Varustatud / Equipped 5
Ephesians 2:10 Amp (translate) Efeslastele 2:10
Tõlge: Sest meie oleme tema teos, [Tema enda meistriteos, kunstiteos], Kristuses Jeesuses [ülalt sündinud – vaimselt muudetud, uuendatud ja valmis kasutamiseks], loodud heade tegude tegemiseks, nii nagu Jumal on juba enne meile seadnud, et me teeksime seda [elades head elu, mille Tema on meie jaoks ette valmistanud ja valmis seadnud].
Philippians 4:13 Amp (translate) Filiplastele 4:13
Tõlge: Ma suudan teha Tema läbi kõike, milleks Ta on mind kutsunud; Tema läbi, kes mind tugevdab ja teeb vägevaks, et täita Tema eesmärki. Kristuses on mul kõik vajalik olemas. Ma olen valmis kõigeks ja suuteline seisma silmitsi iga olukorraga Tema läbi, kes täidab mind sisemise tugevuse ja kindlust andva rahuga.
God rarely calls people who are already equipped
Jumal kutsub harva inimesi, kes on juba varustatud
When God calls you to something, He will equip you to do it
Kui Jumal kutsub sind midagi tegema, siis Ta ka varustab sind selleks
Sometimes when you get a victory, discouragement comes
Mõnikord järgneb võidule heitumine
Like Elijah — 1. Kings 18:18-19:18
Nagu Eelija – 1. Kuningate 18:18–19:18
Elijah prayed for a drought, so people would turn back to God
Eelija palus põuda, et inimesed pöörduksid tagasi Jumala juurde
Elijah challenges 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah
Eelija esitas väljakutse 450 Baali ja 400 Ašera prohvetile
Elijah mocked their gods because nothing happened
Eelija mõnitas nende jumalaid, sest midagi ei juhtunud
Elijah poured water on his offering
Eelija valas oma ohvri veega üle
Then Elijah prayed and God sent fire
Seejärel Eelija palvetas ja Jumal saatis tule
1. Kings 18:36-39 NLT 1. Kuningate 18:36-39
36 Ja kui siis roaohvrit pidi ohverdatama, astus prohvet Eelija ette ja ütles: „Issand! Aabrahami, Iisaki ja Iisraeli Jumal! Saagu täna teatavaks, et sina oled Jumal Iisraelis ja mina olen sinu sulane ja et mina olen kõike seda teinud sinu sõna peale!
37 Vasta mulle, Issand! Vasta mulle, et see rahvas saaks teada, et sina, Issand, oled Jumal ja et sina pöörad tagasi nende südamed!”
38 Siis Issanda tuli langes alla ja sõi ära põletusohvri, puud, kivid ja põrmu ning lakkus ära vee, mis oli kraavis.
39 Kui kogu rahvas seda nägi, siis heitsid nad silmili maha ja ütlesid: „Issand on Jumal! Issand on Jumal!”
The people captured the 850 false prophets and killed them
Rahvas võttis kinni 850 valeprohvetit ja tappis nad
Then Elijah prayed for rain and God answered
Siis palus Eelija vihma ja Jumal vastas tema palvele
1. Kings 18:46 NLT 1. Kuningate 18:46
Ja Issanda käsi tuli Eelija peale: ta pani enesele vöö vööle ja jooksis Ahabile ette Jisreeli teelahkmeni.
1. Kings 19:1-2 NLT 1. Kuningate 19:1-2
1 Ja Ahab jutustas Iisebelile kõik, mis Eelija oli teinud ja kuidas ta oli mõõgaga tapnud kõik prohvetid.
2 Siis läkitas Iisebel käskjala Eelijale ütlema: „Jumalad tehku minuga ükskõik mida, kui ma homme sel ajal ei tee sinu hingega, nagu sündis kõigi nende hingedega!”
Jezebel sends a message to Elijah that she will kill him
Iisebel saatis Eelijale sõnumi, et kavatseb ta tappa
The enemy can’t defeat you, so he comes like a roaring lion, to bring fear
Vaenlane ei saa sind võita, seepärast tuleb ta nagu möirgav lõvi, et külvata hirmu
Tell you things that “might happen”, and make you feel like they already happened
Ta sosistab sulle, mis võib juhtuda, ja paneb sind tundma, nagu see oleks juba juhtunud.
1. Kings 19:3-4 NLT 1. Kuningate 19:3-4
3 Kui Eelija seda nägi, siis ta võttis kätte ja läks ära oma hinge pärast. Ta jõudis Beer-Sebasse, mis kuulub Juudale, ja jättis oma poisi sinna.
4 Ta ise aga käis kõrbes ühe päevateekonna ja tuli ning istus ühe leetpõõsa alla; siis soovis ta oma hinges, et ta võiks surra, ja ütles: „Küllalt! Nüüd, Issand, võta mu hing, sest ma pole parem kui mu vanemad!”
What voice are you listening to?
Milliseid hääli sa kuulad?
When you focus on the wrong thing, you forget what God has done
Kui keskendud valedele asjadele, unustad selle, mida Jumal on teinud
After Elijah had a great victory, he was exhausted and went into depression
Pärast suurt võitu oli Eelija kurnatud ja langes depressiooni
God will equip us for the victory, and the recovery
Jumal varustab meid võiduks ja ka taastumiseks
God will meet you in your low place, and show the way out
Jumal kohtub sinuga sinu madalseisus ja näitab väljapääsu
Spiritual victories don’t eliminate human weakness
Vaimsed võidud ei kõrvalda inimlikku nõrkust
Elijah was spiritually full but physically empty
Eelija oli vaimselt täidetud, aga füüsiliselt tühi
Resting is not quitting, it is preparation for the next battle
Puhkamine ei ole allaandmine, see on ettevalmistus järgmiseks lahinguks
God doesn’t equip you for a moment, but for a lifetime
Jumal ei varusta sind üheks hetkeks, vaid kogu eluks
God equipped Elijah with a fresh purpose
Jumal varustas Eelijat uue ülesande jaoks
The same God who called and equipped Elijah, call and equips you
Sama Jumal, kes kutsus ja varustas Eelijat, kutsub ja varustab sind
Isaiah 54:17 NIV Jesaja 54:17
Aga ei ole edu ühelgi relval, mis valmistatakse sinu vastu, ja sa mõistad hukka iga keele, mis tõuseb sinuga kohut käima. See on Issanda sulaste pärisosa ja nende õigus minult, ütleb Issand.
No weapon turned against you will prosper
Ükski relv, mis on su vastu suunatud, ei saavuta edu
When you step into a new challenge, remind yourself who your God is
Kui astud uude väljakutsesse, tuleta endale meelde, kes on sinu Jumal
Jesus finished His mission, so He can equip you
Jeesus viis oma missiooni lõpule, et sind varustada
No comments:
Post a Comment