your endurance

   Sõna tundmine tugevdab sinu vastupidavust

Strength is for service, not status

   Jõud on teenimiseks, mitte staatuseks


Ps 23:4 AMP Laulud 23:4

4 Ka kui ma kõnniksin pimedas orus, ei karda ma kurja, sest sina oled minuga; su karjasekepp ja su sau,

need trööstivad mind.


AMP 4  Even though I walk through the [sunless] [a]valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod [to protect] and Your staff [to guide], they comfort and console me.


4 Isegi kui ma käiksin [päikesetus] surmavarju orus, I karda ma kurja, sest Sina oled koos minuga; Sinu kaitsekepp ja juhtimissau trööstivad ja lohutavad mind. 


You can endure anything if you know He is with you

   Sa jääd alati püsima, kui sa tead, et Tema on sinuga


Rom 15:4 Roomlastele 15:4

4 Sest mis iganes enne on kirjutatud, see on kirjutatud meile õpetuseks, et meil kannatlikkuse ja Pühakirja julgustuse kaudu oleks lootust.


Stay in the Word, and you will get hope and strengthen your faith

   Jää Sõnasse ja sa leiad lootuse ning tugevduse oma usule

If you do not have faith, you will not endure long

   Kui sul usku ei ole, siis sa kaua vastu ei pea 

Keep you faith strong, so you can be stable in life

   Hoia oma usk tugev, et sa saaksid elada stabiilselt


Jude 1:20 Juuda 1:20

20 Teie aga, armsad, olles rajanud endid oma kõige pühamale usule ja palvetades Pühas Vaimus,


Praying in the Holy Spirit gives us supernatural help

   Pühas Vaimus palvetamine annab meile üleloomuliku abi

It will strengthen your faith

   See teeb su usu tugevaks

It will bring power to your life

   See toob väe su ellu

God knows what you need — His Word and His Spirit

   Jumal teab, mida sa vajad – Tema Sõna ja Tema Vaimu


No comments:

Post a Comment