Sunday, July 5, 2026

Varustatud / Equipped #5 : 05.07.26

 Varustatud / Equipped  5


Ephesians 2:10 Amp (translate) Efeslastele 2:10

Tõlge: Sest meie oleme tema teos, [Tema enda meistriteos, kunstiteos], Kristuses Jeesuses [ülalt sündinud – vaimselt muudetud, uuendatud ja valmis kasutamiseks], loodud heade tegude tegemiseks, nii nagu Jumal on juba enne meile seadnud, et me teeksime seda [elades head elu, mille Tema on meie jaoks ette valmistanud ja valmis seadnud].


Philippians 4:13 Amp (translate) Filiplastele 4:13

Tõlge: Ma suudan teha Tema läbi kõike, milleks Ta on mind kutsunud; Tema läbi, kes mind tugevdab ja teeb vägevaks, et täita Tema eesmärki. Kristuses on mul kõik vajalik olemas. Ma olen valmis kõigeks ja suuteline seisma silmitsi iga olukorraga Tema läbi, kes täidab mind sisemise tugevuse ja kindlust andva rahuga.


God rarely calls people who are already equipped

   Jumal kutsub harva inimesi, kes on juba varustatud

When God calls you to something, He will equip you to do it

   Kui Jumal kutsub sind midagi tegema, siis Ta ka varustab sind selleks

Sometimes when you get a victory, discouragement comes

   Mõnikord järgneb võidule heitumine

Like Elijah — 1. Kings 18:18-19:18

   Nagu Eelija – 1. Kuningate 18:18–19:18


Elijah prayed for a drought, so people would turn back to God

   Eelija palus põuda, et inimesed pöörduksid tagasi Jumala juurde

Elijah challenges 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah

   Eelija esitas väljakutse 450 Baali ja 400 Ašera prohvetile

Elijah mocked their gods because nothing happened

   Eelija mõnitas nende jumalaid, sest midagi ei juhtunud

Elijah poured water on his offering 

   Eelija valas oma ohvri veega üle

Then Elijah prayed and God sent fire 

   Seejärel Eelija palvetas ja Jumal saatis tule


1. Kings 18:36-39 NLT 1. Kuningate 18:36-39

36 Ja kui siis roaohvrit pidi ohverdatama, astus prohvet Eelija ette ja ütles: „Issand! Aabrahami, Iisaki ja Iisraeli Jumal! Saagu täna teatavaks, et sina oled Jumal Iisraelis ja mina olen sinu sulane ja et mina olen kõike seda teinud sinu sõna peale!

37 Vasta mulle, Issand! Vasta mulle, et see rahvas saaks teada, et sina, Issand, oled Jumal ja et sina pöörad tagasi nende südamed!”

38 Siis Issanda tuli langes alla ja sõi ära põletusohvri, puud, kivid ja põrmu ning lakkus ära vee, mis oli kraavis.

39 Kui kogu rahvas seda nägi, siis heitsid nad silmili maha ja ütlesid: „Issand on Jumal! Issand on Jumal!”


The people captured the 850 false prophets and killed them 

   Rahvas võttis kinni 850 valeprohvetit ja tappis nad


Then Elijah prayed for rain and God answered 

   Siis palus Eelija vihma ja Jumal vastas tema palvele


1. Kings 18:46 NLT 1. Kuningate 18:46

Ja Issanda käsi tuli Eelija peale: ta pani enesele vöö vööle ja jooksis Ahabile ette Jisreeli teelahkmeni.


1. Kings 19:1-2 NLT 1. Kuningate 19:1-2

1 Ja Ahab jutustas Iisebelile kõik, mis Eelija oli teinud ja kuidas ta oli mõõgaga tapnud kõik prohvetid.

2 Siis läkitas Iisebel käskjala Eelijale ütlema: „Jumalad tehku minuga ükskõik mida, kui ma homme sel ajal ei tee sinu hingega, nagu sündis kõigi nende hingedega!”


Jezebel sends a message to Elijah that she will kill him

   Iisebel saatis Eelijale sõnumi, et kavatseb ta tappa

The enemy can’t defeat you, so he comes like a roaring lion, to bring fear

   Vaenlane ei saa sind võita, seepärast tuleb ta nagu möirgav lõvi, et külvata hirmu

Tell you things that “might happen”, and make you feel like they already happened 

   Ta sosistab sulle, mis võib juhtuda, ja paneb sind tundma, nagu see oleks juba juhtunud.


1. Kings 19:3-4 NLT 1. Kuningate 19:3-4

3 Kui Eelija seda nägi, siis ta võttis kätte ja läks ära oma hinge pärast. Ta jõudis Beer-Sebasse, mis kuulub Juudale, ja jättis oma poisi sinna.

4 Ta ise aga käis kõrbes ühe päevateekonna ja tuli ning istus ühe leetpõõsa alla; siis soovis ta oma hinges, et ta võiks surra, ja ütles: „Küllalt! Nüüd, Issand, võta mu hing, sest ma pole parem kui mu vanemad!”


What voice are you listening to?

   Milliseid hääli sa kuulad?


When you focus on the wrong thing, you forget what God has done 

   Kui keskendud valedele asjadele, unustad selle, mida Jumal on teinud

After Elijah had a great victory, he was exhausted and went into depression 

   Pärast suurt võitu oli Eelija kurnatud ja langes depressiooni

God will equip us for the victory, and the recovery 

   Jumal varustab meid võiduks ja ka taastumiseks

God will meet you in your low place, and show the way out 

   Jumal kohtub sinuga sinu madalseisus ja näitab väljapääsu


Spiritual victories don’t eliminate human weakness 

   Vaimsed võidud ei kõrvalda inimlikku nõrkust

Elijah was spiritually full but physically empty 

   Eelija oli vaimselt täidetud, aga füüsiliselt tühi

Resting is not quitting, it is preparation for the next battle 

   Puhkamine ei ole allaandmine, see on ettevalmistus järgmiseks lahinguks

God doesn’t equip you for a moment, but for a lifetime 

   Jumal ei varusta sind üheks hetkeks, vaid kogu eluks

God equipped Elijah with a fresh purpose 

   Jumal varustas Eelijat uue ülesande jaoks


The same God who called and equipped Elijah, call and equips you

   Sama Jumal, kes kutsus ja varustas Eelijat, kutsub ja varustab sind


Isaiah 54:17 NIV Jesaja 54:17

Aga ei ole edu ühelgi relval, mis valmistatakse sinu vastu, ja sa mõistad hukka iga keele, mis tõuseb sinuga kohut käima. See on Issanda sulaste pärisosa ja nende õigus minult, ütleb Issand.


No weapon turned against you will prosper 

   Ükski relv, mis on su vastu suunatud, ei saavuta edu

  When you step into a new challenge, remind yourself who your God is

   Kui astud uude väljakutsesse, tuleta endale meelde, kes on sinu Jumal

Jesus finished His mission, so He can equip you 

   Jeesus viis oma missiooni lõpule, et sind varustada