Sunday, June 20, 2021

Sinu Süda — Your Heart #2 - 20.06.21

Sinu Süda — Your Heart   2


Prov 4:23 Õpetussõnad 4:23

23 Hoia oma südant enam kui kõike muud, mida tuleb hoida, sest sellest lähtub elu!


Your heart is vulnerable, you must protect it

   Sinu süda on haavatav, sa pead seda kaitsma

You are responsible for the condition of your heart

   Sina vastutad oma südame seisukorra eest


Things have happened in the past that affect our hearts

   Sinu südant mõjutavad minevikus toimunud asjad

1. Sin

   1. Patt

2. Hurts

   2. Haigetsaamised

3. Good

   3. Hea


You will deal with those things by:

Sa tegeled nende asjadega läbi:

1. Denial

   1. Eitamise

2. Cope

   2. Hakkamasaamise

3. Repair

      3. Parandamise


Sin means you miss the mark God set for you

   Patt tähendab, et sa lasksid mööda märgist, mille Jumal oli sulle seadnud


Mat 4:17 NLT Matteuse 4:17

17 Sellest ajast alates Jeesus hakkas kuulutama ning ütlema: "Parandage meelt, sest taevariik on lähedal!"


Repent means changing your direction

   Meeleparandus tähendab oma suuna muutmist


Mark 6:12 Amp Markuse 6:12

12 Ja nad läksid välja ja kuulutasid, et tuleb meelt parandada


Uproot things in your heart that don’t belong

   Juuri oma südamest välja asjad, mis sinna ei kuulu

More than, “I am sorry”

   Rohkem kui “Mul on kahju”

But, “Never again!”

   Vaid “Mitte kunagi enam!”

Sorry and repentance is not the same thing

   Vabandus ja meeleparandus ei ole samad asjad

Jesus has already paid for your sins

   Jeesus on sinu pattude eest juba maksnud


Acts 2:38 NLT Apostlite teod 2:38

38 Aga Peetrus ütles neile: "Parandage meelt ja igaüks teist lasku ennast ristida Jeesuse Kristuse nimesse pattude andekssaamiseks, ja siis te saate Püha Vaimu anni.


Be careful that what you have in life is not bigger than you

   Ole ettevaatlik, et see, mis sul elus on, ei oleks sinust suurem

  

Luke 15:18-19 Luuka 15:18-19

18 Ma asun teele ning lähen oma isa juurde ja ütlen temale: isa, ma olen pattu teinud taeva vastu ja sinu ees

19 ega ole enam väärt, et mind su pojaks hüütaks; pea mind kui üht oma palgalist!


Repentance is saying and doing

   Meeleparandus on ütlemine ja tegu


Luke 15:20 Luuka 15:20

20 Ja ta läks teele ja tuli oma isa juurde. Aga kui ta alles kaugel oli, nägi teda tema isa ja tal hakkas hale meel. Ja ta jooksis ja hakkas temale ümber kaela ja andis temale suud.


The Father will always welcome you back

   Isa ootab sind alati tagasi


God will restore you to what you are supposed to be

   Jumal taastab sind sellisena, nagu sa olema peaksid


Acts 3:19 Apostlite teod 3:19

19 Sellepärast parandage meelt ja pöörduge, et teie patud kustutataks, et hingamiseajad tuleksid Issanda palgest


If you will repent you will be refreshed 

   Kui sa meelt parandad, saad värskendatud

The burden will be lifted from you

   Sinult võetakse koorem


2. Cor 3:16-18 NLT 2. Korintlastele 3:16-18

16 aga kui nende süda pöördub Issanda poole, siis kate võetakse ära.

17 Sest Issand on Vaim, ja kus on Issanda Vaim, seal on vabadus!

18 Aga me kõik, kes katmatu palgega vaatleme Issanda auhiilgust otsekui peeglis, muutume samasuguseks kujuks aust ausse nagu Issanda Vaimust.


Kingdom of God in you is righteousness peace and joy 

   Jumala Kuningriik sinu sees on õigsus, rahu ja rõõm

Sunday, June 6, 2021

Sinu Süda — Your Heart #1 : 06.06.21

 Sinu Süda — Your Heart   1

Prov 4:23 Õpetussõnad 4:23

23 Hoia oma südant enam kui kõike muud, mida tuleb hoida, sest sellest lähtub elu!


You have to guard your own heart

   Sa pead omaenda südant valvama

Your heart is the source of your life

   Sinu süda on su eluallikas

Do not allow it to become polluted, dry, or dead

   Ära luba sellel saastuda, kuivada ega surra

What we end up doing and saying, come from the heart

   See, mida me lõpuks ütleme, lähtub südamest


The heart thinks 

   Süda mõtleb


Prov 23:7a Amp Õpetussõnad 23:7a

7a 7 sest ta on niisugune, kes arvestab iseennast

AMP Sest nii nagu ta oma südames mõtleb, selline ta on [käitumises – keegi, kes manipuleerib]

For as he thinks in his heart, so is he [in behavior—one who manipulates].


Gen 6:5 1. Moosese 6:5

5 Kui Jehoova nägi, et inimese kurjus maa peal oli suur ja kõik ta südame mõtlemised iga päev üksnes kurjad


Your brain and heart both process information

   Nii su aju kui ka su süda töötlevad infot

Brain is rational, heart is emotional

   Aju on ratsionaalne, süda emotsionaalne

Your eyes and ears work with your heart, to get revelation

   Sinu silmad ja kõrvad tegutsevad koos südamega, et saada ilmutust


Parables paint a picture for us to get revelation

   Tähendamissõnad joonistavad meile pildi, et me saaksime ilmutuse


Mark 4:13-20 Markuse 4:13-20

13 Ja ta ütles neile: "Te ei taipa seda tähendamissõna, kuidas te siis tahate mõista kõiki teisi tähendamissõnu?

14 Külvaja külvab sõna.

15 Need on teeäärsed, kuhu sõna külvatakse, ja kui nad on kuulnud, tuleb kohe saatan ja võtab sõna ära, mis nendesse oli külvatud.

16 Ja nõndasamuti, mis külvati kaljusele maale, on need, kes, kui nad sõna kuulevad, seda kohe rõõmuga vastu võtavad;

17 aga neil ei ole juurt enestes, vaid nad kestavad ainult üürikese aja: pärast, kui tõuseb viletsus või tagakiusamine sõna pärast, nad taganevad varsti.

18 Ja teised on ohakate sekka külvatud. Need on, kes sõna kuulevad,

19 aga selle maailma mured ja rikkuse petlikkus ja muude asjade himud saavad võimule ja lämmatavad sõna ära, ja see jääb viljatuks.

20 Ja kes on heale maale külvatud, on need, kes sõna kuulevad ja vastu võtavad ja kannavad vilja, mõni kolmekümnekordselt ja mõni kuuekümnekordselt ja mõni sajakordselt."


This is about the condition of your heart

   Asi on sinu südame seisukorras


:15

15 Need on teeäärsed, kuhu sõna külvatakse, ja kui nad on kuulnud, tuleb kohe saatan ja võtab sõna ära, mis nendesse oli külvatud.


Your heart is the soil of your life

   Sinu süda on su elu pinnas

Soil will try to grow whatever you put in it

   Pinnas proovib kasvatada mida tahes sa sinna külvad

Make sure your heart has good seed

  Tee kindlaks, et su südames on hea seeme

Be careful what you allow to take root in your heart

   Ole ettevaatlik, millel sa lubad oma südames juuri ajada


What you allow in your heart, will determine the condition of your heart

   Mida sa oma südamesse lubad, määrab ära sinu südame seisukorra

The condition of your heart will determine how you see your life

   Sinu südame seisukord määrab, kuidas sa oma elu näed

Pull out the things you do not want in you

   Tõmba välja asjad, mida sa endasse ei taha

Be honest with yourself, and get close to God

   Ole iseendaga aus ja tule Jumalale lähemale


Protect your heart!

   Kaitse oma südant!