Sunday, November 27, 2022

See on tee — This is the Way #4 : 27.11.22

See on tee — This is the Way   4


Church is the place we inspire one another to live right

   Kogudus on koht, kus me inspireerime üksteist õigesti elama

God has a way that is best for you

   Jumalal on tee, mis on sinule parim 

Do your best to follow Jesus

   Anna oma parim, et järgida Jeesust 


Prov 4:26-27 NIV Õpetussõnad 4:26-27

26 Pane tähele oma jala suunda, siis on kõik su teed kindlad!

27 Ära kaldu paremale ega vasakule, hoia oma jalga kurjast!


Is 30:21 NIV Jesaja 30:21

21 Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: "See on tee, käige seda!"


Do not turn away from God, and sin

   Ära pööra Jumalast eemale ega tee pattu

But be prepared to make turns in life

   Aga ole valmis elus muutuseid tegema

You need wisdom to do it

   Sa vajad tarkust, et seda teha


Is 30:21 NIV Jesaja 30:21

21 Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: "See on tee, käige seda!"


It is not about what you can see, but what you can hear

   Ei ole tähtis mida sa näed, vaid see, mida sa kuuled

The problem is, God’s voice isn’t the only voice you will hear

   Probleem on selles, et Jumala hääl ei ole ainus hääl, mida sa kuuled

Listening to other voices will stop you from fulfilling God’s plan

   Teiste häälte kuulamine takistab sind Jumala plaani täitmisel


1. Kings 19:1-2 NLT 1. Kuningate 19:1-2

1 Ja Ahab jutustas Iisebelile kõik, mis Eelija oli teinud ja kuidas ta oli mõõgaga tapnud kõik prohvetid.

2 Siis läkitas Iisebel käskjala Eelijale ütlema: "Jumalad tehku minuga ükskõik mida, kui ma homme sel ajal ei tee sinu hingega, nagu sündis kõigi nende hingedega!"


The enemy comes like a roaring lion

   Vaenlane tuleb otsekui möirgav lõvi

If you stand strong, he can’t defeat you

   Kui sa seisad tugevalt, ei saa ta sinust võitu

He sends threats and insecurities to get you to quit

   Ta saadab ähvardusi ja ebakindlust, et sa alla annaksid


1. Kings 19:3-4 NLT 1. Kuningate 19:3-4

3 Kui ta seda nägi, siis ta võttis kätte ja läks ära oma hinge pärast. Ta jõudis Beer-Sebasse, mis kuulub Juudale, ja jättis oma poisi sinna.

4 Ta ise aga käis kõrbes ühe päevateekonna ja tuli ning istus ühe leetpõõsa alla; siis soovis ta oma hinges, et ta võiks surra ja ütles: "Küllalt! Nüüd, Jehoova, võta mu hing, sest ma pole parem kui mu vanemad!"


Your enemy will tell you stories, to try to influence you

   Sinu vaenlased räägivad sulle lugusid, et püüda sind mõjutada

If you focus on “what could happen”, you will forget what God has done

   Kui sa keskendud sellele „mis võib juhtuda“, siis sa unustad ära, mida Jumal on teinud


You can win and get tired, and stop listening to the voice behind you

   Sa võid võita ja ära väsida ning mitte kuulata häält, mis tuleb su selja tagant

You are not weak, just tired

   Sa ei ole nõrk, lihtsalt väsinud

Weariness can lead to weakness, if you do not worship

   Väsimus võib viia nõrkuseni, kui sa ei ülista


The enemy will threaten you, when he senses a change or revival 

   Vaenlane ähvardab sind, kui ta tunnetab muutust või taastumist

If you are tired, you will be looking for something new

   Kui sa oled väsinud, siis sa hakkad otsima midagi uut

Your enemy will speak loud to you 

   Sinu vaenlane räägib sinuga valjusti

Listening to the wrong story amplifies your enemy, and diminishes God

   Vale loo kuulamine võimendab sinu vaenlast ja kahandab Jumalat


1. Kings 19:11-13 NLT 1. Kuningate 19:11-13

11 Siis ta ütles: "Mine välja ja seisa mäe peal Jehoova ees!" Ja vaata, Jehoova läks mööda, ja tugev ning võimas tuul, mis lõhestas mägesid ja purustas kaljusid, käis Jehoova ees! Aga Jehoovat ei olnud tuules! Ja tuule järel tuli maavärisemine, aga Jehoovat ei olnud maavärisemises!

12 Ja maavärisemise järel tuli tuli, aga Jehoovat ei olnud tules! Ja tule järel tuli vaikne, tasane sahin!

13 Kui Eelija seda kuulis, siis ta kattis oma näo kuuega ja läks välja ning seisis koopasuus. Ja vaata, temale kostis üks hääl, kes küsis: "Mis sa siin teed, Eelija?"


God will speak in the quiet voice 

   Jumal räägib vaikse häälega

Expect God to follow you into your struggles, to show the way out

   Oota, et Jumal järgneb sulle sinu võitlustesse, et näidata väljapääsu teed

Don’t forget what God has done for you

   Ära unusta, mida Jumal on sinu jaoks teinud

If you listen to other voices, you will follow the wide road

   Kui sa kuulad teisi hääli, siis sa lähed mööda laia teed

Stay on the narrow road, this is the way 

   Püsi kitsa tee peal, sest see on tee


Is 54:17 NLT Jesaja 54:17

17 Aga ei ole edu ühelgi relval, mis valmistatakse sinu vastu, ja sa mõistad hukka iga keele, mis tõuseb sinuga kohut käima. See on Issanda sulaste pärisosa ja nende õigus minult, ütleb Issand.


No weapon turned against you will succeed to stop you

   Üksi relv, mis tõstetakse sinu vastu, ei peata sind

Listen on purpose, and the answer will come 

   Kuula teadlikult ja vastus tuleb


Is 30:21 NIV Jesaja 30:21

21 Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: "See on tee, käige seda!"


Follow Jesus — This is the way

   Järgi Jeesust – See on tee

Sunday, November 20, 2022

See on tee — This is the Way #3 : 20.11.22

 See on tee — This is the Way   3


John 14:6 NIV Johannese 14:6

6 Jeesus ütles talle: "Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu.


Jesus is the way to truth, to life, and the Father in heaven 

Jeesus on tee tõe, elu ja taevase Isa juurde

He is leading and equipping us for life’s journey 

Tema juhib ja varustab meid elu teekonnal

Expect God to correct you, because He loves you

Oota, et Jumal sind korrigeeriks, sest Ta armastab sind

Church is the place we inspire one another to live right

Kogudus on koht, kus me inspireerime üksteist õigesti elama


There are many living in darkness, so let your light shine

Paljud elavad pimeduses, seepärast lase oma valgusel särada

If you live right, you carry a power to influence others

Kui sa elad õigesti, kannad sa väge, et teisi mõjutada


Mat 7:13-14 Amp Matteuse 7:13-14

13 Minge sisse kitsast väravast; sest avar on värav ja lai on tee, mis viib hukatusse, ja palju on neid, kes sealt sisse lähevad.

14 Ja kitsas on värav ja ahtake on tee, mis viib ellu, ja pisut on neid, kes selle leiavad.


AMP 13 “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it. 14 But small is the gate and narrow and difficult to travel is the path that leads the way to [everlasting] life, and there are few who find it.

13 “Minge sisse kitsast väravast. Sest lai on värav ning avar ja lihtne reisimiseks on tee, mis viib hävingu ja igavese kaotuseni, ja on palju neid, kes sealt sisenevad. 

14 Aga väike on värav ning kitsas ja raske reisimiseks on tee, mis juhib igavesse ellu ja vähe on neid, kes selle leiavad. 


If you follow Jesus, your way will be different than others

Kui sa järgid Jeesust, saab sinu tee olema teistest erinev

But you will experience amazing things many never will

Kuid sa koged imelisi asju, milles paljud kunagi osa ei saa


You are between where you were, and where you are going

Sa asud selle vahel, kus sa olid ja kuhu sa teel oled 

God has a way for you to go from here that is best

Jumalal on sinu jaoks tee, et jõuda siit parimasse

God wants you to start to see things like He sees them

Jumal tahab, et sa hakkaksid nägema asju nii nagu Tema näeb

Follow His way for your life

Järgi Tema teed oma elu jaoks


Is 30:19-21 NIV Jesaja 30:19-21

19 Jah, sina, rahvas Siionis, kes elad Jeruusalemmas, ära enam nuta! Tema on sulle tõesti armuline, kui sa appi hüüad! Seda kuuldes ta vastab sulle.

20 Issand annab teile küll hädaleiba ja viletsusevett, kuid su õpetajad ei jää enam kõrvale, vaid su silmad saavad näha su õpetajaid.

21 Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: "See on tee, käige seda!"


As soon as you pray, God will hear and answer — This is the way

Niipea kui sa palvetad, Jumal kuuleb ja vastab – See on tee

You need to be praying all along the way

Sa pead palvetama kogu tee jooksul


Is 30:20 NIV Jesaja 30:20

20 Issand annab teile küll hädaleiba ja viletsusevett, kuid su õpetajad ei jää enam kõrvale, vaid su silmad saavad näha su õpetajaid.


We think adversity and affliction is the fight

Me arvame, et vastuseis ja viletsus on võitlus

God calls it your food and drink

Jumal kutsub seda sinu toiduks ja joogiks

It is how God strengthen you for your journey 

Sel viisil tugevdab Jumal sind sinu teekonna jaoks


1. Peter 5:7 Amp 1. Peetruse 5:7

7 Heitke kõik oma mure tema peale, sest tema peab hoolt teie eest!


Worry is what the enemy uses when we do not pray

Mure on see, mida vaenlane kasutab, kui me ei palveta


2. Cor 5:7 NIV 2. Korintlastele 5:7

7 sest me käime usus ja mitte nägemises;


Be confident in God’s promises, even when you do not see results 

Ole kindel Jumala tõotustes, isegi kui sa tulemusi ei näe 


Is 30:21 NIV Jesaja 30:21

21 Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: "See on tee, käige seda!"


Listen to the voice behind you, and walk by faith — This is the way

Kuula häält enda taga ja käi usus – See on tee

God knows the way that is best for you, trust Him

Jumal teab teed, mis on sulle parim, usalda Teda

God will bring you through anything in life

Jumal toob sind elus kõigest läbi


You need to pray to hear, “This is the Way”

Me peame palvetama, et kuulda “See on tee”

As soon as He hears, God will strengthen you and speak to you

Niipea kui Ta kuuleb, Jumal tugevdab sind ja räägib sulle

When you face trouble, be confident because of who is behind you

Kui sa satud raskustesse, ole kindel selle tõttu, kes sinu selja taga on

It is not about what you can see, but what you can hear

Asi ei seisne selles, mida sa näed, vaid mida sa kuuled


This is the Way

See on tee

Sunday, November 13, 2022

See on tee — This is the Way #2 : 13.11.22

 See on tee — This is the Way   2


As part of the church, you belong to the Way

   Osana kogudusest kuulud sa Teele


Heb 10:23-24 NIV Heebrealastele 10:23-24

23 Pidagem vankumatult kinni lootuse tunnistusest, sest ustav on, kes seda on tõotanud.

24 Ja mõtelgem üksteisele, kuidas üksteist virgutada armastusele ja headele tegudele.


Think of ways to motivate each other — like iron sharpens iron

   Mõtelge viisidele, kuidas üksteist motiveerida – nagu raud ihub rauda

The Lord is strong, so you can be strong

   Isand on tugev, seega saad ka sina olla tugev


John 14:6 NIV Johannese 14:6

6 Jeesus ütles talle: "Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu.


Jesus is the way

   Jeesus on tee

Belong to Him, and you will find life

   Temale kuuludes leiad sa elu


Let God mold you into His way

   Lase Jumalal vormida sind Tema viisil


Mat 5:17 Amp Matteuse 5:17

17 Ärge arvake, et ma olen tulnud Seadust või Prohveteid tühistama. Ma ei ole tulnud neid tühistama, vaid täitma.


AMP 17 “Do not think that I came to do away with or undo the [f]Law [of Moses] or the [writings of the] Prophets; I did not come to destroy but to fulfill.

17 “Ärge arvake, et ma tulin Moosese seadust või prohvetite kirju likvideerima või tühistama; ma ei tulnud lammutama, vaid täide viima.


Let others see your goodness — live for Jesus

   Lase teistel näha sinu headust – ela Jeesusele

You get better through correction and discipline

   Sa saad paremaks läbi õpetuse ja noomimise


Mat 7:16 NIV Matteuse 7:16

16 Te tunnete nad ära nende viljast. Ega viinamarju korjata kibuvitstelt ega viigimarju ohakailt?


Have good fruit wherever you go, because you are good

   Kanna head vilja, kuhu tahes sa lähed, sest sa oled hea


Heb 12:5-7 NLT Heebrealastele 12:5-7

5 Ja te olete täiesti unustanud julgustuse, mis teile nagu poegadele ütleb: "Mu poeg, ära põlga Issanda karistust ja ära nõrke, kui tema sind noomib!

6 Sest keda Issand armastab, seda ta karistab, ta piitsutab iga poega, kelle ta vastu võtab."

7 Kannatused on teile kasvatuseks: Jumal kohtleb teid nagu poegi, sest mis poeg see on, keda isa ei kasvata?


NLT 5 And have you forgotten the encouraging words God spoke to you as his children?[d] He said,

“My child,[e] don’t make light of the Lord’s discipline, and don’t give up when he corrects you.

6 For the Lord disciplines those he loves, and he punishes each one he accepts as his child.”[f]

7 As you endure this divine discipline, remember that God is treating you as his own children. Who ever heard of a child who is never disciplined by its father?


5 Ja kas te olete unustanud julgustavad sõnad, mis Jumal ütles teile kui oma lastele? Ta ütles: “Mu laps, ära võta kergelt Isanda karistust ja ära anna alla, kui ta sind korrigeerib.

6 Sest Isand allutab korrale neid, keda ta armastab ja ta karistab igaüht, kelle ta lapsena vastu võtab. 

7 Kui sa pead vastu selle jumaliku karistuse, pea meeles, et Jumal kohtleb sind nagu oma last. Kas on kunagi kuuldud lapsest, keda tema isa ei ole kunagi karistanud?


God is constantly trying to correct us by His Spirit 

   Jumal proovib meid alatasa Püha Vaimu kaudu korrigeerida

He will correct you because He loves you

   Ta korrigeerib sind, sest Ta armastab sind


Heb 12:10-13 NLT Heebrealastele 12:10-13

10 Lihased isad kasvatasid meid ju lühikest aega ja oma äranägemise järgi, aga tema kasvatab meid meie kasuks, et saaksime osa tema pühadusest.

11 Ükski kasvatamine ei tundu samal hetkel olevat rõõm, vaid toob kurvastust; aga hiljem see annab õiguse rahuvilja neile, keda selle varal on harjutatud.

12 Seepärast tehke jälle tugevaks lõtvunud käed ja jõuetud põlved

13 ja õgvendage teerajad oma jalgadele, et lonkur ei väänaks jalga, vaid pigem saaks terveks.


NLT 10 For our earthly fathers disciplined us for a few years, doing the best they knew how. But God’s discipline is always good for us, so that we might share in his holiness. 11 No discipline is enjoyable while it is happening—it’s painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way. 12 So take a new grip with your tired hands and strengthen your weak knees. 13 Mark out a straight path for your feet so that those who are weak and lame will not fall but become strong.


10 Sest meie maised isad korrigeerisid meid mõned aastad, andes oma äranägemise järgi parima. Aga Jumala distsipliin on meile alati hea, et me võiksime saada osa tema pühadusest. 

11 Ükski korrigeerimine ei ole meeldiv, kui seda rakendatakse – see on valus! Kuid pärast toob see õigesti elamise rahuvilja neile, keda on nii treenitud.

12 Nii et võtke oma väsinud kätega uus haare ja tugevdage oma nõrku põlvi.

13 Märkige maha sirge teerada oma jalgade jaoks, et need, kes on nõrgad ja mannetud, ei langeks, vaid saaksid tugevaks.


Correction is good, when you are not on the right way

   Korrigeerimine on hea, kui sa ei ole õigel teel

If you are walking with Jesus, you will be corrected

   Kui sa käid koos Jeesusega, siis sind korrigeeritakse


Sometimes we need to regroup, and change for the better

   Mõnikord me peame ümber koonduma ja paremaks saama

You can know the right way to go — follow wisdom

   Sa võid teada õiget teed, kuhu minna – järgi tarkust


Prov 4:11-14 NIV Õpetussõnad 4:11-14

11 Ma õpetan sulle tarkuseteed, ma juhin sind õigeisse rööpaisse.

12 Kui sa seal käid, siis on su samm vaba, ja kui sa jooksed, siis sa ei komista.

13 Haara kinni õpetusest, ära lase lahti, hoia seda, sest see on su elu!

14 Ära mine õelate rajale ja ära astu kurjade teele!


Stay humble and follow God’s guidance

   Jää alandlikuks ja järgi Jumala juhtimist

The Holy Spirit is our wisdom for life

   Püha Vaim on meie tarkus elu jaoks


Prov 4:19 NIV Õpetussõnad 4:19

19 Õelate tee on nagu pilkane pimedus: nad ei tea, mille peale nad komistavad.



Without wisdom, people can’t see what makes you stumble 

   Ilma tarkuseta ei näe inimesed, mis neid komistama paneb

You can bring light to them so they can see Jesus

   Sina võid tuua neile valguse, et nad näeksid Jeesust


Prov 4:25-27 NIV Õpetussõnad 4:25-27

25 Su silmad vaadaku otse ja su pilk olgu suunatud ettepoole!

26 Pane tähele oma jala suunda, siis on kõik su teed kindlad!

27 Ära kaldu paremale ega vasakule, hoia oma jalga kurjast!


Don’t get sidetracked, fulfill what the Lord has called you to

   Ära kaldu kõrvale, vii täide, milleks Isand on sind kutsunud

Encourage one another to live well

   Julgustage üksteist hästi elama


Prov 8:32-33 NIV Õpetussõnad 8:32-33

32 Ja nüüd, pojad, kuulge mind! Õndsad on need, kes hoiavad minu teed.

33 Kuulge õpetust ja saage targaks, ärge jätke seda tähele panemata!


You may need to sacrifice now, but it’s for your good later

   Sa pead võib-olla midagi praegu ohverdama, aga see tuleb hiljem sulle kasuks


This is the way!

   See on tee!


Sunday, November 6, 2022

See on tee — This is the Way #1 : 06.11.22

 See on tee — This is the Way   1


John 14:6 NIV Johnannese 14:6

6 Jeesus ütles talle: „Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu.


Jesus is the way

   Jeesus on tee

It is a decision to follow Jesus and His way

     Jeesuse ja Tema tee järgimine on otsus


Mat 16:24-25 NIV Matteuse 16:24-25

24 Siis Jeesus ütles oma jüngritele: "Kui keegi tahab minu järele tulla, siis ta salaku end ning võtku oma rist enese peale ja järgigu mind.

25 Sest kes iganes oma hinge tahab päästa, see kaotab selle; aga kes oma hinge kaotab minu pärast, see leiab selle.


Give up your way, and follow His

   Loobu oma teest ja järgi Tema teed

Jesus will make sure you are happy and blessed 

   Jeesus teeb kindlaks, et sa oled õnnelik ja õnnistatud


Acts 22:3-5 NLT Apostlite teod 22:3-5

3 "Mina olen Juuda mees, sündinud Tarsoses Kiliikiamaal ja üles kasvatatud siinsamas linnas, Gamalieli jalgade ees, õpetatud täpselt esiisade Seadust mööda, olles innukas Jumala nõudja, nii nagu teie kõik tänapäeval olete.

4 Sellisena ma kiusasin surmani taga usuteed, pannes ahelaisse ja toimetades vanglasse nii mehi kui naisi.

5 Nõnda võivad mu kohta tunnistada ka ülempreester ja vanemad, kelle käest ma sain kirju viimiseks nende vendade kätte Damaskusesse. Ja ma kavatsesin ka sealseid usklikke tuua aheldatult Jeruusalemma, et neid karistataks.


Name of the first Church was — The Way

   Algkoguduse nimi oli - Tee

Paul became a huge part of the Way

   Paulusest sai suur osa Teest


Acts 9:15-16 NIV Apostlite teod 9:15-16

15 Aga Issand ütles talle: "Mine, sest tema on mul valitud tööriist minu nime kandma rahvaste ja kuningate ja Iisraeli laste ette,

16 sest mina tahan talle näidata, mida kõike ta peab kannatama minu nime pärast."


Paul knew the Lord was with him, so it would end glorious 

   Paulus teadis, et Isand oli koos temaga ja lõpp on auline


Be careful not to lose your fire serving God

   Ole ettevaatlik, et sa Jumalat teenides oma tuld ei kaotaks 


Heb 10:23-24 NLT Heebrealastele 10:23-24

23 ja ihu poolest pestud puhta veega, pidagem kõikumata kinni lootuse tunnistusest. Sest ustav on see, kes seda on tõotanud.

24 Ja pidagem üksteist silmas õhutamiseks armastusele ja headele tegudele.


We should motivate one another 

   Me peaksime üksteist motiveerima

Doing it stirs them up, and you up

   See õhutab üles neid ja ka sind ennast


Paul said, “I am so happy, my joy is endless”

   Paulus ütles: “Ma olen nii õnnelik, mu rõõm on lõputu.”


Phil 4:13 NIV Filiplastele 4:13

3 Ma suudan kõik tema läbi, kes teeb mind vägevaks.


If you go the way of Jesus, He will strengthen you

   Kui sa käid Jeesuse teed, teeb Ta sind tugevaks

Even in difficulties, you can be happy

   Isegi raskustes võid sa õnnelik olla


John 10:27-28 NIV Johannese 10:27-28

27 Minu lambad kuulevad minu häält ja mina tunnen neid ja nad järgnevad mulle

28 ning ma annan neile igavese elu ja nad ei hukku iialgi ning keegi ei kisu neid minu käest.


Get better at hearing the voice of Jesus, and following

   Saa paremaks Jeesuse hääle kuulmises ja sellele järgnemises


2. Cor 12:10 NLT 2. Korintlastele 12:10

10 Sellepärast olen meeleldi nõtrustes, vägivalla all, hädades, tagakiusamistes ja kitsikustes Kristuse pärast; sest kui olen nõder, siis olen vägev!


When you feel everything is against you, get happy and trust Jesus

   Kui sa tunned, et kõik on sinu vastu, ole rõõmus ja usalda Jeesust

You do not need to worry about threats in life

   Sa ei pea muretsema elu ohtude pärast

When you are weak, He is strong

   Kui sina oled nõrk, on Tema tugev


1. Cor 15:57 NIV 1. Korintlastele 15:57

57 Aga tänu olgu Jumalale, kes meile võidu annab meie Issanda Jeesuse Kristuse läbi!


John 14:6 NIV Johannese 14:6

6 Jeesus ütles talle: „Mina olen tee ja tõde ja elu. Ükski ei saa minna Isa juurde muidu kui minu kaudu.


As a part of a church, you belong to the Way

   Osana kogudusest kuulud sa Teele

We can give and receive here, and have fun doing it

   Me võime siin anda ja vastu võtta ning seda nautida